Chauvet DJ GigBAR MOVE+ ILS Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para GigBAR MOVE+ ILS:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Manual - US
LASER RADIATION
AVOID DIRECT EYE EXPOSURE
CLASS 3R LASER PRODUCT
CLASSIFIED PER EN/IEC 60825-
1:2014
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chauvet DJ GigBAR MOVE+ ILS

  • Página 1 User Manual - US LASER RADIATION AVOID DIRECT EYE EXPOSURE CLASS 3R LASER PRODUCT CLASSIFIED PER EN/IEC 60825- 1:2014...
  • Página 3 Tabla de contenido TABLA DE CONTENIDO 1. Antes de Empezar ..................Qué va Incluido ......................Instrucciones de Desembalaje ................. Reclamaciones....................... 33 Convenciones del Manual..................Símbolos ........................Exención de responsabilidad ................... Declaración de la FCC ....................34 Propiedad intelectual....................Notas de Seguridad ....................Advertencia sobre Carcasa no Cerrada.................
  • Página 7: Garantía Limitada

    Warranty/Garantía/Garantie Limited Warranty FOR WARRANTY REGISTRATION AND COMPLETE TERMS AND CONDITIONS PLEASE VISIT OUR WEBSITE. For Customers in the United States and Mexico: www.chauvetlighting.com/warranty-registration. Chauvet warrants that this product shall be free from defects in material and workmanship under normal use, for the period specified in, and subject to the exclusions and limitations set forth in the full limited warranty on our website.
  • Página 39: Antes De Empezar

    Antes de Empezar 1. Antes de Empezar Qué va Incluido • GigBAR MOVE + ILS • Trípode • Cable de alimentación • Bolsa de transporte de trípode • RF control remoto • Pedal • Bolsa de transporte • Manual de usuario Instrucciones de Desembalaje Desembale el producto con cuidado inmediatamente y compruebe la caja para asegurarse de que todas las partes están en el paquete y en buen estado.
  • Página 40: Declaración De La Fcc

    Antes de Empezar Declaración de la FCC Los cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente autorizados por la parte responsable de la conformidad pueden anular la potestad del usuario para hacer funcionar el equipo. Este equipo se ha probado y se ha determinado que cumple los límites correspondientes a un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la parte 15 de las normas de la FCC.
  • Página 41: Notas De Seguridad

    Antes de Empezar Notas de Seguridad Las Notas de seguridad incluyen información importante sobre seguridad del sistema láser. Lea y comprenda todas las instrucciones antes de encender el láser por primera v. Conocer las instrucciones de seguridad es crucial para evitar lesiones oculares y para no infringir la ley. Mantenga este manual de usuario en un lugar seguro para futuras consultas.
  • Página 42: Advertencia Sobre Carcasa No Cerrada

    Antes de Empezar Advertencia sobre Carcasa no Cerrada • Esta unidad contiene internamente dispositivos láser de alta potencia. • No abra la carcasa del láser, debido a la potencial exposición a niveles no seguros de radiación láser. • Los niveles de láser a los que se tiene acceso si se abre la unidad pueden causar ceguera instantánea, quemaduras en la piel e incendios.
  • Página 43: Reproducción De La Etiqueta De Seguridad Del Láser

    Antes de Empezar Reproducción de la Etiqueta de Seguridad del Láser LASER APERTURE IEC/EN60825-1:2014 450/520/638nm CW, <5mW RoHS Lorem ipsum THIS APPLIANCE MUST BE GROUNDED CETTE UNITÉ DOIT ÊTRE RELIÉE À LA TERRE WORLDWIDE HEADQUARTERS, USE ONLY FUSE OF SAME TYPE & RATING SUNRISE, FLORIDA USA N’UTILISER QUE DES FUSIBLES DU TYPE ET DE L’AMPÉRAGE INDIQUÉ...
  • Página 44: Introducción

    Introducción 2. Introducción Vista general del producto Vista del panel posterior Micrófono Pantalla Portafusibles Salida/Entrada Salida/ Botones Lazo de Entrada de de menú seguridad alimentación Vista del panel frontal Laser Derby 1 Derby 2 Estroboscopios (x4) Par 2 Spot 2 Par 1 Spot 1 Página 38...
  • Página 45: Dimensiones Del Producto

    Introducción Dimensiones del producto 43″ 1100 mm 17.7″ 449 mm 2.5″ 5.9″ 63 mm 152 mm 6.7″ 169 mm 5″ 126 mm GigBAR MOVE + ILS Manual de Usuario Rev. 3 Página 39...
  • Página 46: Instalación

    Instalación 3. Instalación Corriente alterna El GigBAR MOVE + ILS tiene una fuente de alimentación con detección automática que puede funcionar con un rango de tensión de entrada de 100 a 240 VCA, 50/60 Hz. Para determinar los requerimientos de alimentación (disyuntor, toma de alimentación y cableado), use el valor de tensión que aparece en la etiqueta fijada en el panel trasero del producto o consulte la tabla de especificaciones del producto.
  • Página 47: Conexión Ils

