Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 50

Enlaces rápidos

○ Уред за обдухване
○ Blower
○ Suflanta de frunze
○ Duvač lišća
○ Дувач на лисја
○ Pihalnik za listje
○ Φυσητήρες απορροφητήρες
κήπου
○ Воздуходувка для листьев
○ Puhalo za lišće
○ Souffleur
○ Soplador
○ Soprador
RDI-EBV06
USER'S MANUAL
www.raider.bg
Contents
2
BG
схема
оригинални инструкции за
3
BG
експлоатация
8
EN
original instructions' manual
12
RO
instructiuni
16
SR
uputstva za upotrebu
20
MK
упатство за употреба
25
SL
navodila za uporabo
29
EL
οδηγίες
33
RU
инструкция по применению
38
HR
originalne upute za rad
42
FR
manuel d'instructions
46
IT
manuale delle istruzioni
50
ES
manual de instrucciones
54
PT
manual de instruções

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Raider RDI-EBV06

  • Página 1 ○ Дувач на лисја ○ Pihalnik za listje manuale delle istruzioni ○ Φυσητήρες απορροφητήρες κήπου manual de instrucciones ○ Воздуходувка для листьев ○ Puhalo za lišće manual de instruções ○ Souffleur ○ Soplador ○ Soprador RDI-EBV06 USER’S MANUAL...
  • Página 2 Режим всмукване Mode Dust suction Режим издухване Mode Blowing Пусков прекъсвач Ръкохватка Бутон за задържане при продължителна работа Регулиране на обема на въздуха Изход за въздух Капачка за въглеродни четки Удължение Накрайник/тръба Торбичка за прах Вход за въздух...
  • Página 3: Технически Данни

    Поздравления за покупката на машина от най-бързо развиващата се марка за електрически, бензинови и пневматични машини - RAIDER. При правилно инсталиране и експлоатация, RAIDER са сигурни и надеждни машини и работата с тях ще Ви достави истинско удоволствие. За Вашето удобство е изградена и отлична сервизна мрежа с 45 сервиза...
  • Página 4 Безопасност на работното място • Поддържайте работното място чисто и добре осветено. Претрупаните и не добре осветени зони може да предизвикат инциденти. • Не използвайте електрически инструменти в експлозивни среди, например при наличие на запалими течности, газове или прах. Електрическите инструменти създават искри, които могат...
  • Página 5 Използване и грижи за електроинструментите • Не насилвайте електроинструмента. Използвайте правилния електроинструмент за вашето приложение. Правилното електроинструмент ще свърши по-добре и по-безопасно задачата, за която е проектиран. • Не използвайте електроинструмента, ако превключвателят не включва и изключва. Всеки електроинструмент, който не може да бъде управляван с превключвателя, е опасен и трябва да...
  • Página 6 разпоредби при изхвърляне на отпадъците. Смяна на карбонови четки Проверявайте дължината на въглеродните четки и ако е необходимо, въглеродните четки трябва да се сменят. Никога не замествайте само една въглеродна четка. Смяната се извършва само в оторизирани сервизи на Raider.
  • Página 7 Поддръжка и почистване • Преди работа с машината, издърпайте щепсела. • За безопасна и правилна работа винаги дръжте машината и вентилационните отвори чисти. • При повреда ремонтът трябва да се извърши от сервизен център. Ако е необходима подмяната на захранващия кабел, това трябва да се извърши от оторизиран сервиз, за...
  • Página 8: Technical Data

    Congratulations on the purchase of machinery from the fastest growing brand of electric and pneumatic tools - RAIDER. When properly installed and operating, RAIDER are safe and reliable machines and work with them will deliver a real pleasure. For your convenience has been built and excellent service network of 45 service station across the country.
  • Página 9 Work area safety • Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. • Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes. •...
  • Página 10 If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. • Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.
  • Página 11 Operating modes Blowing For operation mode “blowing”, firmly attach the nozzle in alignment with the arrow mark onto the air intake. Vacuuming For operation mode “vacuuming, firmly attach the nozzle in alignment with the arrow mark onto the air intake. Additionally, always mount the dust bag onto the air outlet.
  • Página 12: Instrucţiunile Originale De Utilizare

