Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34

Enlaces rápidos

Modell der Elektrolokomotive 120 202-7
16026
D
G B
F
U S A
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Minitrix 120 202-7 Serie

  • Página 1 Modell der Elektrolokomotive 120 202-7 16026 U S A...
  • Página 18 7149 M ä r k l i n 7 1 4 9 66623...
  • Página 25 Modell der Elektrolokomotive 120 202-7 16026...
  • Página 27 Inhoudsopgave: Pagina Elenco del contenuto: Pagina Informatie van het voorbeeld Informazioni sul prototipo Veiligheidsvoorschriften Avvertenze per la sicurezza Belangrijke aanwijzing Avvertenze importanti Functies Funzioni Aanwijzing voor digitale besturing Istruzioni per la funzione digitale Schakelbare functies Funzioni commutabili Configuratie variabelen (CV’s) Variabili di configurazione (CV) Onderhoud en handhaving Assistenza e manutenzione...
  • Página 29 Informaciones sobre el modelo real Informazioni sul prototipo Con las cinco locomotoras de preserie suministradas en 1979/80 Con le cinque locomotive pre-serie del Gruppo 120, consegnate de la serie 120 se utilizó por primera vez el motor asíncrono trifá- nel 1979/80, entrò nell’uso per la prima volta a livello mondiale sico con regulación en continuo en las locomotoras eléctricas presso le locomotive elettriche per ferrovie principali, il motore de ancho de vía normal.
  • Página 34: Aviso De Seguridad

    Aviso de seguridad Notas importantes • La locomotora solamente debe funcionar en el sistema • Las instrucciones de empleo y el embalaje forman parte que le corresponda. íntegra del producto y, por este motivo, deben guardarse y entregarse junto con el producto en el caso de venderlo •...
  • Página 35: Indicacione Para El Funcionamiento Digital

    Indicaciones para el funcionamiento digital Consejo general para evitar las interferencias electroma- gnéticas: • Nota: Tenga presente que no son posibles todas las Para garantizar un funcionamiento según las previsiones funciones en todos los protocolos digitales. En mfx y DCC se requiere un contacto rueda-carril de los vehículos pueden configurarse algunos parámetros de funciones permanente sin anomalías.
  • Página 36: Funciones Conmutables

    Funciones conmutables Funciones conmutables Señal de cabeza en función del sentido de la marcha F0 Señal de cabeza, blanca sin rojo Ruido: Locución hablada en estaciones Ruido: Bocina larga Ruido: Locución en tren Ruido: Ruido de explotación Alumbrado interior de la cabina Ruido: Gong Ruido: Locución hablada en estaciones Control directo (ABV)
  • Página 37 Significado Valor DCC Preselección Códigos 1 – 127 Velocidad mínima 0 – 255 Arranque progresivo 0 – 71 Frenado progresivo 0 – 71 Velocidad máxima 0 – 255 Reset Dirección ampliada (parte superior) (CV 29, bit 5=1) 192 – 231 Dirección ampliada (parte inferior) (CV 29, bit 5=1) 0 –...
  • Página 42 7149 Märklin 7149 66623...
  • Página 47 1 Einholmstromabnehmer E300 469 Enkele delen worden alleen kleurloos of in een andere kleur aan- geboden. Delen die niet in de in de lijst voorkomen, kunnen alleen 2 Decoder 363 383 via een reparatie in het Märklin-service-centrum hersteld/vervan- 3 Puffer E22 3369 00 gen worden.

Este manual también es adecuado para:

16026

Tabla de contenido