Resumen de contenidos para Fissler vitavit premium
Página 1
Istruzioni per l’uso e la cura 97-120 Gebruiksaanwijzing en verzorgingsinstructies 121-144 Указания по использованию и уходу 145-170 Οδηγίες χρήσης και περιποίησης 171-196 Fissler GmbH Kullanım ve bakım notları 197-220 Harald-Fissler-Straße 1 사용 및 관리 설명서 221-244 D-55743 Idar-Oberstein Germany 使用和保养说明书...
Página 39
Nuestros más de 60 años de experiencia respaldan el desarrollo de esta nueva generación que l'indicateur de La bague d’étanchéité a été Faire contrôler l'appareil par le de ollas a presión de Fissler. cuisson soit déjà activé à titre de dispositif SAV Fissler.
• Las ollas a presión no deben utilizarse en el sector médico. Nunca se deben utilizar • Las ollas a presión Fissler sirven para la cocción rápida de alimentos así como para como esterilizadores, ya que no han sido diseñadas para alcanzar la temperatura los usos previstos en el capítulo 6 y solo puede utilizarse para tales usos descritos.
Funcionamiento de la olla a presión instrucciones. En estos casos, diríjase al distribuidor especializado de Fissler más cercano o al departamento de atención al cliente de Fissler GmbH. • Este aparato cocina a presión. Un uso distinto al previsto (consulte la dirección en el capítulo 10).
20. Leva de seguridad (dispositivo de seguridad) Apertura de la olla • evita la formación de presión cuando la olla no está bien cerrada 21. Euromatic de Fissler (dispositivo de seguridad) Ver imagen C • para la cocción breve automática Presione el botón de cierre (Fig.
Presione con el dedo la bola blanca del Euromatic para comprobar que se mueve libremente y que regresa a su posición original. Propiedades de la placa Junta (Fig. A-23) y leva de seguridad (Fig. A-20) Las ollas a presión de Fissler son aptas para todo tipo de cocinas.
Para evitar el sobrecalentamiento y cualquier daño al producto debido a una elevada potencia de la placa de inducción, nunca deje el recipiente vacío al fuego sin supervisión. Encontrará más información y recetas en www.fissler.com. Tenga también en cuenta las instrucciones de uso del fabricante de la placa.
El suministro de calor debería regularse de manera que el indicador de cocción se mantenga verde durante todo el tiempo de cocción. Existen 4 posibilidades para extraer la presión de la olla a presión de Fissler. Anillo rojo: El tipo de salida de vapor debe seleccionarse según la receta que se ha preparado.
Método 1 Este método es apropiado, especialmente, para platos con un tiempo de cocción largo. Salida rápida de vapor con el botón de cierre Método 4 Ver imagen O Al presionar un poco el botón de cierre (Fig. A-7) en la dirección de la flecha, el vapor sale Salida rápida de vapor bajo el agua del grifo por la parte delantera del mango de la tapa (Fig.
400 procesos de cocción Piezas de sustitución .........Diámetro ..N.º de referencia o como máximo cada 2 años. Utilice siempre piezas originales Fissler. Las piezas que muestran claros signos de desgaste, como grietas, decoloraciones, Junta (Fig. Y-1) ..............18 cm ....600-000-18-795 deformaciones o partes endurecidas, o que no asientan correctamente, deben ....................
....................26 cm ....610-710-04-840 todos nuestros productos Fissler, sea cual sea el país en el que ha comprado su artículo. Asa opuesta para olla a presión (Fig. Y-3) ..... 18 cm ....610-110-02-840 Con ello garantizamos que los productos Fissler no presentan daños de material ni de...
Tel.: +49 6781 - 403 100 tapa está en rojo.) del mango de la tapa está en verde) Si desea más información, consulte nuestra página web www.fissler.com El suministro de energía es Ajuste la potencia máxima de 11. Eliminación insuficiente.
Página 50
Pregunta Posible causa Solución Pregunta Posible causa Solución Sale vapor y/o agua Sale vapor de la La junta no está bien Coloque la junta Ha escogido el nivel de Al cocinar al vapor sin presión, por el borde de la colocada.