    şi de exploatare. „Euromaster Import Export“ SRL este reprezentantul un producător şi proprietar al marcii RAIDER. Adresa companiei este Sofia 1231, B-dul „Lom Road“ 246, tel +359 700 44 155, www. euromasterbg.com, e-mail: info @ euromasterbg. com.
  • Página 13 Masuri de siguranta Pastrati zona bine luminata si fara obiecte care va pot obtura vederea. Nu utilizati sculele electrice in zone cu vapori, gaze explosive, praf . Sculele electrice pot produce scantei ce duc la explozie. Pastrati distanta fata de copii si personae care va pot distrage atentia. Masuri de siguranta la lucrul cu curent electric.
  • Página 14 Nu efectuati reglaje sau reparatii cu produsul sub tensiune. Depozitati sculele electrice nefolosite in locuri protejate de copii sau de persoane neavizate. Prin utilizare necorespunzatoare va expuneti pericolelor. Intretineti sculele electrice. Verificati prinderea accesoriilor, reglajul acestora, integritatea masinii inainte de orice utilizare.
  • Página 15 Pentru orice operatie de intretinere si curatare mai intai deconectati de la reteaua electrica. Pentru o buna functionare pastrati grilele de aerisire curate! Daca apar defectiuni va sfatuim sa apelati la unitatile de service autorizate din reteaua RAIDER Conservarea mediului.
  • Página 16: Tehnički Podaci

    механичких и пнеуматских алата и опћег хардвера. Сертификат је издао Мооди Интернатионал Цертифицатион Лтд, Енглеска. TEHNIČKI PODACI мерна parametar стойност единица Модел RDI-EBV06 Напон напајања 230~50Hz Нема брзине оптерећења 0-16000 Снага Мак. брзина удара ваздуха /min Ниво звучног притиска L 78.6(A), K...
  • Página 17 Сигурност радног подручја • Држите радно подручје чистим и добро осветљеним. Затамњена или тамна подручја позивају на несреће. • Не користите електрични алат у експлозивној атмосфери, као што је присуство запаљивих течности, гасова или прашине. Електрични алати стварају варнице које могу запалити прашину или...
  • Página 18 • Искључите утикач из извора напајања и / или батерија из електричног алата пре него што извршите било каква подешавања, промену додатне опреме или случајно складиштење електричног алата. • Држите електрични алати у стању мировања ван домашаја деце и не дозволите особама које...
  • Página 19 Да бисте искључили машину, отпустите прекидач за укључивање / искључивање, закључајте прво, а затим га отпустите. Регулисање протока ваздуха Подесите жељену количину ваздуха окретањем точкића. Окретање у смеру казаљке на сату: Повећава јачину звука. Окретање у супротном смеру казаљке на сату: Смањује волумен ваздуха. Радни...
  • Página 20: Технички Податоци

