Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 71

Enlaces rápidos

CGC
MANUALE TECNICO
Aeroevaporatori a soffitto
TECHNICAL MANUAL
Ceiling unit coolers
BETRIEBSANLEITUNG
Deckenluftverdampfer
MANUAL TECNICO
Aeroevaporadores de techo
MANUEL TECHNIQUE
Evaporateurs plafonniers
ТЕХНИЧЕСКОЕ РУКОВОДСТВО
Потолочные воздухоохладители
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Modine CGC Serie

  • Página 1 MANUALE TECNICO Aeroevaporatori a soffitto TECHNICAL MANUAL Ceiling unit coolers BETRIEBSANLEITUNG Deckenluftverdampfer MANUAL TECNICO Aeroevaporadores de techo MANUEL TECHNIQUE Evaporateurs plafonniers ТЕХНИЧЕСКОЕ РУКОВОДСТВО Потолочные воздухоохладители...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    15. Datos técnicos ......92 Declaración de incorporación – Garantías....137 www.modine.com...
  • Página 71: Ìndice - Traducción De Las Instrucciones Originales 1. Importante

    1.12 Es responsabilidad del instalador/diseñador de la instalación el cumplimiento de las disposiciones y de las normativas en vigor y evaluar la seguridad, antes de colocarla en funcionamiento. 1.13 Cada operación diferente de la indicada en este manual se debe acordar previamente con Modine. El incumplimiento anula la garantía.
  • Página 72: Aplicaciones

    Una concentración superior a 100000 ppm puede provocar un edema pulmonar y ser mortal. Se recomienda la monitorización continua de la concentración de CO 1.24 Si tiene alguna duda o consulta, póngase en contacto con Modine o el Distribuidor. 2. Aplicaciones La unidad no debe ponerse en servicio hasta que la máquina a la que se incorporará...
  • Página 73: Identificación

    1/4” SAE. Controlar la presencia de presión, en ausencia de presión comunicarse inmediatamente con Modine e indicar el problema en el documento de transporte. La falta de presión indica una pérdida causada por un daño sufrido durante el transporte Figura 2 www.modine.com...
  • Página 74: Movilización E Instalación

    (soporte o puntales) sobre la que colocar el modelo. Una vez terminada la instalación, retire la película protectora que cubre el modelo. Elimine los envases de acuerdo con la normativa local. 5.10 Si la unidad está equipada con soportes, instálelos y manténgalos para su uso futuro. www.modine.com...
  • Página 75: Condiciones De Instalación

    6.12 Las unidades están equipadas con ventiladores de motor axial, por lo que no son aptas para ser canalizadas o, en cualquier caso, para soportar cabezas estáticas adicionales. Consulte con Modine para conocer los requisitos especiales. 6.13 Compruebe que las condiciones de funcionamiento (temperaturas y presiones) se ajustan a las condiciones de diseño.
  • Página 76 6.27 A partir de la solicitud del cliente, pueden suministrarse con intercambiadores, dispositivos de desescarche y motoventiladores diferentes de los estándares. 6.28 Antes de cortar los manguitos de entrada y/o salida, descargue la presión de precarga (unos 2 bares) del intercambiador. Figura 5 www.modine.com...
  • Página 77: Características Constructivas Y Dimensionales

    1680 2230 In [mm] 12.7 12.7 12.7 12.7 Conexiónes bateria Out [mm] 12.7 12.7 12.7 (F8 15.87) 15.87 (F8 22.23) Conexión desagüe Ø (GAS) 1” 1” 1” 1” Peso neto Emplear válvula de expansión con equilibrador de presión externo www.modine.com...
  • Página 78: Modelo Con Hélice Ø350 Mm

    12.7 12.7 (A8 15.87) 15.87 (F8 22.23) 15.87 (A8 22.23) 15.87 (F8 22.23) 22.23 22.23 Conexión desagüe Ø (GAS) 1” 1” 1” 1” 1” 1” 1” 1” 1” Peso neto Emplear válvula de expansión con equilibrador de presión externo www.modine.com...
  • Página 79: Sugerencias Para Un Correcto Acceso Al Modelo

    Colocar la bandeja exterior L1 en posición, teniendo cuidado que la tapa lateral esté en el interior de la bandeja. Después fijarla con los tornillos tipo “A”. Volver a montar el tubo desagüe R1. Figura 6 Bandeja Bandeja desagüe interior Envolvente Soportes Tapa lateral Desagüe Cajas de conexión (ventiladores y resistencias) Poste de tierra www.modine.com...
  • Página 80: Esquemas Eléctricos

    Modine no responde de los rendimiento de los modelos provistos de sistemas de regulación. En el caso de los ventiladores equipados con contactos térmicos (TK), éstos deben conectarse al circuito de control.
  • Página 81: Esquema De Conexión Y Potencia De Las Resistencias Eléctricas

