Husqvarna Soff-Cut 4000 Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Soff-Cut 4000:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN-US
Operator's manual
ES-MX
Manual de usuario
FR-CA
Manuel d'utilisation
Soff-Cut 4000
2-35
36-71
72-106

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Husqvarna Soff-Cut 4000

  • Página 1 Soff-Cut 4000 EN-US Operator's manual 2-35 ES-MX Manual de usuario 36-71 FR-CA Manuel d’utilisation 72-106...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents Introduction..............2 Troubleshooting............27 Safety................5 Transportation, storage and disposal......29 Assembly..............10 Technical data.............. 31 Operation..............11 Warranty............... 34 Maintenance..............17 Introduction Owner responsibility • The product’s safety instructions. • The product’s range of applications and limitations. WARNING • How the product is to be used and maintained.
  • Página 3 Product overview Soff-Cut 4000 1. Operation handles 18. Safety frame 2. Cutting depth switch 19. Muffler with heat guard 3. Fuel tank 20. Oil drain hose 4. Choke lever 21. Locking pin for blade shaft 5. Type plate 22. Front pointer 6.
  • Página 4: Symbols On The Product

    35. Skid plate (not included) The arrow on the blade block show the 36. Adapter for dust extractor connection direction in which the blade rotate. 37. Operator's manual Do not use a combustion engine product Symbols on the product indoors or in areas that do not have sufficient airflow.
  • Página 5: Product Liability

    Type plate US/Canada 5. Production date, year, week 6. Manufacturer, address, phone number Product liability As referred to in the product liability laws, we are not liable for damages that our product causes if: • the product is incorrectly repaired. •...
  • Página 6 • Incorrect operation of the product can cause the • The product can cause objects to eject at high cutting blade to break and cause injury or damage. speed. Make sure that all persons in the work area use approved personal protective equipment. •...
  • Página 7 Do not use a product with defective safety devices. Do a check of the safety devices regularly. If the safety devices are defective, speak to your Husqvarna service agent. • Do not make modifications on safety devices. Do not use the product if protective plates, protective covers, safety switches or other protective devices are not attached or are defective.
  • Página 8: Fuel Safety

    If the protective guards are The muffler guard prevents burn injury from the hot defective, speak to your Husqvarna service muffler. agent. 1. Examine the blade block and the blade block guard,...
  • Página 9 Vibration safety • Before you refuel, open the fuel tank cap slowly and release the pressure carefully. WARNING • Fuel on your skin can cause injury. If you get fuel on Read the warning your skin, use soap and water to remove the fuel. instructions that follow before you use the •...
  • Página 10: Safety Instructions For Maintenance

    Safety instructions for maintenance • Cancer • Birth defects WARNING • Skin inflammation Read the warning • Use correct equipment to decrease the quantity of instructions that follow before you use the dust and fumes in the air and to decrease dust on product.
  • Página 11: Operation

    4.5 (15) Basic working techniques Contraction joints and joint spacing At all intersecting cross cuts, install Husqvarna joint protectors at each joint to prevent joint damage. Install As concrete hydrates or cures and begins to set, it an additional joint protector where the right wheel will develops internal stresses which may cause random cross the joint to prevent concrete damage.
  • Página 12 Husqvarna has the only Ultra Early Entry dry-cutting system (Soff-Cut) which controls random cracking WARNING Use only approved through the early timing of the cut.
  • Página 13 For Husqvarna products, OSHA objective data are available at www.husqvarnacp.com/us. The performance of the dust extractor can change over Note If the engine does not start, turn the ignition time. key to "STOP". Speak to your Husqvarna service agent. 794 - 001 - 19.04.2022...
  • Página 14 To connect a dust extractor to the 3. Align the front pointer (A) and the kerf guide (B) with the line where you will cut. product 1. Turn the wing nut on the plug counterclockwise. 2. Remove the plug from the pipe on the blade block cover.
  • Página 15 6. Use the cutting depth pointer to make sure you have a) Adjust the speed to the hardness of the concrete the correct cutting depth. to cut straight. Push or pull the forward speed lever to adapt the speed. Note b) If the speed is too fast, the product turns right.
  • Página 16 c) If the speed is too slow, the product turns left. 2. Push the rear part of the cutting depth switch to lift Increase the speed to cut straight. the blade. 3. Push down the throttle control fully. 8. Put your hands on the handlebar when you have the correct cutting speed.
  • Página 17: Hour Meter

    5. Turn the fuel valve counterclockwise to close the fuel maintenance schedule and the operator's manual for the valve. engine. To clean the product 6. Clean the product, refer to externally on page 18 . Hour meter Use the hour meter to see when servicing is needed on your product.
  • Página 18 Every Annually After the first 20 h, Weekly Monthly Maintenance Daily then (50 h) (200 h) each 100 Examine the wheels. Clean the spark plug. Examine the air filter and replace if it is nec- essary. Examine the drive belt and replace if dam- aged.
  • Página 19 To do a check of the ignition key 4. Turn the 2 locking knobs counterclockwise and remove the blade block guard. 1. Make sure that the engine starts and that the blade starts to rotate when you turn the ignition key to "START".
  • Página 20 Use only original Husqvarna cutting blades. Refer to shaft blade. Technical data on page 31 for the correct type for your model. For Soff-Cut 4000, a skid plate is included in the cutting blade kit. Note If you have the blade block guard, a blade and a...
  • Página 21 5. Attach the skid plate and the blade block guard. 3. Attach the blade block guard. Turn the 2 knobs of To assemble the skid plate on page 21 . Refer to the blade block guard and tighten until it is fully attached to the blade block.
  • Página 22 To replace the engine oil 6. If the oil level is low, fill the oil tank (B) with engine oil and do a check of the oil level again. Refer to Technical data on page 31 for correct oil type. WARNING Engine oil is very hot directly after the engine stops.
  • Página 23 3. Attach the new small air filter, the new large air filter 3. Examine the 2 drive belts for damage and wear. and the air filter cover. To examine the drive belt CAUTION Do not use the product if the drive belt is damaged.
  • Página 24 3. Turn the 2 locking knobs counterclockwise and 7. Use a wrench to remove the blade shaft bolt (A). remove the blade block guard. Remove the outer blade flange (B). Remove the blade (C) from the blade shaft (D). 8. Remove the 2 screws and the 2 washers. Pull the floating side cover down and out to remove.
  • Página 25 9. Remove the 2 screws. Pull the block down and out 12. Remove the cover. to remove it. 10. Push the rear part of the cutting depth switch to tilt the product and get access to the 2 screws behind 13.
  • Página 26 15. Make sure that the belt tensioner moves freely up 2. Pull the spring sleeve rearward and adjust the nut and down. until the product fully stops. 16. Make sure that the belt tensioner bearings move 3. Tighten the locknut. freely.
  • Página 27: Troubleshooting

    WARNING If you cannot find a solution to your problems in this Troubleshooting causes risk operator's manual, speak to your Husqvarna service of injury because personnel does work in the agent. 794 - 001 - 19.04.2022...
  • Página 28 Make sure that the concrete surface is clean and that the skid plate can move smooth- ly along on the concrete surface. Use Husqvarna joint guards at all cut intersections. Clean unwanted concrete contamination from the blade block assembly. Make sure that the scrapers in the blade block can move freely and that they are not bent.
  • Página 29: Transportation, Storage And Disposal

    Problem Solution The engine does not start. Do a check if there is fuel in the tank and it is the correct fuel. Make sure there is no water in the fuel. Make sure that the fuel valve is in the "ON" position. Make sure that the ignition key is in the "START"...
  • Página 30 • When the product is no longer in use, send it to a Husqvarna dealer or discard it at a recycling WARNING Do not lift a damaged location. product. Make sure that the lift point is correctly installed and not damaged.
  • Página 31: Technical Data

