Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 68

Enlaces rápidos

PREKLAD PÔVODNÉHO NÁVODU NA POUŽITIE - AZ ALKALMAZÁSI ORSZÁGOS UTASÍTÁSOK FORDÍTÁSA -
PREVOD IZVIRNIH NAVODIL ZA UPORABO - TŁUMACZENIE ORYGINALNYCH INSTRUKCJI DO UŻYTKU
ÜBERSETZUNG DER URSPRÜNGLICHEN GEBRAUCHSANLEITUNG - PRIJEVOD PRETHODNE UPUTE ZA UPORABU
TRANSLATION OF THE ORIGINAL OPERATING MANUAL - TRADUCTION DU MODE D'EMPLOI ORIGINAL
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI PER L'USO - TRADUCCIÓN DE INSTRUCCIONES ORIGINALES DE USO
CZ – EL. HORNÍ FRÉZKA 1200W
SK – EL. HORNÁ FRÉZKA 1200W
H – FELSŐ MARÓ 1200W
SL – NADREZKAR 1200W
PL – FREZARKA GÓRNOWRZECIONOWA 1200W
DE – OBERFRASE 1200W
HR – GORNJA GLODALICA 1200W
EN – TOP MILLING MACHINE 200W
FR – FRAISEUSE SUPÉRIEURE 1200W
IT – FRESATRICE TOP 1200W
ES – FRESADORA SUPERIOR 1200W
Wetra ČR a.s., Veselská 699, 199 00 Praha, www.rs-we.com
PŘEKLAD PŮVODNÍHO NÁVODU K POUŽITÍ
- NÁVOD K POUŽITÍ
- NÁVOD NA POUŽITIE
- KEZELÉSI UTASÍTAS
- NAVODILA ZA UPORABO
- INSTRUKCJA OBSŁUGI
- GEBRAUCHSANLEITUNG
- NAPUTAK ZA UPORABU
- INSTRUCTIONS FOR USE
- MODE D'EMPLOI
- ISTRUZIONI PER L'USO
- INSTRUCCIONES DE USO
4 - 9
10 - 15
16 - 21
22 - 27
28 - 34
5 - 11
35 - 41
12 - 17
42 - 47
18 - 24
48 - 53
54 - 60
61 - 67
68 - 74
4 - 8
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Asist AE4F120DN

  • Página 68 AE4F120DN - Fresadora superior 1200W CONDICIONES GENERALES DE SEGURIDAD PARA LAS HERRAMIENTAS ASIST Y ASIST SMART GARDEN. Lea, recuerde y guarde estas instrucciones de seguridad cuidadosamente ADVERTENCIA: al usar máquinas eléctricas y herramientas eléctricas, es necesario observar y respetar las siguientes instrucciones de seguridad para protegerse de lesiones por descargas eléctricas, lesiones de otras personas y riesgo de incendio.
  • Página 69: Instrucciones De Seguridad Adicionales

    USO Y FUNCIONAMIENTO • Guíe la manguera de extracción de polvo de tal manera que no obstaculice el fresado y no provoque Las herramientas ASIST están diseñadas para uso enterramiento. doméstico o de pasatiempo únicamente. protección contra incendios El fabricante y el importador no recomiendan utilizar Protección contra incendios al trabajar con madera:...
  • Página 70 Ajuste de tope de profundidad Ajuste y bloqueo de la profundidad de fresado Se recomienda ajustar el tope de profundidad cuando el cabezal de fresado deba sumergirse en la super- ¡Peligro de lesiones! ¡Desenchufe antes de hacer fi cie de la pieza de trabajo hasta una profundidad cualquier ajuste! defi nida.
  • Página 71 civos, ¡trabaje siempre con la aspiración de polvo llave combinada para ajustar las varillas guía. conectada! Cualquier aspiradora ordinaria con una manguera lo sufi cientemente larga (¡libertad de mov- imiento!) Es adecuada. Asegure la conexión de extracción de virutas (17) a la placa base (6) con los tornillos suministrados en la parte inferior.
  • Página 72 forma de trabajo Encienda el enrutador. Preparación de la pieza de trabajo Cuando se alcanza la velocidad establecida: empuje Retire los cuerpos extraños (clavos, tornillos, restos la fresa hacia abajo hasta que el cabezal de fresado de mortero, etc.) de la pieza de trabajo. Ponen en se sumerja en la pieza de trabajo.
  • Página 73: Limpieza Y Mantenimiento

    Guíe la fresa superior de modo que el tope paralelo dad es demasiado alta. descanse sobre el borde de la pieza de trabajo. ¿La velocidad del motor cae significativamente du- Fresado de piezas redondas rante el fresado? El alimento es demasiado grande. Montaje de la punta de centrado (ver capítulo 7 - ¡Trabaja con menos pienso! Montaje y ajuste.
  • Página 74: Protección Del Ambiente Manejo De Los Desperdicios

    No utilice la herramienta a temperaturas inferiores a 10 ° C.Planifique su trabajo de modoque eltrabajo con herramientas eléctricas que producen altas vibraciones solo las realice durante varios días. Sujeto a cambios. PROTECCIÓN DEL AMBIENTE MANEJO DE LOS DESPERDICIOS Las herramientas eléctricas, accesorios y embalajes deben entregarse para el reciclaje de recursos valiosos sin daños para el ambiente.
  • Página 89: Número De Serie

    CERTIFICADO DE GARANTÍA - ES Condiciones de garantía 1. La compañía Wetra ČR a.s., proporciona para el producto ASIST descrito anteriormente una garantía de 24 meses a partir de la fecha de venta. La duración de la batería es de 6 meses a partir de la fecha de venta. Las condiciones de la garantía se rigen por las disposiciones pertinentes del Código Civil.
  • Página 90 www.rs-we.com...

Tabla de contenido