Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

WARNUNG: NUR FÜR DEN EINSATZ IM FREIEN ODER IN
GUT BELÜFTETEN BEREICHEN GEEIGNET.
WARNING: ONLY SUITABLE FOR USE OUTDOORS OR IN
WELL VENTILATED AREAS.
MISE EN GARDE : UTILISATION EN EXTÉRIEUR
UNIQUEMENT OU DANS UN ENDROIT BIEN VENTILÉ.
ADVERTENCIA: SOLO PARA USO AL AIRE LIBRE O EN
ZONAS QUE DISPONGAN DE BUENA VENTILACIÓN
AVVERTENZA: ADATTO SOLO ALL'UTILIZZO ALL'APERTO O
IN AREE BEN VENTILATE.
Anafi
Gas-Feuerstelle
Gas Fire Pit
Poêle à gaz
Brasero de gas
Braciere a gas
10039409 10039410 10039411
0 0 51 - 21
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Blumfeldt Anafi

  • Página 73 Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las  instrucciones  de  uso  con  el  fin  de  evitar  posibles  daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Página 74: Especificaciones Del Gas

    ESPECIFICACIONES DEL GAS Número de modelo 10039409, 10039410, 10039411 Descripción Brasero de gas Categoría del gas 3B/P(50) Entrada de calor 13 kW (G30: 946 g/h; G31: 929 g/h) (HS) Tipo de gas / G30 Butano y G31 Propano en 50 mbar presión de gas Diámetro del 1,59 mm inyector (Ø) Países AT, DE, SK, CH...
  • Página 75: Advertencias

    ADVERTENCIAS Nota: Este manual de instrucciones solo es válido si el código del país fi   gura  en el mismo y el símbolo del país aparece en el aparato. Este símbolo está pegado en la parte superior de la unidad (¡no lo retire!): Atención: ¡Superfi cie muy caliente! ¡¡¡No tocar!!! • Este aparato está diseñado solamente para fi   nes decorativos. •...
  • Página 76: Indicaciones De Seguridad

    ATENCIÓN: Este aparato está equipado con un regulador de presión de gas, una manguera de gas fl   exible y abrazaderas que deben utilizarse. No  utilice nunca otro tipo de accesorios y cumpla siempre con la normativa nacional aplicable del país de destino. Estos accesorios deben sustituirse regularmente, según la fecha indicada en la carcasa o según la normativa nacional del país de destino.
  • Página 77 • Respete las siguientes distancias mínimas entre el aparato y los materiales fácilmente inflamables: 1,80 m hasta la parte superior y 0,90 m hasta  todos los lados (incluida la parte posterior) del aparato. • No coloque nunca el aparato debajo de superficies desprotegidas y  fácilmente inflamables. • Este aparato solo debe instalarse en el exterior, en zonas debidamente  ventiladas y no debe utilizarse en espacios interiores de edificios, garajes u  otros recintos cerrados. • No utilice nunca este aparato para calentar espacios interiores. Los vapores tóxicos de monóxido de carbono podrían acumularse y provocar ...
  • Página 78 • No utilice la unidad bajo techos o cerca de materiales combustibles sin protección. Evite utilizar el aparato en lugares con ramas colgantes o arbustos. • Instale el aparato únicamente en el exterior y sobre una superficie dura,  plana y no inflamable, como hormigón, roca o piedra. El asfalto o el  hormigón asfáltico pueden ser inadecuados para este fin. • No utilice nunca el aparato si alguna parte del mismo ha estado bajo el agua.
  • Página 79 • Antes de cada uso de la chimenea de gas, inspeccione visualmente la manguera de gas en busca de signos de abrasión o desgaste excesivo. Si la  manguera está dañada, cortada o agrietada, debe ser sustituida antes del siguiente uso del aparato. Sustituya la manguera solo por una manguera recomendada por el fabricante. •...
  • Página 80: Requisitos Sobre El Gas

    REQUISITOS SOBRE EL GAS Advertencias para la manipulación del gas propano (gas licuado de petróleo) • El gas licuado de petróleo es inflamable y peligroso si se manipula de  forma inadecuada. Asegúrese de familiarizarse con las propiedades del gas propano y leer las instrucciones correspondientes antes de utilizar un producto de gas licuado de petróleo. Características del gas propano: inflamable, explosivo bajo presión, más ...
  • Página 81 • Asegúrese de que las bombonas de gas licuado de petróleo están llenas de gas hasta un máximo del 80 % del volumen total.  • Si no sigue exactamente las indicaciones anteriores, puede provocar daños  materiales, lesiones personales o la muerte. • Solamente un distribuidor de gas licuado de petróleo certificado debe  rellenar las bombonas de GLP. • El regulador de presión de gas debe ajustarse a la presión de gas del país correspondiente.
  • Página 82 • Nunca conecte el aparato a una fuente de gas no regulada (es obligatorio el uso de un regulador de presión de gas). • Cuando no utilice el aparato, gire la válvula de la bombona de gas hasta la posición «OFF». •...
  • Página 83: Vista General Del Aparato

