Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

2610047986_GBH2-28L 10/2/17 1:46 PM Page 1
IMPORTANT
IMPORTANT
IMPORTANTE
Read Before Using
Lire avant usage
Leer antes de usar
Operating / Safety Instructions
Consignes d'utilisation/de sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
GBH2-28L
Call Toll Free for Consumer Information & Service Locations
Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après-vente, appelez ce numéro gratuit
Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
For English Version
Version française
Versión en español
See page 2
Voir page 13
Ver la página 24
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch GBH2-28L

  • Página 1 Operating / Safety Instructions Consignes d’utilisation/de sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad GBH2-28L Call Toll Free for Consumer Information & Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après-vente, appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio 1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com...
  • Página 24: Símbolos De Seguridad

    2610047986_GBH2-28L 10/2/17 1:47 PM Page 24 Símbolos de seguridad Las definiciones que aparecen a continuación describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal de seguridad. Por favor, lea el manual y preste atención a estos símbolos. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarle a usted de posibles peligros de lesiones corporales.
  • Página 25: Uso Y Cuidado De Las Herramientas Mecánicas

    2610047986_GBH2-28L 10/2/17 1:47 PM Page 25 herramienta mecánica. No use una herramienta el trabajo mejor y con más seguridad a la capacidad mecánica cuando esté cansado o bajo la influencia de nominal para la que fue diseñada. drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de No use la herramienta mecánica si el interruptor no la distracción mientras esté...
  • Página 26: Advertencias De Seguridad Adicionales

    Un GFCI y los dispositivos de protección personal, debe recibir servicio de ajustes y reparaciones como guantes de goma y calzado de goma de solamente por un Centro de Servicio de Fábrica Bosch o electricista, mejorarán más su seguridad personal. una Estación de Servicio Bosch Autorizada.
  • Página 27 2610047986_GBH2-28L 10/2/17 1:47 PM Page 27 Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Désignación / Explicación Volt (tensión)
  • Página 28 2610047986_GBH2-28L 10/2/17 1:47 PM Page 28 Símbolos (continuación) IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Désignación / Explicación Designa el programa de reciclaje de baterías de Li-ion.
  • Página 29: Descripción Funcional Y Especificaciones

    2610047986_GBH2-28L 10/2/17 1:47 PM Page 29 Descripción funcional y especificaciones Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblaje o ajuste, o cambiar accesorios. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. Martillo giratorio PALANCA DEL INTERRUPTOR...
  • Página 30: Ensamblaje

    2610047986_GBH2-28L 10/2/17 1:47 PM Page 30 Ensamblaje Desconecte el enchufe automáticamente. Tire del accesorio hacia afuera para fuente asegurarse de que ha quedado fijo dentro del soporte de energía antes de realizar cualquier ensamblaje o la mandril (Fig. 2). ajuste, o cambiar accesorios. Estas medidas de ®...
  • Página 31 2610047986_GBH2-28L 10/2/17 1:47 PM Page 31 Instrucciones de funcionamiento INTERRUPTOR GATILLO DE VELOCIDAD FIG. 6 VARIABLE CONTROLADA La herramienta está equipada con un interruptor gatillo de velo cidad variable. La velocidad de la herramienta se puede controlar desde las velo cidad mínimas hasta las velo cidad máximas indicadas en la placa del fabricante por medio de la presión que usted ejerce sobre el gatillo.
  • Página 32 2610047986_GBH2-28L 10/2/17 1:47 PM Page 32 DIAL SELECTOR DIAL SELECTOR — FIJACION VARIABLE El dial selector permite ajustar la herramienta para Ajuste de la fijación variable: La fijación variable se varias aplicaciones de taladrado y taladrado de puede ajustar en cualquiera de treinta y seis percusión.
  • Página 33: Extracción De Polvo

    2610047986_GBH2-28L 10/2/17 1:47 PM Page 33 este período podrá variar desde aproximadamente 15 porcelana, cerámica, loseta, plástico, etc., se deben segundos (90°F) hasta 2 minutos (32°F). taladrar a velocidades bajas con brocas para taladro y lubricantes diseñados especialmente. Un martillo nuevo requiere un período de rodaje antes de poder funcionar a pleno rendimiento.
  • Página 34: Mantenimiento

    2610047986_GBH2-28L 10/2/17 1:47 PM Page 34 Mantenimiento Servicio rodamientos deben cambiarse en un Centro de servicio de fábrica Bosch o en una Estación de servicio Bosch mantenimiento autorizada. Los roda mientos que se vuelven ruidosos preventivo rea lizado (debido a la pesada carga o al corte de materiales muy...
  • Página 36 Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. LA UNICA OBLIGACION DEL VENDEDOR Y EL RECURSO EXCLUSIVO QUE USTED TIENE bajo esta Garantía Limitada y, hasta donde la ley lo permita, bajo cualquier garantía o...

Tabla de contenido