Página 1
UNIDAD DE SINTONIZADOR DE TV DIGITAL SINTONIZZATORE TV DIGITALE DIGITAL-TV-TUNER KV-DT2000 For installation and connections, refer to the separate manual. Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch. Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
Página 3
Mantenimiento ......................53 Especificaciones ......................53 Per I’Italia: “Si dichiara che il questo prodotto di marca JVC è conforme alle prescrizioni del Decreto Ministeriale n.548 del 28/08/95 pubblicato sulla Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana n.301 del 28/12/95”. La ringraziamo per aver acquistato un prodotto JVC.
Página 44
Si su vehículo no posee este sistema, será necesario un inversor de tensión, que puede ser adquirido en los concesionarios de JVC de equipos de audio para automóviles. • NO INSTALE EL MONITOR EN LUGARES QUE IMPIDAN EL MANEJO O LA VISIBILIDAD, NI DONDE LO PROHÍBAN LAS LEYES Y LOS REGLAMENTOS APLICABLES.
Controles y características El KV-DT2000 funciona junto con el control Advertencia: remoto suministrado—RM-RK520. • No instale ninguna pila que no sea la Cómo reinicializar su unidad CR2025 o su equivalente; de lo contrario, podrá explotar. • Para evitar riesgos de accidentes, guarde la pila en un lugar seguro, fuera del alcance de los niños.
Página 46
3 Botón FAVOURITE* w Botón TV/RADIO • Muestra la lista de CNL (canales) favoritos • Permite cambiar entre el modo de TV y el (véase Agrupación por categorías en la modo de radio. Cuando se selecciona el página 50). Pulse 5/∞ para desplazarse modo de radio, sólo se podrán sintonizar hasta el canal deseado y, a continuación, canales de radio.
Para seleccionar los seleccionar el programa que desea. modos de sonido (AUTO, • Pulsando ENTER, también podrá ESTÉREO, MONO, seleccionar el programa del menú de la DERECHO, IZQUIERD) Lista canal (véase página 49). • Aparece la pantalla con el logotipo de JVC.
Seleccione el submenú Ajuste del sintonizador de TV deseado. digital Las opciones ajustables se encuentran agrupadas, Active la selección. en el Menú principal, en seis categorías: • Para volver al Menú • Ajuste STB (Set Top Box, Unidad de principal, pulse RETURN. adaptación) •...
Página 49
Estos son programas codificados (Pay TV). • Pulse TV/RADIO para seleccionar el modo de radio. Aparecerá una pantalla con el logotipo de JVC y podrá seleccionar los servicios de radio pulsando 5/∞ o PROGRAM +/–. Números y nombres Visualización ventana de los programas pequeña...
Página 50
Editar CNL (canal) Es posible editar el nombre del programa, agrupar los programas, y también clasificar los programas disponibles. Si aparecen programas codificados ($), no podrá editarlos ni borrarlos. • Para clasificar los programas, pulse MULTILINGUAL para resaltar el programa que desea mover. Seguidamente, pulse 5/∞...
Página 51
Funciones/opciones disponibles Guarde los programas vistos frecuentemente en el grupo de servicios especificado, de manera que pueda acceder a la red sin necesidad de buscar en todo el espectro cada vez que viaje. (Para seleccionar la lista de servicios disponibles, véase también la página 50).
Visualización de CNL (canales) múlt. (múltiples) Puede efectuar la búsqueda a través de todos los programas disponibles, hasta nueve programas a la vez. Después de unos segundos..Ventanas en blanco Las ventanas comenzarán a mostrar, en secuencia, imágenes en miniatura de los diferentes canales.
Mantenimiento • Desconecte la fuente de alimentación y limpie con un paño suave y seco. Para la suciedad persistente, limpie con un paño ligeramente humedecido, y seque inmediatamente con un paño seco. De vez en cuando, limpie con un agente limpiador como por ejemplo, alcohol o un diluyente muy diluido. •...
Página 74
Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Haben Sie PROBLEME mit dem Betrieb? Bitte setzen Sie Ihr Gerät zurück Siehe Seite Zurücksetzen des Geräts Vous avez des PROBLÈMES de fonctionnement? Réinitialisez votre appareil Référez-vous à...