    Modine no responde en ningún caso de problemas causados por funcionamientos defectuosos no detectados. Para los modelos suministrados con el cableado en una caja de conexión, retire la tapa para realizar la conexión. Es obli- gatorio utilizar cables de alimentación con una sección mínima según las normas técnicas vigentes en el país de...
  • Página 82: Modelo Con Hélice Ø315

    RBA - Resistencia eléctrica de alta potencia en la bateria RBB - Resistencia eléctrica de baja potencia en la bateria Filas RSA - Resistencias eléctricas de alta potencia en la bandeja de Potencia total 1750 3150 4900 6300 desagüe interna www.modine.com...
  • Página 83 RBA - Resistencia eléctrica de alta potencia en la bateria RBB - Resistencia eléctrica de baja potencia en la bateria Filas RSA - Resistencias eléctricas de alta potencia en la bandeja de Potencia total 2000 3600 5600 7200 desagüe interna www.modine.com...
  • Página 84 RBA - Resistencia eléctrica de alta potencia en la bateria RBB - Resistencia eléctrica de baja potencia en la bateria Filas RSA - Resistencias eléctricas de alta potencia en la bandeja de Potencia total 2750 4950 7700 9900 12100 desagüe interna www.modine.com...
  • Página 85: Controles Antes De La Puesta En Funcionamiento

    11.6 Controlar que la absorción eléctrica sea correcta, de todas maneras no superiores de lo que se describe en la etiqueta del motoventilador. Si el modelo está equipado con resistencias de desescarche, compruebe que la absorción se ajusta a los datos de la tabla (véase Cap. 9). 11.7 Control del ajuste correcto de los tornillos (Ref. EN 1090-2). www.modine.com...
  • Página 86: Mantenimiento

    (repetir si es necesario la operación de limpieza). 12.11 Utilizar únicamente piezas de recambio originales. No esperar a que el componente esté completamente fuera de servicio, las sustituciones preventivas pueden mejorar mucho el rendimiento y prolongar la vida útil del modelo. www.modine.com...
  • Página 87 12.21 Durante las fases de desmontaje y desguace, asegúrese de utilizar el equipo de protección personal adecuado (véase Cap. 13). Asegúrese de que los fluidos se vacían completamente y se eliminan correctamente. Preste especial atención a los bordes afilados. www.modine.com...
  • Página 88: Solución De Los Problemas

    Motores no equilibrados equilibrados Limpiar el paquete aleteado y si es Obstruciones en el paquete aleteado necesario hacerlo frecuentemente El modelo produce Sustituir los motores no Motores no equilibrados demasiado ruida equilibrados Sustituir los motores que producen Cojinetes motores desgastados ruido www.modine.com...
  • Página 89: Riesgos Restantes

    CORTE Y APLASTAMIENTO DE ÓRGANOS EN MOVIMIENTO El operador (en situaciones particulares o durante el mantenimiento) debe prestar atención a los ventiladores, en general desconectar el ventilador colocando en posición abierta “O” el interruptor de seguridad colocado en la boquilla. www.modine.com...
  • Página 90 Está prohibido quitar o alterar las protecciones del modelo. Están prohibidas las modificaciones a la unidad: solicitar en dichos casos la intervención de Modine. En la siguiente tabla se resumen los EPI (Equipos de Protección Individual) para utilizar durante las distintas fases de vida útil del modelo (en cada fase existe la obligación del uso y la puesta a disposición del EPI), para tutelar la seguridad...
  • Página 91: Descripción

    • DIRECTIVA RECIPIENTES EN PRESIÓN 2014/68/UE, Módulo A 2 para Cat. I o Art. 4 Pár. 3, como se indica en la etiqueta PED del intercambiador. • DIRECTIVA ERP 2009/125/EC • UNI EN 378:2020 SISTEMAS DE REFRIGERACIÓN Y BOMBAS DE CALOR www.modine.com...
  • Página 92: Datos Técnicos

    15.3 Documentos suministrados con el modelo o disponible en el enlace: https://www.modinecoolers.com/documents/ 15.3.1 Manual técnico - Manual de instrucciones 15.3.2 Declaración de incorporación 15.3.3 Manual de instrucciones - Ventiladores (si procede) 15.3.4 Diagramas de cableado (si procede) 15.3.5 Manuales de usuario de los accesorios (si los hay) www.modine.com...
  • Página 137: Dichiarazione Di Incorporazione - Garanzie

    N A SCO STO www.modine.com...
  • Página 138 Upon request by the purchaser, the seller shall be available to supply all useful information in order to use their products better. All our models have a two-year warranty with effect from the date of the said invoice. Please refer to the Legal Office of Modine CIS Italy S.r.l for more in-depth information.
  • Página 139 www.modine.com...

Tabla de contenido