    Technical data Technical data Soff-Cut 4000 Engine Engine brand/ Type Kohler Command Pro CH640 Engine power, hp@rpm/kW@rpm 20.5@3600/15.3@3600 Fuel and lubrication system Fuel tank capacity, gal/l 4.5/17 Oil system Full pressure lubrication with spin-on oil filter. Oil tank capacity, quarts/l 2/1.9...
  • Página 32 Estimate only. Speed will vary with job conditions and concrete mixes. Technical data for dust extractors are not conclusively describing actual performance over time between different dust extractors. For Husqvarna products OSHA objective data are available at www.husqvar- nacp.com/us. 794 - 001 - 19.04.2022...
  • Página 33 Product dimensions Soff-Cut 4000 Dimensions, mm/in. Height 945/37.2 Distance from the front pointer wheel to the product 710/28.0 Length 1600/63 Width 810/31.9 794 - 001 - 19.04.2022...
  • Página 34: Warranty

    YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONS completed in a reasonable amount of time not to exceed The U.S. EPA, and Husqvarna Construction Products 30 days. North America Inc. (HCP) are pleased to explaine WHAT IS COVERED...
  • Página 35 the evaporative emission control system, cause major engine performance and durability problems, and may void this Evaporative Emission Control-related Warranty. HOW TO FILE A CLAIM If you have any questions regarding your warranty rights and responsibilities, please contact your nearest HCP authorized service center, or call 1-800-288-5040, or write your message at www.husqvarnacp.com/us/ or /ca-en/ or /ca-fr/.
  • Página 36: Introducción

    Contenido Introducción..............36 Solución de problemas..........63 Seguridad..............39 Transporte, almacenamiento y eliminación de residuos................ 65 Montaje................. 45 Datos técnicos.............. 67 Funcionamiento............45 Garantía................70 Mantenimiento.............. 52 Introducción Responsabilidad del propietario sobre cómo utilizar el producto de manera segura. Los supervisores y operadores deben haber leído y comprendido el manual de usuario.
  • Página 37: Descripción General Del Producto Soff-Cut 4000

    Descripción general del producto Soff-Cut 4000 1. Manijas de operación 18. Bastidor de seguridad 2. Interruptor de profundidad de corte 19. Silenciador con protector térmico 3. Depósito de combustible 20. Manguera de drenado de aceite 4. Palanca del estrangulador 21. Pasador de bloqueo del eje de la cuchilla 5.
  • Página 38: Símbolos En El Producto

    35. Plancha protectora (no incluida) Riesgos de la maquinaria. 36. Adaptador para la conexión del extractor de polvo Riesgo de corte. Manten- 37. Manual del usuario ga las manos y los pies alejados. Símbolos en el producto Tenga cuidado y utilice el producto La flecha en el bloque de la cuchilla indica correctamente.
  • Página 39: Seguridad

    1. Marca Nota: CONSEJO DE RECURSOS DEL AIRE DE 2. Número de la máquina CALIFORNIA (CARB): Esta máquina se considera un 3. Modelo adelanto en cuanto a aplicaciones todo terreno en 4. Número de serie relación con los estándares del CARB. La EPA de 5.
  • Página 40: Instrucciones De Seguridad Para El Funcionamiento

    • No utilice el producto si es posible que otras • No se siente ni se pare sobre el producto. personas hayan realizado modificaciones en el • Manténgase alejado del recorrido de la cuchilla mismo. mientras el motor está encendido. •...
  • Página 41: Equipo De Protección Personal

    Revise los dispositivos de seguridad de forma regular. Si los dispositivos de seguridad están defectuosos, comuníquese con su taller de servicio Husqvarna. • No realice ninguna modificación en los dispositivos de seguridad. No utilice el producto si las placas de protección, las cubiertas de protección, los...
  • Página 42 Si las protecciones están defectuosas, comuníquese con el taller de servicio Husqvarna. 1. Examine el bloque de la cuchilla y la protección del bloque de la cuchilla, la cubierta lateral flotante, el bastidor de seguridad, la cubierta de la correa de transmisión, el enchufe y la protección del...
  • Página 43: Seguridad De Combustible

    Seguridad de combustible Seguridad de los gases de escape ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: Lea atentamente Lea atentamente las instrucciones de advertencia siguientes las instrucciones de advertencia siguientes antes de usar el producto. antes de usar el producto. • Los gases de escape del motor contienen monóxido •...
  • Página 44: Seguridad Contra El Polvo

