Página 1
EVM6E46X KVMDE46X EVM6E46Z KOMFE46X Návod k použití User Manual Notice d'utilisation Benutzerinformation Istruzioni per l’uso Instrukcja obsługi Návod na používanie Manual de instrucciones 189...
CONTENIDO PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un electrodoméstico Electrolux. Ha elegido un producto que lleva décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, ha sido diseñado pensando en usted. Así pues, cada vez que lo utilice, puede tener la seguridad de que obtendrá siempre excelentes resultados.
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD 6.2 Cómo ajustar: Funciones de cocción 10.2 Recipientes y materiales de microondas........199 adecuados para microondas .... 207 6.3 Funciones de cocción....200 10.3 Ajustes de potencia recomendados 6.4 Cómo ajustar: Cocción asistida... 201 para distintos tipos de alimentos..209 6.5 Cocción asistida......202 10.4 Tablas de cocción para organismos de control...........
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Es necesario vigilar a los niños para que no jueguen con el • aparato. Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de • los niños y deséchelo de forma adecuada. ADVERTENCIA: Mantenga a los niños y mascotas alejados •...
Página 192
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD No active la función de microondas cuando el aparato esté • vacío. Las piezas metálicas en el interior de la cavidad pueden generar arco eléctrico. No se pueden utilizar contenedores metálicos de alimentos • y bebidas durante la cocción con microondas. Este requisito no se aplica si el fabricante especifica el tamaño y la forma de los contenedores metálicos apropiados para cocción con microondas.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Los huevos con cáscara y los huevos duros enteros no • deben calentarse en el aparato, ya que pueden explotar, incluso después de que haya terminado el calentamiento en el microondas. Limpie el aparato con regularidad y elimine los restos de •...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Profundidad del armario 550 (550) mm Altura de la parte frontal del aparato 455 mm Altura de la parte trasera del aparato 440 mm Anchura de la parte frontal del aparato 595 mm Anchura de la parte trasera del aparato 559 mm Fondo del aparato 567 mm...
Página 195
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Use únicamente dispositivos de aislamiento apropiados: línea con protección contra los cortocircuitos, fusibles (tipo tornillo que puedan retirarse del soporte), dispositivos de fuga a tierra y contactores. • La instalación eléctrica debe tener un dispositivo de aislamiento que permita desconectar el aparato de todos los polos de la red.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.4 Mantenimiento y limpieza ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones, incendios o daños al aparato. • Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red. • Asegúrese de que el aparato esté frío. Los paneles de cristal pueden romperse. •...
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Resumen general Panel de mandos Mando de las funciones de cocción programador electrónico Mando de control Resistencia Generador de microondas Bombilla Eje del plato giratorio 3.2 Accesorios Plato giratorio Para preparar comida. ≤...
CÓMO ENCENDER Y APAGAR EL HORNO 4. CÓMO ENCENDER Y APAGAR EL HORNO 4.1 Mandos escamoteables Para usar el aparato, presione el mando. El mando sale del alojamiento. 4.2 Panel de mandos Sensores del panel de control Pulse Gire el mando WATT Potencia Tempo‐...
ANTES DEL PRIMER USO 5. ANTES DEL PRIMER USO ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 5.1 Limpieza inicial Antes del primer uso, limpie el horno vacío y ajuste el tiempo: 00:00 Ajuste la hora. Pulse 6. USO DIARIO ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 6.1 Cómo ajustar: Grill Empezar a cocinar Paso 1...
USO DIARIO Puede modificar los ajustes durante la cocción. Gire el mando de control para ajustar la duración. Pulse: Pulse WATT y gire el mando de control para ajustar la potencia del microondas. Pulse: El tiempo máximo de las funciones del microondas dependerá de la potencia del microondas fijada: POTENCIA DEL MICROONDAS TIEMPO MÁXIMO...
USO DIARIO Función de cocción Aplicación Para asar al grill alimentos de poco espesor y tostar pan. Grill Para cocinar alimentos en poco tiempo y dorarlos con una alta intensidad de grill. Ajuste de potencia: 100 - 500 W. Grill alto Para cocinar alimentos en poco tiempo y dorarlos con poca intensidad de grill.
