Limpeza Alcalina Automática E Desinfeção Térmica; Controlo, Manutenção E Verificação; Embalagem; Esterilização A Vapor - Aesculap Acculan 4 Ga331 Instrucciones De Manejo

Ocultar thumbs Ver también para Acculan 4 GA331:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 40
pt
7.7.2
Limpeza alcalina automática e desinfeção térmica
Tipo de aparelho: aparelho de limpeza/desinfeção de câmara única sem ultra-sons
Fase
Passo
I
Pré-lavagem
II
Limpeza
III
Lavagem intermédia
IV
Desinfeção térmica
V
Secagem
A-P:
Água potável
A–C-D:
Água completamente desionizada (desmineralizada e em termos microbiológicos apresentando no mínimo a qualidade de água potável)
*Recomenda-se: BBraun Helimatic Cleaner alcaline
Colocar o produto na posição correta na fixação ECCOS:
Para uma limpeza, posicionar o cabeçote porta-lâmina 12 entre duas
posições de engate.
Após a limpeza/desinfeção automática, verificar as superfícies visíveis
quanto à presença de possíveis resíduos e, se necessário, repetir o pro-
cesso de limpeza desinfeção.
7.8
Controlo, manutenção e verificação
Nota
A Aesculap recomenda a pulverização pontual das peças móveis (por ex.
gatilhos, acoplamento, tampas de fecho) com o spray de óleo Aesculap
STERILIT-Power-Systems.
Deixar arrefecer o produto até à temperatura ambiente.
Verificar o produto, depois de cada limpeza e desinfecção, quanto a:
limpeza, bom funcionamento e danos.
Verificar o produto quanto a danos, ruídos de funcionamento irregula-
res, aquecimento excessivo ou vibrações demasiado fortes.
Verificar as lâminas quanto a gumes quebrados, danificados e rombos.
Eliminar de imediato um produto danificado.
7.9

Embalagem

Cumprir as instruções de utilização das embalagens e suportes usados
(por exemplo, instruções de utilização TA009721 do sistema de fixação
Aesculap-ECCOS).
Colocar os produtos na posição correta nas fixações ECCOS, ver Fig. E.
Colocar os cestos de rede em recipientes adequados ao processo de
esterilização (por ex. em contentores de esterilização Aesculap).
Assegurar que a embalagem evita uma recontaminação do produto.
70
T
t
Qualidade
[°C/°F]
[min]
da água
<25/77
3
A–P
55/131
10
A–C–D
>10/50
1
A–C-D
90/194
5
A–C-D
-
-
-
Características químicas/Observação
-
Concentrado, alcalino:
– pH ~ 13
– <5 % de tensioactivos aniónicos
Solução de uso 0,5 %
– pH ~ 11*
-
-
mín. 10 min até máx. 120 °C
7.10 Esterilização a vapor
Perigo de danificação ou destruição do acumulador
devido ao reprocessamento!
Não esterilizar a bateria.
CUIDADO
Nota
Antes da esterilização, remover todos os componentes montados do pro-
duto (ferramentas, acessórios).
Assegurar-se de que o produto de esterilização tem acesso a todas as
superfícies externas e internas (por ex. abrindo válvulas e torneiras).
Aplicar o processo de esterilização validado:
– Esterilização a vapor pelo processo de vácuo fracionado
– Esterilizador a vapor conforme a DIN EN 285 e validada conforme a
DIN EN ISO 17665
– Esterilização pelo processo de vácuo fracionado a 134 °C, tempo de
exposição de 5 minutos
No caso de esterilização simultânea de vários produtos num esterilizador
a vapor:
assegure que a carga máxima admissível do esterilizador a vapor, defi-
nida pelo fabricante, não é excedida.

7.11 Armazenamento

Armazenar os produtos esterilizados numa embalagem esterilizada e
num local protegido do pó, seco, com pouca luminosidade e com uma
temperatura estável.
8.
Manutenção
Para garantir um funcionamento fiável deve realizar-se no mínimo uma
manutenção, de acordo com a data de manutenção indicada, por ano.
AAAA-MM
Para serviços de manutenção, contacte o seu representante local da
B. Braun/Aesculap, ver Serviço de assistência técnica.
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido