Página 1
GS-100 Akku-Grasschere BETRIEBSANLEITUNG Cisaille à gazon sans fil MODE D'EMPLOI Cordless grass shear OPERATOR'S MANUAL Accu-grasschaar GEBRUIKSANWIJSING Tijeras cortacésped con batería MANUAL DEL OPERADOR Cesoie tagliaerba a batteria MANUALE DELL'OPERATORE SAU17294...
Página 48
ESPECIFICACIÓN ....................49 DESCRIPCIÓN ......................49 EXPLICACIÓN DE LA PLACA DE CARACTERÍSTICAS DISPUESTA SOBRE TIJERAS CORTACÉSPED ..................50 EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS ..............50 USO PREVISTO ...................... 51 ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD ..........51 INDICACIONES DE SEGURIDAD PARA TIJERAS CORTACÉSPED Y SU CARGADOR ......................
1 ESPECIFICACIÓN Denominación del producto Tijeras cortacésped Tipo SA562022 Motor Motor de corriente continua de 7,2 V Velocidad de marcha en vacío 1200 ± 10 % rpm Peso sin barra 0,73 kg Peso con barra 1,20 kg Ion de litio de 7,2 V (integrada) Batería ICR18650/20P 3,6 VCC;...
3 EXPLICACIÓN DE LA PLACA DE CARACTERÍSTICAS DISPUESTA SOBRE TIJERAS CORTACÉSPED Tensión asignada Denominación del producto Denominación de tipo El presente aparato no se elimina con la basura doméstica. Reciclar el aparato, los accesorios y el embalaje de manera respetuosa con el medioambiente. Marca CE de conformidad Número de identificación del producto Fecha de producción...
Utilice el cargador de batería solo en interiores. La polaridad del cargador. Las siguientes palabras de señalización y sus significados deben ilustrar el nivel de riesgo vinculado a este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Designa una situación peligrosa inminente que, en caso de no evitarse, puede provocar la muerte o lesiones PELIGRO: graves.
Página 52
Seguridad en el lugar de trabajo · Mantenga su zona de trabajo limpia y bien iluminada. El desorden o unas zonas de trabajo sin iluminación pueden provocar accidentes. · No trabaje con la herramienta eléctrica en entornos potencialmente explosivos, en los que haya polvo, gases o líquidos inflamables. Las herramientas eléctricas generan chispas que pueden inflamar polvo o vapores.
Encontrará todas las indicaciones de seguridad relativas a la manipulación, almacenamiento, conservación, transporte y eliminación de la batería de iones de litio, así como las medidas de primeros auxilios y las medidas de lucha contra incendios en la "Hoja de datos de la seguridad del producto" en www.sabo-online.com, en el manual de instrucciones.
· Sujete el cortasetos por la empuñadura con las cuchillas paradas y preste atención a no accionar el interruptor. La sujeción correcta del cortasetos reduce el peligro de un funcionamiento involuntario y, con ello, una lesión causada por la cuchilla. ·...
· Inspeccione atentamente el producto y asegúrese de que no se han producido daños durante el transporte. · No deseche el material de embalaje hasta que no haya inspeccionado atentamente el producto y lo haya utilizado correctamente. ADVERTENCIA Si hubiera piezas dañadas o no estuvieran, no utilice el aparato hasta sustituir las piezas. El uso de este producto con piezas dañadas o ausentes puede provocar lesiones graves. ADVERTENCIA No intente modificar este aparato o colocar un accesorios que no esté...
ADVERTENCIA Nunca utilice cuchillas, aparatos que martilleen, alambres o cables en este producto. No utilice accesorios que no estén recomendados por el fabricante de este aparato. El uso de accesorios no recomendados puede provocar lesiones físicas graves. INICIO/DETENCIÓN DE LAS TIJERAS CORTACÉSPED Véase la figura 1 ·...
MANTENIMIENTO DE LAS CUCHILLAS · Limpie siempre las cuchillas de corte después del funcionamiento y lubríquelas con espray de mantenimiento. · En caso de trabajos de corte prolongados, recomendamos lubricar periódicamente la cuchilla de corte con espray de mantenimiento. · Compruebe visualmente el estado de los filos de corte de las cuchillas de corte.
· Almacene el aparato en un lugar al que no puedan acceder los niños. · Mantenga la batería alejada de medios corrosivos, como productos químicos para el jardín y sal de deshielo. · Mantenga el aparato que no se esté utilizando lejos de clips, monedas, llaves, tornillos, clavos u otros objetos que puedan establecer una conexión de los contactos. ·...
DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE Fabricante: SABO Maschinenfabrik GmbH Produttore: SABO Maschinenfabrik GmbH Dirección: Auf dem Höchsten 22, 51645 Gummersbach, Alemania Indirizzo: Auf dem Höchsten 22, 51645 Gummersbach, Germania Representado por: GLOBGRO AB, Globe Group Europe Rappresentato da: GLOBGRO AB, Globe Group Europe Riggaregatan 53, 211 13 Malmö, Suecia...