    Почитувани корисници, Честитки за купување машини од најбрзорастечкиот бренд на електрични и пневматски алатки - RAIDER. Кога правилно се инсталираат и работат, RAIDER се безбедни и сигурни машини и работат со нив, ќе испорача вистинско задоволство. За ваша погодност е...
  • Página 21 Безбедност на работната површина • Чувајте ја работната површина чиста и добро осветлена. Преплавените или темните области покануваат несреќи. • Не користете електрични алати во експлозивни атмосфери, како на пример во присуство на запаливи течности, гасови или прашина. Електричните алатки создаваат искри што можат да ја запалат...
  • Página 22 • Не го присилувајте електричниот алат. Користете го точниот електричен алат за вашата апликација. Точниот електричен алат ќе ја заврши работата подобро и побезбедно според стапката за која е дизајниран. • Не користете го електричниот апарат ако прекинувачот не го вклучува и исклучува. Секој...
  • Página 23 Почнувајќи со работа Внимавајте на главниот напон! Напонот на изворот на енергија мора да одговара со податоците за типот на машината. Вентилаторот исто така може да се користи како вакуум; едноставно преместете ја млазницата на приклучокот за вакуум и поврзете ја вреќата за прашина. Вклучување...
  • Página 24 • Заштита на животната средина. Со оглед на еколошката моќност, дополнителната опрема и пакувањето мора да бидат предмет на соодветна обработка за повторна употреба на информациите содржани во овие материјали. Не фрлајте го електричниот отпад од домаќинството! Според Директивата на ЕУ 2012/19 / EC за...
  • Página 25 Čestitamo za nakup strojev iz najhitreje rastoče blagovne znamke električnih in pnevmatskih orodij - RAIDER. Ko pravilno namestite in delate, so RAIDER varni in zanesljivi stroji in delo z njimi bo prinesel pravi užitek. Za vaše udobje je bila zgrajena in odlično servisno omrežje 45 bencinskih servisov po vsej državi.
  • Página 26 Varnost delovnega območja • Delovni prostor naj bo čisto in dobro osvetljen. Poškodovana ali temna območja povabijo nesreče. • Ne uporabljajte električnih orodij v eksplozivnih atmosferah, na primer v prisotnosti vnetljivih tekočin, plinov ali prahu. Električna orodja ustvarjajo iskre, ki lahko vžgejo prah ali dim.
  • Página 27 uporabo. Mnoge nezgode povzročajo slabo vzdrževana električna orodja. • Orodja za rezanje naj bodo ostra in čista. Pravilno vzdrževana orodja za rezanje z ostrimi robovi reza so manj verjetna, da se vežejo in jih je lažje nadzorovati. • Uporabljajte električno orodje, dodatke in pripomočke itd. V skladu s temi navodili ob upoštevanju delovnih pogojev in dela, ki ga je treba opraviti.
  • Página 28 Pri načinu delovanja “pihanje” trdno pritrdite šobo v poravnavo s puščico na dovod zraka 5. Sesanje - Za sesanje v načinu delovanja, trdno pritrdite šobo v poravnavo s puščico na dovod zraka. - Poleg tega vedno vrečo za prah vedno postavite na izstopno odprtino 5.
  • Página 29 Συγχαρητήρια για την αγορά ενός μηχανήματος από την ταχύτερα αναπτυσσόμενη μάρκα εργαλείων ηλεκτρικών, μηχανοκίνητων και πνευματικών - RAIDER. Με τη σωστή εγκατάσταση και λειτουργία, τα εργαλεία RAIDER είναι ασφαλή και αξιόπιστα και οι εργασίες μαζί τους θα σας δώσουν πραγματική χαρά. Για τη διευκόλυνσή σας και την άψογη εξυπηρέτησης έχουμε...
  • Página 30 Ασφάλεια χώρου εργασίας • Κρατήστε το χώρο εργασίας καθαρό και καλά φωτισμένο. Συσσωρευμένες ή σκοτεινές περιοχές προσκαλούν ατυχήματα. • Μη χρησιμοποιείτε ηλεκτρικά εργαλεία σε εκρηκτικές ατμόσφαιρες, όπως παρουσία εύφλεκτων υγρών, αερίων ή σκόνης. Τα ηλεκτρικά εργαλεία δημιουργούν σπινθήρες που μπορεί να προκαλέσουν...
  • Página 31 Service Επισκευάστε το ηλεκτρικό σας εργαλείο από εξειδικευμένο συνεργείο επισκευής που χρησιμοποιεί μόνο πανομοιότυπα ανταλλακτικά. Με τον τρόπο αυτό διασφαλίζεται η διατήρηση της ασφάλειας του ηλεκτρικού εργαλείου. Συμβουλές • Μην απορροφάτε τα υλικά που είναι επικίνδυνα για την υγεία του, π.χ. σκόνη από οξιά ή ξύλο, σκόνη από...
  • Página 32 Ποτέ μην αντικαθιστάτε μόνο ένα καρβουνάκι. Συντήρηση και καθαρισμός • Πριν από οποιαδήποτε εργασία στο ίδιο το μηχάνημα, τραβήξτε το φις. • Για ασφαλή και σωστή εργασία, κρατήστε πάντα το μηχάνημα και τις σχισμές εξαερισμού καθαρά. Εάν η μηχανή πρέπει να χαλάσει, παρά την προσοχή που έχει δοθεί στις διαδικασίες κατασκευής και...
  • Página 33: Технические Данные