    Instalación Conexión ILS El ILS (Integrated Lighting System) dispone de 4 modos que se sincronizan con el GigBAR MOVE + ILS: los modos 1 y 3 se sincronizan con el lado 1 del GigBAR MOVE+ILS, mientras que los modos 2 y 4 se sincronizan con el lado 2 del GigBAR MOVE + ILS.
  • Página 48: Uso Adecuado

    Instalación Uso Adecuado Este producto es para montaje en alto solamente. Por seguridad, Chauvet recomienda montar los productos de efectos de iluminación sobre plataformas estables y elevadas, o en soportes en alto sólidos utilizando abrazaderas apropiadas para colgar. En todos los casos, utilice cables de seguridad. Obtenga el material de fijación apropiado de su proveedor de iluminación.
  • Página 49: Funcionamiento

    Funcionamiento 4. Funcionamiento Este producto no está diseñado para un uso continuo. Asegúrese de que hace descansos regulares durante su funcionamiento para maximizar la vida de su láser. Desconecte siempre el GigBAR MOVE + ILS de la alimentación cuando no lo use. Funcionamiento del panel de control Para acceder a las funciones del panel de control, use los cuatro botones ubicados bajo la pantalla.
  • Página 50 Funcionamiento Niveles de Modo programación Descripción Mode Snap/Fade Selecciona la transición entre programas automáticos Speed 0–99 Establece la velocidad del programa automático Spots XY 0–99 Ajusta la velocidad de giro e inclinación de los Spots Speed AUTO (cont.) Dimmer 0–255 Ajusta el atenuador Strobe 0–20...
  • Página 51 Funcionamiento Niveles de Modo programación Descripción Par Red Par Green Par Blue Selecciona el color Par Par Amber Par White Par UV Derby Red Derby Green Selecciona el color PDerbyar Derby Blue Manual Derby White 0–255 Mode Derby Motor Gira el LED en sentido horario o antihorario Laser Enciende y apaga el láser manualmente Flash Dimmer...
  • Página 52: Configuración (Independiente)

    Funcionamiento Niveles de Modo programación Descripción Pan1 Reverse Activa / desactiva Spot 1 panorámica inversa Tilt1 Reverse Activa / desactiva Spot 1 inclinación inversa SETUP Pan2 Reverse Activa / desactiva Spot 2 panorámica inversa Tilt2 Reverse Activa / desactiva Spot 2 inclinación inversa RESET Reincia a la configuración de fábrica Configuración (Independiente)
  • Página 53: Sensibilidad Al Sonido

    Funcionamiento Sensibilidad al sonido Para configurar la sensibilidad al sonido en el GigBAR MOVE + ILS, siga las instrucciones siguientes: 1. Pulse <MENU> para ver el menú principal en la pantalla. 2. Utilice <UP> o <DOWN> hasta que se seleccione SOUND. 3.
  • Página 54: Configuración (Dmx)

    Funcionamiento Configuración (DMX) El GigBAR MOVE + ILS funciona con un controlador DMX. La información sobre DMX se encuentra en el Manual DMX de CHAUVET, disponible desde el sitio web de Chauvet: http://www.chauvetlighting.com/ downloads/DMX_Primer_rev05_WO.pdf. Dirección de inicio Cuando seleccione una dirección DMX de inicio, tenga en cuenta siempre el número de canales DMX que usa el modo seleccionado.
  • Página 55: Valores Y Asignaciones De Canal Dmx

    Funcionamiento Valores y asignaciones de canal DMX Gobos 50 canales Canal Función Valor Porcentaje/Configuración 000  255 Par 1 rojo, DIM 000  255 Par 1 verde, DIM 000  255 Par 1 azul, DIM 000  255 Par 1 ambra, DIM Control de Par 1 000 ...
  • Página 56: Canal Función

    Funcionamiento Canal Función Valor Porcentaje/Configuración 000  255 Atenuador del LED blanco 1 000  255 Atenuador del LED blanco 2 000  255 Atenuador del LED blanco 3 Flash 000  255 Atenuador del LED blanco 4 000  250 Velocidad estroboscópio, lenta a rápida 251 ...
  • Página 57 Funcionamiento Canal Función Valor Porcentaje/Configuración 000  006 Abierto 007  011 Gobo 1 012  017 Gobo 2 018  023 Gobo 3 024  029 Gobo 4 030  035 Gobo 5 036  041 Gobo 6 042  047 Gobo 7 048 ...
  • Página 58 Funcionamiento Canal Función Valor Porcentaje/Configuración 000  006 Blanco 007  013 Rojo 014  020 Naranja 021  027 Amarillo 028  034 Verde 035  041 Azul 042  048 CTO 400K Spot 2 rueda de color 049  055 Cian 056 ...
  • Página 59: Canales