    Seguridad contra el ruido rigidez, aturdimiento, pérdida de fuerza, cambios en el color o en el estado de la piel. ADVERTENCIA: • Los síntomas pueden aumentar con el frío. Utilice Lea atentamente ropa de abrigo y mantenga las manos calientes y las instrucciones de advertencia siguientes secas cuando utilice el producto en entornos fríos.
  • Página 45: Montaje

    piezas giratorias, estas pueden salir expulsadas y • Solicite a un taller de servicio aprobado hacer el provocar lesiones cuando se ponga en marcha el mantenimiento regular del producto. motor. Montaje Para extraer el producto del paquete. Para instalar el disco de corte y la plancha protectora •...
  • Página 46: Cómo Aprovechar Al Máximo El Sistema Soff-Cut

    “La velocidad en la que se ejecutan las operaciones Husqvarna tiene el único sistema de corte seco Ultra en hormigón (principalmente en acabados y juntas) es Early Entry (Soff-Cut) que evita la aparición de grietas esencial…...
  • Página 47: Para Arrancar El Motor

    en las piezas de metal, goma y plástico del 1. Tire de la palanca de velocidad de avance a la sistema de combustible. posición “STOP”. PRECAUCIÓN: No utilice gasolina que contenga metanol. PRECAUCIÓN: No guarde combustible por más de 30 días en un recipiente.
  • Página 48: Para Trabajar Con Polvo

    Nota: Si se produce un ruido metálico, opere el Nota: Para los productos Husqvarna, los datos motor durante 5 minutos. Si el ruido continúa, opere objetivos de la normativa OSHA se encuentran el motor a aceleración media durante 20 minutos.
  • Página 49: Para Hacer Funcionar El Producto

    3. Conecte un extractor de polvo al bloque de la 3. Alinee el indicador delantero (A) y la guía de corte cuchilla. Gire el tornillo para fijarlo. (B) con la línea en la que va a cortar. 4. Tire el acelerador completamente hacia arriba. Nota: Si el extractor de polvo no es compatible con la conexión del producto, utilice un adaptador.
  • Página 50 6. Utilice el puntero de profundidad de corte para a) Ajuste la velocidad a la dureza del hormigón asegurarse de que tiene la profundidad de corte para cortarlo en línea recta. Empuje la palanca correcta. de velocidad de avance o tire de ella para adaptar la velocidad.
  • Página 51: Para Detener El Producto

    c) Si la velocidad es demasiado lenta, el producto 2. Presione la parte trasera del interruptor de gira a la izquierda. Aumente la velocidad para profundidad de corte para levantar la cuchilla. cortar en línea recta. 3. Empuje el acelerador completamente hacia abajo. 8.
  • Página 52: Medidor De Horas

    5. Gire la válvula de combustible hacia la izquierda obtener más información, consulte el programa de para cerrar la válvula de combustible. mantenimiento y el manual de usuario del motor. Para limpiar el producto 6. Limpie el producto; consulte externamente en la página 53 . Medidor de horas Utilice el medidor de horas para ver cuándo es necesario realizar el mantenimiento del producto.
  • Página 53: Para Limpiar El Producto Externamente

    Cada uso Anual- Después mente de las primeras Semanal Mensual Mantenimiento A diario 20 h y, (50 h) (200 h) luego, cada 100 h Examine la cubierta lateral flotante. Examine la plancha protectora. Examine el nivel de combustible. Examine las ruedas. Limpie la bujía.
  • Página 54: Para Extraer El Disco De Corte

    4. Limpie las partículas de hormigón del bloque de la 2. Asegúrese de que el motor se detenga cuchilla y la cuchilla después de cada uso. Utilice un inmediatamente cuando gira la llave de encendido cepillo para trabajo pesado y agua. Los restos de a “OFF”.
  • Página 55: Para Instalar El Disco De Corte

    Los discos de corte no vienen incluidos en el producto. Solo utilice discos de corte Husqvarna originales. Datos técnicos en la página 67 para conocer Consulte el tipo correcto según el modelo. Para Soff-Cut 4000, se incluye una plancha protectora en el kit del disco de corte. Nota: Si instaló...
  • Página 56: Para Verificar La Plancha Protectora

