forme a estos documentos. Conserve los manuales pa- Seguridad eléctrica ra su uso posterior o para futuros propietarios. a El elemento de conexión de la herramienta Además de las instrucciones incluidas en el manual de eléctrica debe encajar en el enchufe. No se instrucciones, debe respetar las normativas de seguri- permite modificar el conector de ninguna ma- dad y para la prevención de accidentes del legislador...
f Lleve ropa adecuada. No use joyas ni ropa Un cortocircuito puede causar un incendio o una holgada. Mantenga el cabello, la ropa y los explosión. guantes alejados de los componentes móvi- d En determinadas circunstancias, puede pro- les. Los componentes móviles pueden atrapar la vocar fugas de líquido de la batería.
capacidad para oír los sonidos de advertencia, por lo ● Solo serrar madera. No utilice la motosierra para que debe estar atento a los posibles peligros en las in- aquellos usos para los que no esté diseñada. mediaciones y en la zona de trabajo. ● Utilice única- Ejemplo: No utilice la motosierra para serrar mente accesorios y recambios autorizados por el plástico, muros o material de construcción que...
delantero con la mano izquierda. ● Peligro de lesiones. ● Riesgo de lesiones por corte por contacto con los No realice ningún tipo de modificación en el equipo. No dientes de sierra expuestos de la cadena. utilice el dispositivo para accionar piezas o dispositivos ●...
Los equipos eléctricos y electrónicos contienen Tope de garra materiales reciclables y, a menudo, componen- El tope de garra integrado se puede usar como eje para tes, como baterías, acumuladores o aceite, que dar estabilidad a la motosierra durante un corte. suponen un riesgo potencial para la salud de las Al serrar, presione el equipo hacia delante hasta que las personas o el medioambiente en caso de manipularse...
Descripción del equipo Se detecta el freno de la cadena y la ca- dena de la sierra se bloquea. En este manual de instrucciones se describe el equipa- miento máximo. Existen diferencias en el alcance del Lubricación del riel guía y la cadena. suministro según el modelo (véase el embalaje).
Puesta en funcionamiento Técnicas de trabajo Posición de trabajo Llene el tanque de aceite de la cadena PELIGRO 1. Si es necesario, limpie el área alrededor de la boca Movimientos incontrolados de la motosierra de llenado de serrín y suciedad. Peligro de muerte por cortes 2.
Página 70
No transporte la motosierra por encima del nivel del 1. Asegúrese de que nadie esté en peligro por el árbol hombro. que cae. Las llamadas pueden no escucharse con Siempre espere hasta que la cadena haya alcanza- el ruido del motor. do la velocidad máxima y sierre a toda velocidad.
Transporte Debe podar en la dirección del crecimiento. Figura W PRECAUCIÓN Pode de arriba a abajo. Inobservancia del peso Deje ramas más grandes debajo como soportes pa- Peligro de lesiones y daños ra mantener el árbol sobre el suelo. Tenga en cuenta el peso del equipo durante el transpor- ...
rrosivas como productos químicos de jardinería o 2. Mientras el dispositivo está en funcionamiento, gire productos de descongelación. No almacene el equi- con la mano el asa delantera de manera que el pro- po al aire libre. tector para manos/palanca de freno de la cadena se empuje hacia el riel de guía a mano.
Fallo Causa Solución El equipo se detiene du- La batería está sobrecalentada Interrumpa el trabajo y espere a que la rante el funcionamiento temperatura de la batería esté en el rango normal. El motor está sobrecalentado Interrumpa el trabajo y deje enfriar el mo- tor.
Página 336
THANK YOU! MERCI! DANKE! GRACIAS! vielen Vorteilen. advantages. avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung. Rate your product and tell us your opinion. Évaluer votre produit et dites-nous votre opinion. Reseñe su producto y díganos su opinión.