Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 66

Enlaces rápidos

CS-25
Akku-Kettensäge
Tronçonneuse à batterie
Cordless Chainsaw
Accukettingzaag
Motosierra inalámbrica
Motosega a batteria
BETRIEBSANLEITUNG
LIVRET D'ENTRETIEN
OPERATOR'S MANUAL
BEDIENINGSHANDLEIDING
MANUAL DEL OPERADOR
MANUALE DELL'OPERATORE
SAU17054
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sabo CS-25

  • Página 5: Tabla De Contenido

    VERKLARING VAN HET OP DE KETTINGZAAG AANGEBRACHTE SPEZIFIKATION ....................... 6 TYPEPLAATJE ....................... 52 BESCHREIBUNG ..................... 6 VERKLARING VAN DE SYMBOLEN ..............52 ERKLÄRUNG DES AUF DER KETTENSÄGE AUFGEBRACHTEN BEOOGD GEBRUIK ....................53 TYPENSCHILDES ....................7 ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN ..........54 ERKLÄRUNG DER SYMBOLE ................7 VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN VOOR KETTINGZAGEN ........
  • Página 66: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Nombre del producto Motosierra Modelo SA561521 Motor Motor de corriente continua de 40 V sin cepillos Velocidad de la cadena 20 m/s Tiempo de parada de la cadena < 0,2 s Capacidad del lubricante de las cadenas de la 180 ml sierra Longitud de carriles guía...
  • Página 67: Explicación De La Placa De Característocas Colocada En La Motosierra

    EXPLICACIÓN DE LA PLACA DE CARACTERÍSTOCAS COLOCADA EN LA MOTOSIERRA Tensión nominal Nombre del producto Nivel garantizado de potencia acústica Marca de conformidad CE Código QR Fecha de producción Número de identificación del producto Este equipo no debe desecharse con la basura doméstica. El aparato, los accesorios y el embalaje deberán ser reciclados de forma ecológica Velocidad máxima de la cadena Longitud de la espada Denominación de tipo...
  • Página 68: Significado

    Evite el contacto con la punta de los rieles ¡PELIGRO! Precaución ante los rebotes. Este símbolo muestra la dirección de funcionamiento de la motosierra. Este símbolo muestra la dirección de giro para tensar y soltar la tensión de la cadena. Este símbolo muestra el depósito de aceite para el lubricante de las motosierras.
  • Página 69: Hoja De Datos De Seguridad

    · A pesar del uso conforme al fin previsto y una precaución especial por parte del usuario, existe un riesgo residual. Maneje el equipo siempre con cuidado. Los posibles riesgos en función del tipo y el modelo constructivo del equipo: Contacto con el dentado de la motosierra expuesto (peligro de corte).
  • Página 70: Instrucciones

    · En la «Ficha de seguridad del producto» de las instrucciones de empleo que pueden encontrarse en www.sabo-online.com, pueden consultarse todas las indicaciones de seguridad relativas a la manipulación, al almacenamiento, a la conservación, al transporte y a la eliminación de las baterías de ion de litio, así...
  • Página 71: Indicaciones De Seguridad Para Las Motosierras

    Usted puede detectar y evaluar los riesgos de una motosierra y de la batería. Es mayor de edad o ha sido formado en una profesión conforme a las normas nacionales bajo supervisión. Sus capacidades no están mermadas por el uso de alcohol, medicamentos o drogas. INDICACIONES DE SEGURIDAD PARA LAS MOTOSIERRAS ·...
  • Página 72: Peligros Durante El Serraje

    El carril guía presenta un estado conforme a la seguridad en caso de que se cumplan las siguientes condiciones: · El carril guía está intacto. · El carril guía no está deformado. · La ranura es tan o más profunda que la profundidad mínima de la ranura. Esto se logra cuando la superficie deslizante de los eslabones esté apoyada sobre las trabillas y la cadena no esté...
  • Página 73: Peligros Durante La Tala

    · En caso de que las condiciones de luz y la visibilidad no sean óptimas: no trabaje con la motosierra. · Opere la motosierra por sí solo. · No trabaje a una altura por encima de los hombros. · Preste atención a los obstáculos. ·...
  • Página 74: Montaje

    ADVERTENCIA Si la cadena topa con un objeto duro y frena rápidamente, la motosierra podría apartarse repentinamente con mucha fuerza del usuario. El operario puede perder el control de la motosierra y sufrir graves lesiones o la muerte. · Sujete siempre la motosierra con ambas manos. ·...
  • Página 75: Puesta En Marcha

    ADVERTENCIA Si alguna pieza está dañada o si falta alguna pieza, esperar hasta que la pieza haya sido sustituida para utilizar el equipo. Si el producto se utiliza con piezas dañadas, o bien, si le faltan piezas, se pueden ocasionar lesiones graves. ADVERTENCIA No tratar de modificar el equipo o colocar un accesorio que no está...
  • Página 76 Véase la figura 1 · Compruebe el nivel de lubricante de la motosierra desde el visor de aceite (7). · Agregue lubricante de cadenas si fuera necesario. SUJECIÓN DE LA MOTOSIERRA Véase la figura 8 · Sujete la motosierra con la mano derecha en la empuñadura trasera (12) y con la mano izquierda en la empuñadura frontal (3). ·...
  • Página 77: Desrame Del Árbol

    Cuando el árbol comience a caer, · retire la motosierra del corte; · detenga la máquina; · apague la máquina; · retírela a o largo de la vía de evacuación; · preste atención a las ramas colgantes y observe dónde pisa. DESRAME DEL ÁRBOL Véase la figura 11 Al desramar un árbol se retiran las ramas de un árbol en pie.
  • Página 78: Ajuste De La Tensión De La Cadena

    AJUSTE DE LA TENSIÓN DE LA CADENA Véanse las figuras 2 a 7 Cuando más use una cadena, más larga será. Por ello es importante ajustar regularmente la cadena para compensar la comba. Tense la cadena lo más firme posible, pero no tanto como para no poder tirar de ella manualmente. ADVERTENCIA Una cadena flácida cadena puede saltar y causar lesiones graves o incluso mortales.
  • Página 79: Aplicación De Lubricante De Carriles Y Cadenas

    · Desbarbe los cantos y lime los filos con una lima plana. Reemplace el carril guía (10) cuando: · la ranura del carril (20) no coincida con la altura de los eslabones del accionamiento de la cadena (21), que nunca pueden rozar la parte inferior; ·...
  • Página 80: Solución De Errores

    SOLUCIÓN DE ERRORES PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN La tensión de la cadena es Ajuste correctamente la tensión de la cadena. Véase para ello el capítulo Ajuste de la tensión de la cadena. excesiva. El depósito de aceite está vacío. Agregue el lubricante de cadenas. La suciedad provoca la obstrucción de los racores de Retire el carril guía y limpie los racores de salida de aceite.
  • Página 97 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ UE Fabricante: SABO Maschinenfabrik GmbH Produttore: SABO Maschinenfabrik GmbH Dirección: Auf dem Höchsten 22, 51645 Gummersbach, Deutschland Indirizzo: Auf dem Höchsten 22, 51645 Gummersbach, Deutschland Representada por: GLOBGRO AB, Globe Group Europe Rappresentato da: GLOBGRO AB, Globe Group Europe Riggaregatan 53, 211 13 Malmö, Suecia...

Tabla de contenido