    2. Utilice la llave de la cuchilla para girar el eje de PRECAUCIÓN: No opere el la cuchilla hacia la izquierda mientras presiona el producto con el pasador de bloqueo pasador de bloqueo. El pasador de bloqueo bajará y hacia adentro. Esto causa daños en el trabará...
  • Página 57: Para Revisar El Nivel De Aceite Del Motor

    3. Coloque la protección del bloque de la cuchilla. 5. Extraiga la varilla de nivel y examine el nivel de Gire las dos perillas de la protección del bloque aceite. de la cuchilla y apriételos hasta que se fijen completamente al bloque de la cuchilla. 6.
  • Página 58: Para Cambiar El Aceite Del Motor

    4. Asegúrese de que el nivel de aceite hidráulico esté 3. Deje que el aceite se termine de verter en el inmediatamente por encima de la parte hermética contenedor. del contenedor de aceite hidráulico. 4. Coloque y apriete el tapón de vaciado. 5.
  • Página 59: Para Reemplazar La Correa De Transmisión

    1. Afloje, pero no quite, los tornillos en la parte trasera, 3. Examine las dos correas de transmisión en busca de en el lado y en la parte delantera de la cubierta de la daños y desgaste. correa de transmisión. 4.
  • Página 60 2. Levante el tensor de correa para aflojar la tensión 6. Utilice la llave de la cuchilla para girar el eje de de la correa de transmisión y retire la correa de la cuchilla hacia la izquierda mientras presiona el transmisión.
  • Página 61 9. Retire los 2 tornillos. Tire del bloque hacia abajo y 12. Quite la tapa. hacia afuera para extraerlo. 10. Presione la parte trasera del interruptor de profundidad de corte para inclinar el producto y 13. Retire la correa de transmisión dañada. obtener acceso a los 2 tornillos detrás del bloque de la cuchilla.
  • Página 62: Para Lubricar Los Rodamientos Del Eje De La Cuchilla

    15. Asegúrese de que el tensor de correa se pueda 2. Tire del manguito del muelle hacia atrás y ajuste mover sin dificultad hacia arriba y hacia abajo. el perno hasta que el producto se detenga por completo. 16. Asegúrese de que los cojinetes del tensor de correa se puedan mover sin dificultad.
  • Página 63: Mantenimiento Del Motor

    Si no encuentra una solución a sus problemas en este problemas puede ocasionar riesgo de manual de usuario, consulte a su taller de servicio de lesiones, ya que el personal tiene que Husqvarna. localizar por sí mismo la zona de riesgo del 794 - 001 - 19.04.2022...
  • Página 64 Asegúrese de que la superficie de hormigón esté limpia y que la plancha protectora se mueva sin problemas sobre la superficie de hormigón. Utilice protecciones de junta de Husqvarna en todas las intersecciones de corte. Limpie cualquier contaminación no deseada de hormigón del conjunto del bloque de la cuchilla.
  • Página 65: Transporte, Almacenamiento Y Eliminación De Residuos

    Problema Solución El motor no arranca. Compruebe que haya combustible en el depósito y que sea del tipo correcto. Asegúre- se de que no haya agua en el combustible. Asegúrese de que el paso de combustible está en la posición “ON”. Asegúrese de que la llave de encendido está...
  • Página 66: Para Levantar El Producto

    • Cuando el producto se deja de utilizar, envíelo a un • Conecte el equipo de elevación al punto de distribuidor de Husqvarna o deséchelo en un sitio de elevación en el bastidor de seguridad. reciclaje. Almacenamiento •...
  • Página 67: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Soff-Cut 4000 Motor Marca del motor/tipo Kohler Command Pro CH640 Potencia del motor, hp a rpm/kW a 20,5 a 3600/15,3 a 3600 Combustible y sistema de lubricación Capacidad del depósito de combusti- 4,5/17 ble, l/gal Sistema de aceite Lubricación a presión completa con filtro de aceite enroscable.
  • Página 68 Los datos técnicos para los extractores de polvo no describen de manera concluyente el rendimiento real en el tiempo entre diferentes extractores de polvo. Para los productos de Husqvarna, los datos objetivos de la normativa OSHA se encuentran disponibles en www.husqvarnacp.com/us.
  • Página 69: Dimensiones Del Producto Soff-Cut 4000