    Euromaster Import Export Ltd. является уполномоченным представителем производителя и владельца товарного знака RAIDER. Адрес: София 1231, Болгария “Lomsko shausse” бул. 246, тел. +359 700 44 155, www.raider. bg; www.euromasterbg.com; e-mail: info@euromasterbg.com. С 2006 года компания внедряет систему менеджмента качества ISO 9001: 2008 с областью...
  • Página 34 8. Насадка 9. Пылесборник 10. Забор воздуха Безопасность рабочей зоны • Держите рабочую зону чистой и хорошо освещенной. Загрязненные или темные области предлагают несчастные случаи. • Не используйте электроинструменты во взрывоопасных средах, например, в присутствии легковоспламеняющихся жидкостей, газов или пыли. Электроинструменты создают искры, которые...
  • Página 35 Использование и уход за электроинструментом • Не нажимайте на электроинструмент. Используйте подходящий электроинструмент для вашего приложения. Правильный электроинструмент сделает работу лучше и безопаснее со скоростью, для которой он был разработан. • Не используйте электроинструмент, если выключатель не включается и выключается. Любой электроинструмент, который...
  • Página 36 Предполагаемое использование Машина предназначена для вакуумирования и продувки материалов, которые не опасны для здоровья. Машина не подходит для вакуумирования и продувки легковоспламеняющихся материалов, металлической стружки и острых предметов, таких как винты или гвозди. Начало работы Соблюдайте основное напряжение! Напряжение источника питания должно соответствовать...
  • Página 37 чтобы избежать опасности для безопасности. • Сохранение окружающей среды. Ввиду экологического воздействия дополнительные принадлежности и упаковка должны быть подвергнуты соответствующей обработке для повторного использования информации, содержащейся в этих материалах. Не утилизируйте электрические бытовые отходы! В соответствии с Директивой ЕС 2012/19 / EC об...
  • Página 38 Čestitamo na kupnji strojeva iz najbrže rastućeg branda električnih i pneumatskih alata - RAIDER. Kada su ispravno instalirani i operativni, RAIDER su sigurni i pouzdani strojevi i raditi s njima će pružiti pravi užitak. Za vašu udobnost je izgrađen i izvrsnu mrežu servisa od 45 benzinskih postaja diljem zemlje.
  • Página 39 Sigurnost radnog područja • Čuvajte radno područje čistim i dobro osvijetljenim. Prekomjerno ili tamno područje poziva nesreće. • Nemojte raditi električne alate u eksplozivnoj atmosferi, npr. U prisutnosti zapaljivih tekućina, plinova ili prašine. Električni alati stvaraju iskre koje mogu zapaliti prašinu ili pare. •...
  • Página 40 • Koristite električni alat, pribor i alatne trake itd. U skladu s ovim uputama, uzimajući u obzir radne uvjete i rad koji treba izvesti. Korištenje električnog alata za operacije različito od onih namijenjenih može rezultirati opasnom situacijom.
  • Página 41 intake 5. Vacuuming For operation mode “vacuuming, firmly attach the nozzle in alignment with the arrow mark onto the air intake. Additionally, always mount the dust bag onto the air outlet 5. Working Advice During “blowing” operation, take care that no debris/impurities can be drawn into the air intake. Never vacuum without a dust bag.
  • Página 42: Données Techniques

