La manutenzione più impegnativa e/o la riparazione che richiede l’intervento sulle parti interne dell’apparecchio devono Gracias por comprar este producto de la marca Concept y esperamos que quede satisfecho con él durante todo el tiempo essere fatte esclusivamente dal centro di assistenza autorizzato.
• No toque el artefacto con las manos mojadas o húmedas. 6 Batidora (solo TM5010 | TM5020) • Al instalar accesorios, limpiar o en caso de averías, desconecte el artefacto 7 Tapa con transmisión de la picadora (solo TM5010 | TM5020) 8 Cuchilla picadora (solo TM5010 | TM5020) y desenchúfelo.
Página 49
ADVERTENCIA ¡Desenchufe el artefacto antes de instalar o cambiar los accesorios! PICADO (solo para el modelo TM5010 | TM5020) Por motivos de higiene, antes de poner en funcionamiento un artefacto nuevo, se aconseja limpiarlo con un trapo húmedo El recipiente sirve para picar carne, queso, cebolla, hierbas, ajo, zanahoria, nueces, almendras, ciruelas pasa, etc.
Página 50
BATIDO (solo para el modelo TM5010 | TM5020) Use las batidoras solo para cremas, claras de huevo, para preparar masas finas de bizcochuelo fina y pasteles sin hornear. Utilice un recipiente ancho. Bata como máximo 400 ml de crema fría (30% de tenor graso, 4-8° C), PURE (solo para el modelo TM5010 | TM5020) o 4 claras de huevo.
PROCESADORA DE ALIMENTOS (solo modelo TM5010) LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO El procesadora de alimentos no solo se puede utilizar como una picadora sino también para rallar alimentos. Instale la Antes de limpiar el artefacto, y luego de su uso, apáguelo, desenchúfelo.
Página 57
Záruční podmínky Záručné podmienky Karta gwarancyjna Garanciális feltételek Garantijas talons Warranty Certificate Garantiebedingungen Conditions de garantie Condizioni di garanzia Condiciones de garantía Condiții de garanție...