Medisana IPL 800 Instrucciones De Manejo
Ocultar thumbs Ver también para IPL 800:

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 93

Enlaces rápidos

DE
Haarentfernungssystem Silhouette IPL 800
GB
Hair Removal System Silhouette IPL 800
FR
Système d'épilation Silhouette IPL 800
IT
Sistema di epilazione Silhouette IPL 800
ES
Sistema de depilación Silhouette IPL 800
NL
Ontharingssysteem Silhouette IPL 800
Art. 88580
Gebrauchsanweisung
Instruction Manual
Mode d'emploi
All manuals and user guides at all-guides.com
Bitte sorgfältig lesen!
Please read carefully!
A lire attentivement s.v.p.!
Istruzioni per l´uso
Instrucciones de manejo
Gebruiksaanwijzing
Da leggere con attenzione!
¡Por favor lea con cuidado!
A.u.b. zorgvuldig lezen!
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Medisana IPL 800

  • Página 2: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com DE Gebrauchsanweisung IT Istruzioni per l‘uso 1 Sicherheitshinweise....1 Norme di sicurezza..... 2 Nebenwirkungen......2 Effetti collaterali......3 Wissenswertes......3 Informazioni Iinteressanti.... 4 Anwendung......... 4 Modalità d’impiego...... 5 Verschiedenes......5 Varie..........6 Garantie........6 Garanzia........
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com EIN-/AUS-/Intensitätswahl-Taste Tasto ON/OFF/selezione intensità Intensitätsanzeige (5 Stufen) Spia dell’intensità (5 livelli) Bereitschaftsanzeige Spia di disponibilità Netzteil Alimentatore Netzteilkabel mit Stecker Cavo di alimentazione con spina Lichtfläche mit integriertem UV-Filter Superficie della lampada con filtro UV Hautkontaktfläche Superficie di contatto con la pelle Auslösetaste...
  • Página 93: Indicaciones De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com 1 Indicaciones de seguridad ¡NOTAS IMPORTANTES! ¡CONSERVAR SIN FALTA! Antes de utilizar el aparato, lea detenidamente las instruc- ciones de manejo, especialmente las indicaciones de seguri- dad; guarde estas instrucciones para su consulta posterior. Si cede el aparato a terceras personas, entregue también estas instrucciones de manejo.
  • Página 94 All manuals and user guides at all-guides.com 1 Indicaciones de seguridad Proteger de la humedad Guardar en un lugar seco No mirar directamente a la fuente de luz Para uso exclusivo en interiores Clase de protección III...
  • Página 95 All manuals and user guides at all-guides.com 1 Indicaciones de seguridad • Utilice el aparato únicamente conforme al fin previsto por las instrucciones de uso. En caso de utilizarlo para fines distin- tos, ya no será aplicable la garantía. • No utilice nunca el aparato si su tipo de piel es V o VI (carac- terísticas: rara vez se quema y se broncea intensamente) o si su piel está...
  • Página 96 All manuals and user guides at all-guides.com 1 Indicaciones de seguridad • No utilice el aparato si sufre las siguientes enfermedades o problemas: - Eccemas, psoriasis, lesiones o heridas abiertas - Infecciones, cicatrices, abrasiones, quemaduras - Quemaduras solares, enrojecimientos o ampollas - Diabetes u otras enfermedades del metabolismo - Cáncer de piel, posibles tumores malignos, epilepsia, alteración del colágeno, herpes o problemas de coagulación...
  • Página 97 All manuals and user guides at all-guides.com 1 Indicaciones de seguridad • Tampoco debe utilizar el aparato: - si está tratando o ha tratado su piel con alfahidroxiácidos (AHA), betahidroxiácidos (BHA), isotretinoína de aplicación local y ácido azelaico - si ha recibido un tratamiento con Accutane durante los ®...
  • Página 98 All manuals and user guides at all-guides.com 1 Indicaciones de seguridad • No introduzca ningún objeto en el aparato. • No ponga el aparato en funcionamiento si presenta desgaste, daños o signos de uso inadecuado. • En caso de averías, no trate de reparar el aparato por sí mismo, ya que esto anularía cualquier derecho de garantía.
  • Página 99 All manuals and user guides at all-guides.com 1 Indicaciones de seguridad - sobre piercings u otros objetos metálicos como, por ejemplo, pendientes o joyas - sobre tatuajes, maquillaje, verrugas, lunares, pecas, zonas oscuras de la piel, etc. - en zonas de las piel dañadas o agrietadas o en zonas que pudieran estar dañadas - en partes del cuerpo en las que quizá...
  • Página 100 All manuals and user guides at all-guides.com 1 Indicaciones de seguridad • No modifique ni desmonte el aparato. • No coja el aparato si se ha caído al agua. Desconecte inme- diatamente el suministro eléctrico y póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
  • Página 101: Efectos Secundarios