    - RAIDER. Lorsqu’elles sont correctement installées et fonctionnent correctement, les RAIDER sont des machines sûres et fiables et leur travail vous procurera un réel plaisir. Pour votre commodité a été construit et excellent réseau de service de 45 station-service à travers le pays.
  • Página 43 Sécurité de la zone de travail • Gardez le lieu de travail propre et bien éclairé. Les zones encombrées ou sombres favorisent les accidents. • N’utilisez pas d’outils électriques dans des atmosphères explosives, par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. Les outils électriques créent des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les vapeurs.
  • Página 44 électrique correct fera le travail mieux et plus sûr au rythme pour lequel il a été conçu. • N’utilisez pas l’outil électrique si l’interrupteur ne l’allume pas et ne l’éteint pas. Tout outil électrique qui ne peut pas être contrôlé par l’interrupteur est dangereux et doit être réparé.
  • Página 45 l’orifice d’aspiration et connectez le sac à poussière. Allumer et éteindre Pour démarrer la machine, appuyez sur l’interrupteur Marche / Arrêt. Pour verrouiller l’interrupteur marche / arrêt, maintenez-le enfoncé et appuyez en plus sur le bouton de verrouillage. Pour éteindre la machine, relâcher l’interrupteur marche / arrêt, le presser d’abord puis le relâcher. Réguler le flux d’air Réglez le volume d’air requis en tournant la molette.
  • Página 46 - RAIDER. Lorsqu’elles sont correctement installées et fonctionnent correctement, les RAIDER sont des machines sûres et fiables et leur travail vous procurera un réel plaisir. Pour votre commodité été construit et excellent réseau de service de 45 station-service à travers le pays.
  • Página 47 Sicurezza dell’area di lavoro • Mantenere l’area di lavoro pulita e ben illuminata. Le aree ingombre o scure invitano gli incidenti. • Non utilizzare gli elettroutensili in atmosfere esplosive, ad esempio in presenza di liquidi infiammabili, gas o polvere. Gli elettroutensili creano scintille che possono accendere la polvere o i fumi. •...
  • Página 48 • Manutenzione degli utensili elettrici. Controllare il disallineamento o il legame di parti in movimento e qualsiasi altra condizione che possa influire sul funzionamento dell’utensile elettrico. Se danneggiato, fare riparare l’utensile elettrico prima dell’uso. Molti incidenti sono causati da utensili elettrici poco curati.
  • Página 49 Modalità operative Blowing Per la modalità operativa “soffiaggio”, fissare saldamente l’ugello in allineamento con il segno della freccia sulla presa d’aria 5. Passare l’aspirapolvere - Per la modalità operativa “aspirapolvere, fissare saldamente l’ugello in allineamento con il segno della freccia sulla presa d’aria. - Inoltre, montare sempre il sacchetto raccoglipolvere sull’uscita dell’aria 5.
  • Página 50: Datos Técnicos

    Felicidades por la compra de maquinaria de la marca de mayor crecimiento de herramientas eléctricas y neumáticas: RAIDER. Cuando se instalan y funcionan correctamente, los RAIDER son máquinas seguras y confiables, y trabajar con ellos les proporcionará un verdadero placer. Para su conveniencia se ha construido y una excelente red de servicio de 45 estaciones de servicio en todo el país.
  • Página 51 Seguridad en el área de trabajo • Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas desordenadas u oscuras invitan a accidentes. • No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como en presencia de líquidos, gases o polvo inflamables. Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden encender el polvo o los humos. •...
  • Página 52 • Guarde las herramientas eléctricas inactivas fuera del alcance de los niños y no permita que las personas que no estén familiarizadas con la herramienta eléctrica o estas instrucciones operen la herramienta eléctrica.
  • Página 53 Para bloquear el interruptor de encendido / apagado, manténgalo presionado y presione adicionalmente el botón de bloqueo. Para apagar la máquina, suelte el interruptor de Encendido / Apagado bloqueado, presiónelo primero y luego suéltelo. Regulando el flujo de aire Ajuste el volumen de aire requerido girando la ruedecilla. Girando en el sentido de las agujas del reloj: aumenta el volumen de aire.
  • Página 54: Dados Técnicos