    Dimensiones del producto Soff-Cut 4000 Dimensiones, mm/in Altura 945/37,2 Distancia desde la rueda delantera del puntero hasta el 710/28,0 producto Longitud 1600/63 Ancho 810/31,9 794 - 001 - 19.04.2022...
  • Página 70: Garantía

    La EPA (Environmental Protection Agency, Agencia de como resultado del abuso, negligencia, mantenimiento Protección Ambiental) de los EE. UU. y Husqvarna incorrecto, modificaciones sin autorización o uso Construction Products North America Inc. (HCP) se indebido.
  • Página 71 que sea mayor. Toda pieza que esté programada para 1. El depósito de combustible, las tuberías, el depósito su sustitución como parte del mantenimiento requerido de carbono con tapa y las válvulas de seguridad/ estará garantizada por el período hasta el primer antiderrame, según corresponda.
  • Página 72: Proposition 65 De La Californie

    Table des matières Introduction..............72 Dépannage..............98 Sécurité.................75 Transport, entreposage et mise au rebut....100 Montage................81 Données techniques........... 102 Fonctionnement............81 Garantie..............105 Entretien............... 88 Introduction Responsabilité du propriétaire doivent avoir lu et compris le manuel d’utilisation. Ils doivent être conscients de ce qui suit : AVERTISSEMENT : •...
  • Página 73 Présentation du produit Soff-Cut 4000 1. Poignées de guidon 18. Cadre de sécurité 2. Interrupteur de profondeur de coupe 19. Silencieux avec protection thermique 3. Réservoir de carburant 20. Boyau de vidange d’huile 4. Levier du volet de départ 21. Goupille de blocage pour l’arbre de la lame 5.
  • Página 74: Symboles Figurant Sur Le Produit

    34. Lame de coupe (non comprise) Risques associés à l’équi- 35. Plaque de protection (non comprise) pement. Risque de coupu- 36. Adaptateur pour raccord d’extracteur de poussière res. Garder les mains et les pieds à l’écart. 37. Manuel d’utilisation Symboles figurant sur le produit La flèche sur le bloc de lame indique le Faire attention et utiliser le produit sens dans lequel la lame tourne.
  • Página 75: Sécurité

    1. Marque Remarque : CALIFORNIA AIR RESOURCES 2. Numéro du produit BOARD (CARB) : Cette machine est considérée 3. Modèle comme une application hors route exemptée des 4. Numéro de série normes CARB. L’EPA des États-Unis est la seule 5. Date, année, semaine de production habilitée à...
  • Página 76: Consignes De Sécurité Pour L'utilisation

    • Toujours garder le produit propre. S’assurer de • S’assurer qu’aucun matériau ne peut se détacher et pouvoir lire clairement les signes et les autocollants. blesser l’utilisateur. • Ne pas utiliser le produit s’il est défectueux. • S’assurer que les vêtements, les cheveux longs et les bijoux ne peuvent pas se coincer dans les pièces •...
  • Página 77: Équipement De Protection Personnelle

    électriques, des conduites d'eau et de gaz et des sont défectueux, parler à votre agent d’entretien substances inflammables. Si le produit heurte un Husqvarna. objet caché, arrêter immédiatement le moteur et • Ne pas modifier les dispositifs de sécurité. Ne pas examiner le produit et l’objet.
  • Página 78 Couvercle latéral flottant Carter de la courroie d’entraînement Le couvercle latéral flottant protège l’opérateur de la Le carter de la courroie d’entraînement protège les poussière et empêche l’éjection des particules. poulies et la courroie d’entraînement. S’assurer que le capot flottant latéral se déplace librement vers le haut et vers le bas.
  • Página 79: Sécurité Carburant

    (10 pi) de l’endroit où le plein de carburant a eu lieu. communiquer avec un agent d’entretien • Ne pas démarrer l’outil s’il y a du carburant ou de Husqvarna. l’huile moteur sur l’outil. Éponger le carburant et l’huile moteur indésirables et laisser l’outil sécher avant de démarrer le moteur.
  • Página 80: Sécurité En Matière De Vibrations

    monoxyde de carbone est l’étourdissement, mais il à l'opérateur par les poignées. Laisser le produit est possible qu’une personne perde connaissance faire le travail. Ne pas pousser le produit avec force. sans avertissement si la quantité ou la concentration Tenir légèrement le produit par les poignées, mais de monoxyde de carbone est suffisante.
  • Página 81: Consignes De Sécurité Pour La Maintenance

