Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 90

Enlaces rápidos

Air purifi er
Floor standing or desktop type
Model
MC30YVM
• Thank you for purchasing this air purifi er.
• Please read the operation manual carefully and follow it for correct use.
• Please read the "Safety Precautions" section before use.
Please keep the operation manual in a safe place for later reference.
Air Purifi er
OPERATION MANUAL
► Page 2,3
For internal
use only
3P664947-7
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Daikin MC30YVM

  • Página 90 Leer en primer lugar Contenido Leer en primer lugar Precauciones de seguridad ..........Nombres de piezas y operaciones ........Preparación antes del funcionamiento ......Uso y funcionamiento de purifi cación de aire ....Funcionamiento Cambio de la velocidad del fl ujo de aire ......Funcionamiento de la unidad en un MODO ....
  • Página 91: Precauciones De Seguridad

    Leer en primer lugar Precauciones de seguridad  Observar estas precauciones para evitar daños materiales o lesiones personales.  Las consecuencias de un uso incorrecto se han clasifi cado de la forma siguiente: ADVERTENCIA PRECAUCIÓN El incumplimiento de estas instrucciones de forma El incumplimiento de estas instrucciones de forma adecuada adecuada puede llevar a provocar lesiones personales puede llevar a provocar daños materiales o lesiones personales,...
  • Página 92: Precauciones Durante El Uso

    Leer en primer lugar Precauciones de seguridad PRECAUCIÓN Observar para evitar una fuga de corriente, lesiones o daños materiales.  Durante el uso • Los niños pequeños o las personas sin movilidad (por enfermedad o lesión) no deberían utilizar la unidad por sí solos.
  • Página 93: Nombres De Piezas Y Operaciones

    Leer en primer lugar Nombres de piezas y operaciones PRECAUCIÓN No levantar la unidad sujetando el agarrador de la unidad de fi ltro desodorizante. (Podría provocar una caída) Lado frontal Lado trasero ►Páginas 5, 6 Panel indicador/funcionamiento Salida de aire Agarrador Agarrador (para transportar la...
  • Página 94: Panel Indicador/Funcionamiento

    Leer en primer lugar Nombres de piezas y operaciones Panel indicador/funcionamiento Cuando una lámpara está intermitente ►Página 16 Lámpara de ENCENDIDO-APAGADO [azul] Lámpara de la unidad de descarga [azul] La lámpara se encenderá cuando la unidad esté Se ilumina cuando la unidad de descarga ENCENDIDA.
  • Página 95: Preparación Antes Del Funcionamiento

    Leer en primer lugar Panel indicador/funcionamiento Botón de ENCENDIDO-APAGADO Pulsar para ENCENDER o APAGAR la unidad. Botón VENTILADOR Botón MODO Pulse para alternar entre los ajustes de VENTILADOR Pulse para activar el MODO DORMIR Accesorios Manual de funcionamiento ... 1 Filtro desodorizante ....
  • Página 96: Insertar El Enchufe Del Cable Eléctrico En La Toma De Corriente

    Leer en primer lugar Preparación antes del funcionamiento No usar en los siguientes lugares  No lo exponga a la luz solar directa.  No utilizar cosméticos etc., que contengan silicona* cerca de la unidad. (Puede producirse decoloración) * Productos para el cabello (tratamientos para ...
  • Página 97: Montar El Fi Ltro Desodorizante

    Leer en primer lugar Montar el fi ltro desodorizante PRECAUCIÓN Colocación del fi ltro desodorizante. 1 Poner el fi ltro desodorizante bajo las Llevar a cabo estos pasos antes de partes fi jas. (2 lugares) insertar el enchufe del cable eléctrico. Partes fi...
  • Página 98: Funcionamiento

    ADVERTENCIA Funcionamiento Funcionamiento No apagar la unidad desenchufándola de la toma de corriente. (Puede producirse fuego por sobrecalentamiento o descarga eléctrica) Uso y funcionamiento de purifi cación de aire (ENCENDIDO/APAGADO del funcionamiento) Purifi ca el aire de la habitación. Pulsar •...
  • Página 99: Funciones Útiles

    Funciones útiles Funciones útiles Funcionamiento de la unidad en un MODO Seleccionar un MODO específi co para sus necesidades. Pulsar • Cada pulsación activará y desactivará el MODO DORMIR [azul] SLEEP MODO Uso y función MODO Proporciona una experiencia de sueño más silenciosa y confortable. DORMIR 1 El ajuste VENTILADOR funcionará...
  • Página 100: Uso Del Bloqueo A Prueba De Niños