USO DIARIO 6.5 Cocción asistida Leyenda Funciona con potencia de microondas. Use un accesorio apto para mi‐ croondas. Nivel del estante. Plato Peso Nivel/accesorio de la parrilla Duración Aves Pollo entero 1,1 kg rejilla inferior; cacerola de cerámi‐ 35 min ca o vidrio Pollo, dos mi‐...
FUNCIONES DEL RELOJ Plato Peso Nivel/accesorio de la parrilla Duración Arroz 0,2 kg 12 minu‐ placa giratoria de vidrio; cacerola de cerámica o de vidrio Añada 400 ml de agua. Cubra la comida con una tapa apta para microondas con algunos orificios.
Página 204
FUNCIONES DEL RELOJ Cómo ajustar: Hora Para cambiar la hora, acceda al menú y Ajuste el reloj Pulse: seleccione Ajustes, Hora. Cómo ajustar: Avisador Paso 1 Paso 2 Paso 3 La pantalla muestra: 0:00 Ajustar la Avisador Pulse: Pulse: El temporizador comienza la cuenta atrás inmediatamente. Esta función está...
INSTRUCCIONES DE USO: ACCESORIOS Cómo ajustar: Tiempo de retardo Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5 Paso 6 La pan‐ La pan‐ talla talla mues‐ muestra: tra: la --:-- hora Selec‐ PA‐ Pulse re‐ INI‐ cione la Ajuste la Ajuste la petida‐...
FUNCIONES ADICIONALES 9. FUNCIONES ADICIONALES 9.1 Bloqueo Esta función impide que se produzca accidentalmente un cambio de la función de horno. Enciéndala cuando el horno funcione: la cocción ajustada continúa, el panel de control está blo‐ queado. Enciéndala cuando el horno está apagado; el horno no se puede encender, el panel de control está...
CONSEJOS Coloque el utensilio de cocina en el centro de la zona seleccionada. Asegúrese de que la comida y los utensilios de cocina colocados en el plato giratorio estén a temperatura ambiente. El contacto con elementos demasiado calientes o demasiado fríos puede romper el plato giratorio.
Página 208
CONSEJOS Material del utensilio de coci‐ Vidrio y porcelana no aptos para horno sin plata, oro, pla‐ tino ni decoraciones de metal Cristal y vitrocerámica de material apto para horno y congelación Cerámica y barro sin cuarzo ni componentes metálicos, o vidriado que contenga meta‐...
CONSEJOS 10.3 Ajustes de potencia recomendados para distintos tipos de alimentos Los datos de la tabla son valores orientativos. 800 - 1000 W Sofreír al inicio del proceso de cocción calentar líquidos 500 - 700 W Descongelar Cocinar pla‐ Cocinar ver‐ Estofados a Calentar pla‐...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 11.1 Notas sobre la limpieza Limpie la parte delantera del horno con un paño suave humedecido en agua templada y jabón suave. Utilice un producto de limpieza para limpiar las superficies metálicas. Agentes lim‐ Limpie las manchas con un detergente suave. piadores Limpie el interior después de cada uso.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El horno no se enciende o no se calienta El horno no se calienta. No ha saltado el fusible. El horno no se calienta. El icono del candado está apagado. Componentes Problema Compruebe que... La bombilla no funciona. La bombilla se ha fundido.
EFICACIA ENERGÉTICA Se recomienda escribir los datos aquí: Número de serie (S.N.) ......... 13. EFICACIA ENERGÉTICA 13.1 Ahorro energético Asegúrese de que la puerta del horno está cerrada cuando el horno funciona. No abra la puerta del horno muchas veces durante la cocción. Mantenga limpia la junta de la puerta y asegúrese de que está...
Ajustes Tono de teclas 1 - Pitido Volumen del timbre 1 - 4 2 - Haga clic 3 - Sonido apagado Tiempo de funciona‐ Encendido/ Encendido/ miento Apagado Apagado Modo demostración Código de Versión del software Comprobar activación. 2468 Restaurar todos los Sí...