    All manuals and user guides at all-guides.com 2 Efectos secundarios Posibles efectos secundarios: Si el aparato se utiliza correctamente, rara vez se producen efec- tos secundarios y complicaciones. A pesar de ello, todo producto de uso cosmético implica un cierto grado de riesgo. Por eso es importante que conozca los posibles peligros relacionados con la depilación mediante tecnología IPL (IPL = Intense Pulsed Light) en el ámbito doméstico:...
  • Página 102 All manuals and user guides at all-guides.com 2 Efectos secundarios • El uso del aparato puede provocar muy rara vez hematomas morados que pueden mantenerse entre 5 y 10 días. Una vez se han aclarado los hematomas, puede producirse una de- coloración marrón rojiza de la piel (hiperpigmentación) que puede llegar a ser permanente.
  • Página 103: Informaciones Interesantes

    Muchas gracias por su confianza y felicitaciones. gracias El sistema de depilación Silhouette IPL 800 es un producto de calidad fabricado por MEDISANA. El aparato ha sido concebido para la eliminación del vello no deseado y la inhibición del crecimiento del vello en hombres y mujeres.
  • Página 104 All manuals and user guides at all-guides.com 3 Informaciones interesantes La tecnología IPL (Intense Pulsed Light) envía impulsos de luz a la piel que Funciona- son absorbidos por las raíces del vello. Estos impulsos de luz provocan un miento calentamiento selectivo del tallo del vello, lo que estimula al folículo para que inicie la fase de reposo.
  • Página 105: Informaciones Interesantes / 4 Aplicación

    (de no ser así, en la tabla aparecerá una «X»). 4 Aplicación El sistema de depilación Silhouette IPL 800 solo es adecuada para los Preparación tipos de piel I a IV. Los tipos de piel V y VI (más oscuros) y la piel muy morena no deben someterse a un tratamiento con este aparato.
  • Página 106 All manuals and user guides at all-guides.com 4 Aplicación La prueba cutánea permite comprobar la tolerancia y calibrar mejor la reac- Prueba ción de su piel al tratamiento. Debe realizarla al menos 48 horas antes de cutánea la primera aplicación en la zona que vaya a ser tratada. El procedimiento es el siguiente: Introduzca el conector del cable de alimentación en el aparato y el...
  • Página 107 Póngase en contacto con su médico. Para obtener unos óptimos resultados con su sistema de depilación Sil- Calendario de houette IPL 800, deben repetirse varias sesiones a intervalos determina- aplicaciones dos y durante un periodo prolongado de al menos 18 a 24 meses. Es im- portante distinguir entre las aplicaciones en el cuerpo y en el rostro (en el rostro solo mujeres y por debajo de los pómulos).
  • Página 108: Este Calendario De Aplicaciones Es Nuestra Recomendación Para Alcanzar

    All manuals and user guides at all-guides.com 4 Aplicación Este calendario de aplicaciones es nuestra recomendación para alcanzar Calendario de unos resultados óptimos. Según el tipo de piel, el color de pelo, la zona aplicaciones de aplicación y otros factores biológicos personales, diferentes personas pueden tener diferentes resultados.
  • Página 109 All manuals and user guides at all-guides.com 4 Aplicación Para trasladar el aparato a otra zona de la piel, puede proceder de dos maneras: Método 1: «Deslizarse y disparar» Mantenga pulsado el botón disparador . El aparato disparará un impulso de luz tras otro mientras la superficie de contacto con la piel se en- cuentre completamente en contacto con la piel.
  • Página 110 Aún así, hay algunas medidas que le ayudarán a relajar la piel tras la aplicación de la Silhouette IPL 800 y acelerar la regeneración. Puede aplicar en la zona tratada una loción relajante o hidratante sin per- fume, p.
  • Página 111: Generalidades

    All manuals and user guides at all-guides.com 5 Generalidades Después de cada uso se debe limpiar el aparato. No utilice para ello pro- Limpieza, ductos de limpieza agresivos ni cepillos duros, ya que podrían dañar la cuidado y superficie. ¡No sumerja nunca en agua el aparato ni partes del mismo ni lo almace- lave a chorro con agua del grifo! El procedimiento para limpiarlo correcta- namiento...
  • Página 112 All manuals and user guides at all-guides.com 5 Generalidades Aquí tiene un listado con posibles fallos y sus soluciones. Solución de Si el fallo que busca no se encuentra expuesto aquí, póngase en contacto fallos con el servicio de atención al cliente. Problema: El aparato no se enciende.
  • Página 113 88581, EAN 4015588 88581 5 Con vistas a mejoras de la calidad del producto, nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas y de diseño. En www.medisana.com encontrará la versión más actual de estas instrucciones de uso.
  • Página 114: Garantía

    En este caso, se aplicarán las siguientes condiciones de garantía: 1. Con relación a los productos de MEDISANA, se ofrece una garantía por un período de tres años a partir de la fecha de compra. En caso de una reclamación, la fecha de compra debe probarse mediante el recibo...
  • Página 138 All manuals and user guides at all-guides.com Tabelle zu Lichtintensitäten - bitte beachten Sie das Kapitel 3.3 in dieser Gebrauchsanweisung! Table of light intensities - please note chapter 3.3 in this instruction manual! Tableau des intensités lumineuses : veuillez prendre en compte le chapitre 3.3 du mode d’emploi! Tabella delle intensità...

Este manual también es adecuado para:

88580

Tabla de contenido