    • Des niveaux sonores élevés et une exposition • Arrêter le moteur et laisser le produit refroidir avant prolongée au bruit peuvent entraîner une perte de procéder à l’entretien. auditive due au bruit. • Nettoyer le produit pour éliminer les matières •...
  • Página 82 Husqvarna sur chaque joint pour la fissuration aléatoire... » prévenir les dommages. Installez un protecteur de joint Husqvarna propose le seul système de coupe à sec supplémentaire à l'endroit où la roue droite croise le Ultra Early Entry (Soff-Cut) qui permet de contrôler joint, pour ne pas endommager le béton.
  • Página 83: Faire Le Plein

    Avec la méthode Soff-Cut, les joints de contrôle sont 1. Retirer le produit du véhicule de transport et le généralement coupés dans les deux heures qui suivent placer au sol. Quand cela n’est pas possible, faire le processus de finition. le plein du produit avec un bidon portable plutôt qu’avec un pistolet de pompe à...
  • Página 84 5 minutes. Si le bruit persiste, faire tourner le moteur à mi-régime pendant 20 minutes. Si le bruit persiste, communiquer avec un agent d’entretien Husqvarna. 7. Mettre la fonction de démarreur à la position OFF (Arrêt).
  • Página 85: Utilisation Du Produit

    également recommandé d’utiliser un tuyau pointeur avant est complètement abaissé. d’aspiration antistatique. Remarque : Pour les produits Husqvarna, les données objectives OSHA sont disponibles sur le site www.husqvarnacp.com/us. Les performances de l’extracteur de poussière peuvent varier avec le temps.
  • Página 86 5. Appuyer sur la partie avant de l’interrupteur de 7. Pousser le levier de vitesse de marche avant dans profondeur de coupe pour abaisser la lame. la direction de la position « FAST » (Rapide) pour faire avancer le produit. Commencer lentement et augmenter la vitesse jusqu’à...
  • Página 87: Arrêt De La Machine

    Arrêt de la machine b) Si la vitesse est trop élevée, le produit tourne à droite. Réduire la vitesse pour coupe droit. 1. Tirer le levier de vitesse de marche avant jusqu’à la position « STOP » (ARRÊT). 2. Appuyer sur la partie arrière de l’interrupteur de profondeur de coupe pour soulever la lame.
  • Página 88: Compteur Horaire

    Nettoyage de 4. Tourner la clé d’allumage sur OFF (Marche). 6. Nettoyer le produit, voir section l’extérieur du produit à la page 89 . Compteur horaire Utiliser le compteur horaire pour voir quand l’entretien de votre produit est nécessaire. Pour obtenir de plus amples renseignements, se reporter au calendrier d’entretien et au manuel d’utilisation du moteur.
  • Página 89 À chaque Annuelle- Après les utilisation Une fois ment premiè- Une fois par se- res 20 h, Entretien Quotidien par mois maine puis tou- (200 h) (50 h) tes les 100 h Nettoyer le produit. Vérifier les commandes. Examiner la protection de bloc de lame.* Vérifier la lame de coupe.
  • Página 90 4. Après chaque utilisation, nettoyer les particules de 2. S’assurer que le moteur s’arrête immédiatement béton du bloc de lame et de la lame. Utiliser une lorsque la clé de contact est placée à la position brosse à usage intensif et de l’eau. Le béton qui OFF (Arrêt).
  • Página 91 Données techniques d’origine. Se reporter à la section à la page 102 pour connaître le type convenant à votre modèle. Pour Soff-Cut 4000, une plaque de protection est incluse dans la trousse de lames. Remarque : Si la protection de bloc de lame, la lame et la plaque de protection sont installées, se...
  • Página 92: Assemblage De La Plaque De Protection

