Página 1
Operating / Safety Instructions Consignes d’utilisation/de sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad GWS12V-30 Call Toll Free for Consumer Information and Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après-vente, appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio 1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com...
Símbolos de seguridad Las definiciones que aparecen a continuación describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal de seguridad. Por favor, lea el manual y preste atención a estos símbolos. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarle a usted de posibles peligros de lesiones corporales.
Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas Use equipo de protección personal. Use siempre estén familiarizadas con la herramienta mecánica o con protección de los ojos. El equipo de protección, como por estas instrucciones utilicen la herramienta. Las ejemplo una máscara antipolvo, calzado de seguridad herramientas mecánicas son peligrosas en manos de antideslizante, casco o protección de oídos, utilizado para usuarios que no hayan recibido capacitación.
Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas mecánica. reparaciones de los paquetes de batería deberá ser realizado solo por el fabricante o por proveedores de No haga nunca servicio de ajustes y reparaciones de servicio autorizados. paquetes de batería dañados. El servicio de ajustes y Advertencias de seguridad específicas para herramientas mecánicas Advertencias de seguridad comunes para las excesivo, y el cepillo de alambre para comprobar si...
Advertencias de seguridad específicas para herramientas mecánicas Limpie regularmente las aberturas de ventilación de gira y causar pérdida de control o retroceso. la herramienta mecánica. El ventilador del motor No instale una hoja de cadena de sierra para tallar absorberá el polvo al interior de la carcasa y la madera ni una hoja con dientes de sierra.
Utilice solo la batería Bosch BAT414 o las baterías de trabajo. Para reducir su exposición a estos agentes incluidas en la lista de baterías / cargadores. Es posible químicos: trabaje en un área bien ventilada y trabaje con...
Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Désignación ⁄ Explicación Volt (tensión) Ampere (corriente) Hertz (frecuencia, ciclos por segundo)
Página 42
Símbolos (continuación) IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Désignación / Explicación Alerta al usuario para que lea el manual.
Desconecte el paquete de batería de la herramienta antes de realizar cualquier ensamblaje, ajuste o cambio de accesorios. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. Amoladoras angulares con interruptor deslizante GWS12V-30 FIG. 1 1 Interruptor lateral de encendido y apagado 2 Paquete de batería 3 Lengüetas de liberación de la batería...
Página 44
Descripción funcional y especificaciones Número de modelo GWS12V-30 Batería 12 V Max Velocidad nominal 19,500 Interruptor Lateral Freno de parada rápida del disco Incluido ⌀ máximo de la rueda de amolar Tipo 27 3" (76 mm) Grosor de la rueda de amolar Tipo 27 0.25"...
Centro de Servicio de Fábrica motor reducirá su velocidad gradualmente. Es posible Bosch o un centro de servicio autorizado Bosch. que un tiempo inesperado de desaceleración hasta detenerse cause daños materiales y/o lesiones corporales.
Ensamblaje Desconecte el paquete de batería de la herramienta antes de realizar cualquier ensamblaje, ajuste o cambio de accesorios. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. Ajuste del protector de la rueda Ensamblaje de la rueda de amolar / corte El protector de la rueda debe estar instalado cuando se...
Ensamblaje FIG. 3 Introducción y liberación del paquete de baterías Si las lenguetas de liberación de la batería están agrietadas o dañadas de cualquier otra manera, no inserte la batería en la herramienta. La batería se podría caer durante la utilización. Libere el paquete de batería (2) de la herramienta presionando sobre ambos lados de las lengüetas de liberación de la batería (3) y jálelo hacia abajo (Fig.
Instrucciones de uso No deje nunca el Interruptor lateral de encendido y gatillo bloqueado en apagado con cerradura la posición de "ENCENDIDO". Antes de conectar la fuente de alimentación, compruebe si el cierre del La herramienta se ENCIENDE mediante el interruptor gatillo está...
Página 49
Instrucciones de uso Operaciones de amolado Operaciones de corte SELECCION DE RUEDAS DE AMOLAR CORTE DE METAL Con esta amoladora es posible realizar corte de material Las RPM nominales de pequeño limitado, como por ejemplo tubos, tuberías o la rueda de amolar o de barras de refuerzo de metal.
Página 50
FIG. 8 ejemplo, un respirador, una máscara antipolvo, etc. La aspiradora utilizada para esta aplicación debe estar aprobada para la aplicación. Bosch vende aspiradoras adecuadas. No jale nunca la herramienta hacia atrás, ya que la hoja se saldrá...
Instrucciones de uso Luces indicadoras del estado Indicador de control de de carga de la batería temperatura / protección contra sobrecargas Su herramienta está equipada con luces indicadoras del estado de carga. Las luces El indicador LED rojo le ayuda a usted a indicadoras muestran el estado de carga de proteger batería...
Recomendamos que herramienta. todo el servicio de las herramientas sea realizado en un Centro de servicio de fábrica Bosch o en una Estación de Limpieza servicio Bosch autorizada. TECNICOS DE REPARACIONES: Desconecten la herramienta y/o el cargador de la fuente de Ciertos agentes de limpieza energía antes de realizar servicio de ajustes y...
Página 53
Notes / Remarques / Notas This page was intentionally left blank Cette page a été laissée vierge intentionnellement. Esta página se dejó intencionalmente en blanco -53-...
Página 54
Notes / Remarques / Notas This page was intentionally left blank Cette page a été laissée vierge intentionnellement. Esta página se dejó intencionalmente en blanco -54-...
Página 55
Notes / Remarques / Notas This page was intentionally left blank Cette page a été laissée vierge intentionnellement. Esta página se dejó intencionalmente en blanco -55-...
Página 56
Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. LA UNICA OBLIGACION DEL VENDEDOR Y EL RECURSO EXCLUSIVO QUE USTED TIENE bajo esta Garantía Limitada y, hasta donde la ley lo permita, bajo cualquier garantía o...