    Funciones útiles Funciones útiles Uso del bloqueo a prueba de niños El funcionamiento del botón se restringe evitando un mal uso por parte de niños pequeños. Mantener pulsado durante unos 3 segundos. • Mantener pulsado durante 3 segundos de nuevo para desactivar el bloqueo a prueba de niños.
  • Página 101: Ajustes Avanzados

    Ajustes avanzados Ajustes avanzados Si la descarga de la unidad genera un silbido o el olor a *Ajuste en el momento de la compra ozono le molesta Ajustes de salida de la unidad de descarga Regular* Bajo Mantener pulsado durante unos 3 segundos con el enchufe del cable eléctrico insertado y la unidad apagada.
  • Página 102: Mantenimiento

    ADVERTENCIA Mantenimiento Mantenimiento Antes de las labores de limpieza y mantenimiento, asegúrese de desenchufar la unidad. (Puede producirse una descarga eléctrica o lesiones) Rejilla de salida  Limpieza de la salida de aire (cuando la suciedad se convierte en un problema) Limpie la salida de aire con un cepillo suave.
  • Página 103: Unidad De Fi Ltro Desodorizante

    Mantenimiento ADVERTENCIA • No utilizar gasolina, bencina, disolvente, compuesto abrillantador, parafi na, alcohol, etc. (Puede producirse una descarga eléctrica, un fuego o agrietamiento) • No lavar la unidad principal con agua. (Puede producirse una descarga eléctrica, un fuego o una avería/agrietamiento) Unidad de fi...
  • Página 104: Partes Vendidas Por Separado

    Mantenimiento Partes vendidas por separado Póngase en contacto con el lugar donde adquirió la unidad. Pieza de recambio Filtro recolector de polvo (1 pieza) Modelo: BAFP500A • Reemplazar cada 10 años aprox. • Si no mantiene las piezas adecuadamente puede provocar: •...
  • Página 105: Acerca De Las Lámpara Indicadoras

    ADVERTENCIA Solución de problemas Acerca de las lámpara indicadoras Antes de realizar trabajos de limpieza y mantenimiento, asegúrese de desenchufar la unidad. (Puede producirse una descarga eléctrica o lesiones) Panel indicador/funcionamiento Comprobar las lámparas indicadores y probar las soluciones que se indican a continuación.
  • Página 106: P+F

    Solución de problemas Compruebe lo siguiente antes de ponerse en contacto con nosotros. P: ¿Se puede limpiar el fi ltro recolector de polvo? R: Si la acumulación de suciedad es grave, límpielo con una aspiradora o cámbielo. No intente limpiarlo con agua, ya que podría reducir el ►Página 14 rendimiento del fi...
  • Página 107: Solución De Problemas

    Solución de problemas Solución de problemas  Antes de realizar una consulta o solicitar una reparación, compruebe lo siguiente. Si el problema continúa, póngase en contacto con el lugar donde adquirió la unidad.  En el caso de avería durante el funcionamiento Si las lámparas indicadoras se iluminan de forma incorrecta o dejan de funcionar, debido a un rayo, etc., retire el enchufe de la fuente de alimentación, espere al menos 5 segundos, vuelva a insertar el enchufe del cable eléctrico y vuelva a encender la unidad.
  • Página 108: Puntos De Comprobación

    Solución de problemas Solución de problemas Fenómeno Puntos de comprobación Todas las lámparas del • ¿Están colocados los prefi ltros y el fi ltro de recolección de polvo? VENTILADOR parpadean a la • Estas lámparas pueden parpadear si se pone en vez.
  • Página 109: Función De Purifi Cación Del Aire

    Solución de problemas  Función de purifi cación del aire Fenómeno Puntos de comprobación Se reduce la capacidad de • ¿Está rodeada de obstáculos la unidad o colocada en algún lugar a donde no puede llegar el fl ujo de aire? purifi...
  • Página 110: Especifi Caciones

    Solución de problemas Especifi caciones Nombre del modelo MC30YVM Suministro de alimentación Monofase, 220-240/220-230V, 50/60 Hz Purifi cación del aire Modo de funcionamiento Turbo Estándar Silencioso Consumo de energía (W) Sonido de funcionamiento (dB) Velocidad del fl ujo de aire (m³/h) Área de cobertura (m²)

Tabla de contenido