    Parabéns pela compra de maquinário da marca de ferramentas elétricas e pneumáticas de mais rápido crescimento - RAIDER. Quando instalado e operando adequadamente, o RAIDER é uma máquina segura e confiável e o trabalho com eles proporcionará um prazer real. Para sua conveniência foi construído e excelente rede de serviços de 45 estações de serviço em todo o...
  • Página 55 10. Entrada de ar Segurança da área de trabalho • Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada. Áreas desorganizadas e escuras podem provocar acidentes. • Não utilize ferramentas elétricas em locais explosivos, tais como na presença de líquidos, gases ou poeiras inflamáveis.
  • Página 56 As ferramentas elétricas são perigosas nas mãos de utilizadores inexperientes. • Conserve as ferramentas elétricas. Verifique se há desalinhamento ou ligação de peças móveis e qualquer outra condição que possa afetar o funcionamento da ferramenta elétrica. Se estiver danificada, arranje a ferramenta elétrica num especialista qualificado antes de utilizar.
  • Página 57 Virando no sentido horário: Aumenta o volume de ar. Girando no sentido anti-horário: reduz o volume de ar. Modos de operação Sopro Para o modo de operação “soprando”, prenda firmemente o bocal alinhado com a seta para a entrada de ar 5. Aspirar - Para o modo de aspiração, encaixe firmemente o bico alinhado com a seta para a entrada de ar.
  • Página 58 EXPLODED VIEW OF BLOWER RDI-EBV06...
  • Página 60 DECLARATION OF CONFORMITY Blower RDI-EBV06 Euromaster Import Export Ltd., Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. (BG) Декларираме на собствена отговорност, че szabványoknak és eloírásoknak: този продукт е в съответствие със следните (CZ) Na naši vlastní zodpovednost prohlašujeme, že стандарти...
  • Página 61 Евромастер Импорт Експорт ООД Адрес: София 1231, България, “Ломско шосе“ 246. Продукт: Уред за обдухване Запазена Марка: RAIDER Модел: RDI-EBV06 е проектиран и произведен в съответствие със следните директиви: 2006/42/EO на Европейския парламент и на Съвета от 17 май 2006 година относно...
  • Página 62 Euromaster Import Export Ltd. Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Product: Blower Trademark: RAIDER Model: RDI-EBV06 is designed and manufactured in conformity with following Directives: 2006/42/EC of the European Parliament and the Council dated 17-th May 2006 on machinery...
  • Página 63: Declaraţie De Conformitate

    Adresa: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Produs: Suflanta de frunze Trademark: RAIDER Model: RDI-EBV06 este proiectat şi fabricat în conformitate cu următoarele directive Directivelor: Directiva 2006/42/CE A Parlamentului European şi a Consiliului din 17 mai 2006 privind echipamentele tehnice;...
  • Página 64: Гаранционна Карта

