Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 76

Enlaces rápidos

Instruction manual
LUCCA
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
Manuale di istruzioni
Manual de instrucciones
UK ELECTRIC HEATER WITH FIREPLACE EFFECT LUCCA (HS93362)
DE ELEKTROHEIZUNG MIT KAMINFEUER-EFFEKT LUCCA (HS93362)
FR RADIATEUR ÉLECTRIQUE - EFFET CHEMINÉE LUCCA (HS93362)
NL ELEKTRISCHE KACHEL MET HAARDEFFECT LUCCA (HS93362)
IT
STUFA ELETTRICA CON EFFETTO CAMINETTO LUCCA (HS93362)
ES CHIMENEA ELÉCTRICA CON EFECTO LLAMA LUCCA (HS93362)
871125224887
A.I.&E. Adriaan Mulderweg 9-11,
5657 EM Eindhoven, The Netherlands
Edco UK Ltd,1st Floor Two Chamberlain Square,
B3 3AX, Birmingham, UK
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para LUCCA HS93362

  • Página 1 Manuel d’utilisation Gebruiksaanwijzing Manuale di istruzioni Manual de instrucciones UK ELECTRIC HEATER WITH FIREPLACE EFFECT LUCCA (HS93362) DE ELEKTROHEIZUNG MIT KAMINFEUER-EFFEKT LUCCA (HS93362) FR RADIATEUR ÉLECTRIQUE - EFFET CHEMINÉE LUCCA (HS93362) NL ELEKTRISCHE KACHEL MET HAARDEFFECT LUCCA (HS93362) STUFA ELETTRICA CON EFFETTO CAMINETTO LUCCA (HS93362) ES CHIMENEA ELÉCTRICA CON EFECTO LLAMA LUCCA (HS93362)
  • Página 76 LUCCA Manual de instrucciones HS93362 Con tecnología eléctrica de efecto de llama 3D Este producto solo es adecuado para espacios bien aislados o para uso ocasional. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE: Lea siempre primero este manual antes de instalar o usar este calefactor. Por su seguridad, siga en...
  • Página 77: Precauciones

    Índice PRECAUCIONES ..........77 INSTRUCCIONES IMPORTANTES....78-82 Guía de referencia rápida........83 Instalación del calefactor........83-85 Armado previo............86 Modo de funcionamiento..........89 Mantenimiento............90 Solución de problemas..........91 Recurra siempre a un técnico especializado o una agencia de servicios para reparar este calefactor. NOTA: Procedimientos y técnicas consideradas como importantes y de especial atención.
  • Página 78: Instrucciones Importantes

    Lea detenidamente este manual de instrucciones y guárdelo. PRECAUCIÓN: Lea todas las indicaciones y advertencias detenidamente antes de comenzar la instalación. Si no cumple con lo indicado en estas instrucciones, podría provocar una posible descarga eléctrica o un incendio, lo que anularía la garantía. INSTRUCCIONES IMPORTANTES Al usar cualquier aparato eléctrico, siempre se deben tener en cuenta las precauciones...
  • Página 79: No Introduzca Ni Permita Que Objetos Extraños

    Desenchufe siempre el calefactor cuando no se esté usando. No manipule el calentador si hay un cable o enchufe que está dañado o después de que se haya averiado, caído o dañado de alguna manera. Deseche el calefactor o devuélvalo a un taller de servicio autorizado para que lo examinen o reparen.
  • Página 80 Todos los calefactores eléctricos tienen piezas calientes o que generan descargas eléctricas o chispas en su interior. No lo use en lugares donde se emplee o almacene combustible, pintura o vapores y líquidos inflamables. Use este calefactor únicamente de la forma que se describe en este manual.
  • Página 81 que conlleva su uso. No permita que los niños jueguen con el aparato. No permita que los niños realicen las tareas de limpieza y mantenimiento del usuario a menos que sean mayores de 8 años y estén bajo la supervisión de un adulto.
  • Página 82 eléctrico de la toma de pared. ADVERTENCIA: No deje cables eléctricos, paños, muebles y otros objetos inflamables a menos de 0,9 m (3 pies) de la parte frontal del calefactor y aléjelos de los costados del aparato. ADVERTENCIA: La conexión del cableado a la toma de corriente debe cumplir con los reglamentos de construcción locales y otras regulaciones aplicables para reducir el riesgo de incendio,...
  • Página 83: Guía De Referencia Rápida

    Guía de referencia rápida 1. Antes de usar por primera vez la estufa subcompacta, compruebe lo siguiente: ¿están activados los interruptores de la unidad? 2. El calentador de su estufa subcompacta puede generar un leve olor inofensivo cuando se usa por primera vez.
  • Página 84: Instalación

    evitará cualquier riesgo de incendio, descarga eléctrica o daños personales. La conexión y estructura del cableado eléctrico debe cumplir con los reglamentos de construcción locales y otras regulaciones aplicables para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones personales. No intente conectar nuevos enchufes o circuitos usted mismo.
  • Página 85: Componentes Incluidos

    GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA Armado previo COMPONENTES INCLUIDOS Pieza Descripción Número de pieza Cantidad Pata 300401140200 Tornillo de 4 x 12 mm 1800000010100...
  • Página 86: Armadoprevio

    Armadoprevio NOTA: Los componentes no representan su tamaño real. PLANIFICACIÓN DEL ARMADO Antes de comenzar a montar el producto, asegúrese de tener a mano todas las piezas necesarias. Compare las piezas que tenga con la lista de componentes incluidos y contenido del paquete.
  • Página 87: Modo De Funcionamiento

    4. Coloque los 3 tornillos y atorníllelos. 5. Repita estos pasos para las otras patas. Modo de funcionamiento Figura 2 Panel de control Control del termostato Aire caliente Los controles se encuentran en la parte superior del panel de cristal. (Figura 2). A.
  • Página 88 C. Interruptor de calefacción 3 Con el interruptor de encendido y apagado 3 activado, el interruptor 3 cambiará el calor al nivel 3 (1800 W). D. Botón de configuración de brillo Pulse el botón de temas («Themes») en el panel de control o en el control remoto para cambiar el brillo del lecho del combustible y del efecto de llama.
  • Página 89: Funciones

    Funciones Modelo HS93363 NOTA: Incluye esta función No incluye esta función ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Modelo HS9336NJL Tensión (V) 220-240 V CA Frecuencia 50-60 Hz Potencia (W) 1300 W Dimensiones: An. × Al. × Prof. (cm) 31*17,8*52,5 Peso (kg)
  • Página 90: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Limpieza de panel transparente de la puerta La puerta transparente se limpia en fábrica durante el proceso de armado. Sin embargo, la puerta transparente puede acumular partículas de polvo durante el envío, la instalación, la manipulación, etc. Estas se pueden quitar pasándole suavemente un paño limpio y seco.
  • Página 91: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA MEDIDA CORRECTIVA Compruebe que la unidad esté enchufada a un toma de corriente estándar de La unidad no está conectada 230 V. Pulse el botón de No hay corriente. a ninguna fuente de encendido varias veces y alimentación.
  • Página 92 A The symbol above and on the product means that the product is classed as Electrical or Electronic equipment and should not be disposed with other household or commercial waste at the end of its useful life. The Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive has been put in place to recycle products using best available recovery and recycling techniques to minimise the impact on the environment, treat any hazardous substances and avoid the increasing landfill.

Tabla de contenido