    VISTA GENERAL DEL APARATO Cubierta parte A 1 ud. Inyector 1 ud. Cubierta parte B 1 ud. Válvula de gas 1 ud. Piedras de lava 1 ud. Regulador 1 ud. Encendido con Quemador 1 ud. 1 ud. pulsación Brasero 1 ud. Pantalla de encendido 1 ud.
  • Página 84: Contenido Del Envío

    CONTENIDO DEL ENVÍO Piedras de lava 1 caja Cubierta parte B 1 ud. Batería (AA) - no incluida 1 ud. Cubierta protectora 1 ud. Vivienda parte A 1 ud. Tapa 1 ud. Tornillos M6 x 50  4 piezas Tuerca M6 4 piezas Arandela 8 piezas Llave inglesa 1 ud.
  • Página 85: Montaje

    MONTAJE Herramientas necesarias para el montaje (no incluidas en el suministro): Destornillador Phillips Fije la parte de la carcasa B a la parte de la carcasa Gire la carcasa ensamblada para que A con 4  tornillos (M6  espacio x  50), 4 tuercas y 8   quede en el sentido correcto. arandelas. • Conserve este manual de instrucciones para futuras consultas.
  • Página 86 Paso 3 Compruebe todos los componentes antes de utilizar el aparato. Antes de realizar el montaje, asegúrese de que la válvula de la bombona de gas está en la posición "OFF" (véase la figura A de la página siguiente). 2. Retire la película de plástico de la batería. Desenrosque la tapa de goma del encendedor eléctrico e introduzca la pila AA en el compartimento de la pila.
  • Página 87 Nota sobre el relleno de las piedras de lava Nota: La pantalla de encendido debe estar libre y sin obstrucciones en todo momento para garantizar un funcionamiento correcto. Nota: No coloques Pantalla de piedras de lava encendido en la pantalla de encendido.
  • Página 88: Puesta En Funcionamiento

    PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Antes del uso • Lea atentamente todo el manual de instrucciones. • Asegúrese de que el alcance de la entrega es completo. • Conserve este manual de instrucciones para futuras consultas. Encender el aparato (encender las llamas) Inspeccione la manguera de gas antes de cada uso.
  • Página 89 1. Mantenga presionado el encendedor eléctrico. Pulse simultáneamente el mando de control y gírelo en sentido contrario a las agujas del reloj hasta la posición "LOW". Siga manteniendo pulsado el mando de control para encender el quemador. 2. Suelte el encendedor eléctrico después del encendido. Mantenga el mando de control pulsado durante otros 45 segundos.
  • Página 90: Prueba De Fugas De Gas

    PRUEBA DE FUGAS DE GAS Nunca compruebe las fugas de gas con una llama o mientras fuma. Este aparato debe ser revisado regularmente para detectar fugas. Se requiere una inspección inmediata si hay olor a gas. • Prepara una solución jabonosa compuesta por 1 parte de detergente y 3 partes de agua.
  • Página 91: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO El mantenimiento regular del aparato es necesario para que pueda disfrutar de él durante mucho tiempo. Tenga en cuenta lo siguiente: • La unidad debe ser revisada al menos una vez al año por un técnico cualificado. Dependiendo del uso de la unidad, puede ser necesaria una  limpieza más frecuente.
  • Página 92 • Asegúrese de que ambos controles de suministro de gas están en la posición "OFF" antes de sustituir la batería (véase el paso 3 de la sección "Montaje"). • Para obtener información sobre la sustitución de mangueras, termopares, encendedores, piedras de lava, etc., póngase en contacto con el fabricante o el servicio posventa.
  • Página 93: Detección Y Reparación De Anomalías

    DETECCIÓN Y REPARACIÓN DE ANOMALÍAS Problema Posible causa Posible solución El encendedor no El mando de control Gire el mando de prende no está en la posición control a la posición máxima (llama grande). máxima (llama grande). La válvula de la Abra la válvula de la bombona de gas está...
  • Página 94 Problema Posible causa Posible solución La llama del quemador La temperatura Sustituya la botella de es débil. exterior es superior a  gas por una nueva. 5 °C y la bombona de  Nota: No utilice el gas está llena en menos aparato a temperaturas de un 25 %. inferiores a 5 °C. La manguera de Enderece la manguera gas está...
  • Página 95: Indicaciones Sobre La Retirada Del Aparato

    INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la  eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte de que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.

Este manual también es adecuado para:

100394091003941010039411

Tabla de contenido