    Funcionamiento 28 canales Canal Función Valor Porcentaje/Configuración 000  255 Par rojo, DIM 000  255 Par verde, DIM 000  255 Par azul, DIM 000  255 Par ambra, DIM Control de Par 000  255 Par blanco, DIM 000 ...
  • Página 60 Funcionamiento Canal Función Valor Porcentaje/Configuración 000  006 Blanco 007  013 Rojo 014  020 Naranja 021  027 Amarillo 028  034 Verde 035  041 Azul 042  048 CTO 400K Spot rueda de color 049  055 Cian 056 ...
  • Página 61: Canales

    Funcionamiento 3 canales Canal Función Valor Porcentaje/Configuración 000  005 Oscuro 006  014 Composición 1 015  023 Composición 2 024  032 Composición 3 033  041 Composición 4 042  050 Focos + Derby luces + Láser + Estroboscopios 051 ...
  • Página 62: Funcionamiento Del Conmutador De Pie

    Funcionamiento Funcionamiento del Conmutador de Pie El conmutador de pie inalámbrico incluido proporciona acceso rápido a los colores preconfigurados, a los programas de cambio de color y a la activación por sonido a través del micrófono del GigBAR MOVE + ILS. Para usar el conmutador de pie: Conecte el GigBAR MOVE + ILS a la alimentación.
  • Página 63: Control Remoto Rf

    Funcionamiento Control remoto RF El GigBAR MOVE + ILS es totalmente compatible con el control remoto RF. Para habilitar el control inalámbrico por RF, siga las instrucciones siguientes: 1. Press <MENU> para ver el menú principal en la pantalla. 2. Utilice <UP> o <DOWN> hasta que se seleccione SETUP. 3.
  • Página 64 Funcionamiento Programa de focos Para seleccionar un programa para los focos utilizando un mando a distancia por RF: 1. Pulse el botón con el icono del Spot en el mando a distancia por RF. 2. Pulse <MOVE MENT> en el mando a distancia por RF. Velocidad XY de los focos Para ajustar la velocidad de panorámica/inclinación de los focos utilizando un mando a distancia por RF:...
  • Página 65: Modo Maestro/Esclavo

    Funcionamiento Modo Maestro/Esclavo El modo Maestro/Esclavo permite que un solo producto GigBAR MOVE + ILS (el maestro), controle las acciones de uno o más productos GigBAR MOVE + ILS (los esclavos) sin necesidad de un controlador DMX. El producto maestro se configurará para funcionar en modo Independiente o con el remoto IR, mientras que los productos esclavo se configurarán para funcionar en modo Esclavo.
  • Página 66: Mantenimiento

    Mantenimiento 5. Mantenimiento Mantenimiento del producto El polvo acumulado reduce el rendimiento de la salida de luz y puede provocar sobrecalentamiento. Esto puede conducir a una reducción de la vida de la fuente de luz e incrementar el desgaste mecánico.Para mantener un rendimiento óptimo y minimizar el desgaste, debe limpiar este producto con frecuencia.
  • Página 67: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones Técnicas 6. Especificaciones Técnicas Dimensiones y Peso Longitud Anchura Altura Peso 1100 mm (43”) 144 mm (5,7”) 449 mm (17,7”) 14 kg (31 lb) Nota: Las dimensiones en pulgadas están redondeadas. Alimentación Tipo de fuente de alimentación Rango Selección de tensión Conmutación (interna) 100 a 240 VCA, 50/60 Hz Detección automática (autorango)
  • Página 68 Especificaciones Técnicas Óptica fotográfica Ángulo de cobertura Ángulo de cobertura Ángulo del campo Ángulo del campo (derby) (láser) (focos) (estroboscopio) 131° 93° 33° 62° Ángulo del haz (yugos móviles) Ángulo del haz (focos) Ángulo del haz (estroboscopio) 17° 22° 30° Illuminancia a 2 m (focos) Illuminancia a 2 m (yugos móviles) Illuminancia a 2 m (estroboscopio) 1.205 lux (por foco)
  • Página 69: Devoluciones

    Devoluciones Devoluciones En caso de que necesite asistencia o devolver un producto: • Si se encuentra en EE. UU., póngase en contacto con la Oficina Central de Chauvet. • Si se encuentra en el Reino Unido o Irlanda, póngase en contacto con Chauvet Europe Ltd. •...
  • Página 70: Contacto

    Contacto Contacto Información general Servicio Técnico Oficina Central de Chauvet Dirección: 5200 NW 108th Ave. Voz: (844) 393-7575 Sunrise, FL 33351 Fax: (954) 756-8015 Voz: (954) 577-4455 Email: chauvetcs@chauvetlighting.com Fax: (954) 929-5560 Número gratuito: (800) 762-1084 Sitio web: www.chauvetdj.com Chauvet Europe Ltd Dirección: Unit 1C Email: UKtech@chauvetlighting.eu...

Tabla de contenido