    ГАРАНЦИОННА КАРТА МОДЕЛ............................. СЕРИЕН №............................ СРОК............................... (за подробности виж гаранционните условия) №, дата на фактура / касов бон....................ДАННИ ЗА КУПУВАЧА ИМЕ/ФИРМА..........................(попълва се от служителя) АДРЕС............................. (попълва се от служителя) ПОДПИС НА КУПУВАЧА....................... (запознат съм с гаранционните условия и правилата за експлоатация, изделието...
  • Página 65 - 24 месеца за физически лица за инструменти от серията Raider Pneumatic; - 12 месеца за юридически лица за инструменти от серията Raider Pneumatic; - 24 месеца за физически лица за всички бензинови машини от сериите: Raider Power Tools и Raider Garden tools - 12 месеца...
  • Página 66 територията на Република България, е както следва: - 18 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите: Raider Industrial, Raider Pro; - 12 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите: Raider Power Tools, Raider Garden Tools; Гаранционният срок започва да тече от датата на закупуване. Гаранцията покрива всички дефекти, възникнали...
  • Página 67 - когато е правен опит за ремонт, монтаж, демонтаж, модификация от потребителя или промени от неупълномощени лица или фирми; - при използване на батерията и зарядното устройство не по предназначение; - повреди причинени в резултат на използването и съхранението на батерията и/или зарядното в друга среда...
  • Página 68 Elektroinstrumenti „RAIDER” su konstruisani i proizvedeni u saglasnosti sa normativnim dokumentima i standardima u skladu sa svim zahtevima za bezbednost koji važe na teritroiji Srbija Sadržaj i obuhvat trgovačke garancije Uslovi garancije Garantni rok na teritoriji Srbija je 2 godinе i teče od datuma kupovine elektrouredjaja.
  • Página 69 Denumirea produsului___________________________________________________ Seria de fabricatie a produsului____________________________________________ Caracteristici tehnice____________________________________________________ Garantie comerciala : PODUS HOBBY.Termen de garantie: 24 luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici (pentru toata gama RAIDER). Durata medie de utilizare: 3 ani Vandut prin societatea____________________________________din localitatea _______________________________str.___________________nr.____________cu factura nr._______________din__________________...
  • Página 70 LISTA CENTRELOR SERVICE AUTORIZATE • SC Stefan Alex SRL- Str.Parcului Bl.K4,ScE,Ap.1, Calarasi , Tel : 0735.199.024 • ABC International SRL - Str.Babadag nr.5,Bloc1Sc.A parter,Tulcea; Tel : 0240.518.260 • Euro 94 SRL - Sos.Chitilei 60A sect1, Bucuresti ; Tel : 021.668.72.60 •...
  • Página 71 Garantia presupune repararea gratuita a defectelor datorate producatorului,in cadrul termenului de garantie 1.Vanzatorul care comercializeaza produsul are obligatia sa faca demonstratia de functionare a produsului si sa explice consumatorului modul de utilizare al acestuia,in cazul in care consumatorul solicita acest lucru. 2.Produsul defect va fi receptionat de catre unitatea de service de care apartine care va efectua diagnosticarea defectului.
  • Página 72 www.raider.bg...
  • Página 73 Електричните апарати “Рајдер” се дизајнирани и произведени во согласност со нормативните документи и стандарди во согласност со сите барања за безбедност што се применуваат. Содржината и опфат на гаранцијата Услови на Гаранцијата Рокот на гаранцијата се наведува во гарантниот лист и важи од датумот на купување на производот. Купувачот/Корисникот...
  • Página 74: Garancijska Izjava

    GARANCIJSKA IZJAVA Spoštovani kupec, Zahvaljujemo se vam za nakup proizvoda Raider in upamo, da boste z njim zadovoljni. Če bo proizvod potreben popravila v garancijskem roku, se najprej posvetujte z vašim proda- jalcem, ki vam je proizvod prodal ali s pooblaščenem serviserjem. Da bi se izognili nepo- trebnim nevšečnostim, vam svetujemo, da preden pokličete najbližjega pooblaščenega...
  • Página 75 Garancija je veljavna na ozemeljskem območju Republike Slovenije. GARANCIJA: Raider zagotavlja, da bo proizvod brezhibno deloval 12 mesecev (1 leto) od dneva nakupa. Proizvod bo v tem roku od dneva nakupa deloval brez napak, ki bi bile posledica slabega materiala ali slabe izdelave! Če se v tem času proizvod pokvari zaradi slabega materiala ali izdelave, ga bomo brezplačno...
  • Página 76 διάρκειας της εγγύησης για τη συσκευή ή για ενδεχομένως χρησιμοποιηθέντα νέα ανταλλακτικά. Αυτό ισχύει και στην περίπτωση σέρβις επί τόπου. 6. Για την αξίωση της εγγύησης παρακαλούμε να δηλώσετε την ελαττωματική σας συσκευή στο: www.raider.gr ή www.gtc-hardware.gr . Εάν το ελάττωμα καλύπτεται από την εγγύηση, θα σας επιστραφεί αμέσως είτε η επι- σκευασμένη...
  • Página 78: Warranty Card

    WARRANTY CARD MODEL............................. SERIAL № ............................ TERM ............................... (for details see the warranty conditions) №, date of invoice / cash receipt....................DETAILS OF BUYER NAME / COMPANY ........................... (be filled in by the employee) ADDRESS............................(be filled in by the employee) SIGNATURE OF BUYER.......................
  • Página 80 EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231, Sofia, Bulgaria, 246 Lomsko shose Blvd., tel.: +359 700 44 155 fax: + 359 2 934 00 90 www.euromasterbg.com; e-mail: info@euromasterbg.com...

Tabla de contenido