    3. Placer la nouvelle lame (C) fermement contre la • Si la plaque de protection est endommagée, la Assemblage de bride intérieure de l’axe de lame (D). Placer la bride remplacer. Se reporter à la section la plaque de protection à la page 92 . extérieure (B) sur l’axe de lame.
  • Página 93 4. Soulever la plaque de protection pour s’assurer que moteur ne démarre pas tant que le niveau d’huile n’est la lame se déplace librement dans la plaque de au-dessus de la limite spécifiée. protection. Pour vérifier le niveau d’huile Pour vérifier le niveau d’huile moteur hydraulique 1.
  • Página 94 3. Laisser l’huile s’écouler dans le récipient. 1. Desserrer, sans les retirer, les vis à l’arrière, sur le côté et à l’avant du couvercle de la courroie d’entraînement. 4. Installer le bouchon de vidange et le serrer. 5. Retirer le bouchon du réservoir d’huile. 6.
  • Página 95 3. Vérifier l’état et l’usure des deux courroies 2. Lever la tension de courroie pour relâcher la tension d’entraînement. de la courroie d’entraînement et retirer la courroie d’entraînement. 4. Si la courroie d’entraînement est endommagée, la remplacer. Se reporter à la section Pour remplacer la courroie d’entraînement à...
  • Página 96 6. Utiliser la clé de lame pour tourner l’axe de lame 9. Retirer les deux vis. Tirer le bloc vers le bas et vers dans le sens antihoraire tout en poussant la goupille l’extérieur pour le retirer. de blocage. La goupille de blocage descend et verrouille l’axe de lame.
  • Página 97 12. Retirer le couvercle. 15. S’assurer que le tendeur de courroie se déplace librement vers le haut et vers le bas. 16. S’assurer que les roulements du tendeur de courroie tournent librement. 17. Assembler toutes les pièces dans l’ordre inverse de leur démontage.
  • Página 98: Dépannage

    2. Tirer le manchon à ressort vers l’arrière et de la batterie. Cela peut provoquer un court- régler l’écrou jusqu’à ce que le produit s’arrête circuit de la batterie. complètement. AVERTISSEMENT : Avant de brancher une batterie, retirer les bracelets, montre, bagues et autres objets en métal.
  • Página 99 S’assurer que la surface en béton est propre et que la plaque de protection peut se déplacer sans à-coups sur la surface en béton. Utiliser des protecteurs de joints Husqvarna à toutes les intersections de coupe. Nettoyer toute contamination de béton indésirable du bloc de lame.
  • Página 100: Transport, Entreposage Et Mise Au Rebut

    Problème Solution Le moteur ne démarre pas. Vérifier qu’il y a du carburant dans le réservoir et qu’il s’agit du bon type de carburant. S’assurer qu’il n’y a pas d’eau dans le carburant. S’assurer que le robinet de carburant est à la position ON (Marche). S’assurer que la clé...
  • Página 101: Mise Au Rebut

    Fixer l’équipement de levage au point de levage du • Lorsqu’on n’utilise plus le produit, l’envoyer à un cadre de sécurité. détaillant Husqvarna ou le mettre au rebut à un emplacement de recyclage. Entreposage • Retirer la lame de coupe avant d’entreposer le produit.
  • Página 102: Données Techniques

    Données techniques Caractéristiques techniques Soff-Cut 4000 Moteur Marque et type du moteur Kohler Command Pro CH640 Puissance du moteur, ch à tr/min / 20,5 à 3 600/15,3 à 3 600 kW à tr/min Circuits d’alimentation et de lubrification Capacité du réservoir de carburant,...
  • Página 103 Soff-Cut 4000 Distance de coupe à partir du mur, 3 ½/89 po/mm Rotation de la lame Sens anti-horaire, coupe vers le haut Vitesse de l’axe de lame, tr/min 3600 Commande de profondeur de lame Manuelle Taux de coupe moyen 3 po (76 mm) de profondeur 2 po (51 mm) de profondeur Agrégats meubles, pi/min / m/min...
  • Página 104 Dimensions du produit Soff-Cut 4000 Dimensions, mm/po Hauteur 945/37,2 Distance entre la roulette du pointeur avant et le produit 710/28,0 Longueur 1600/63 Largeur 810/31,9 794 - 001 - 19.04.2022...
  • Página 105: Garantie

    GARANTIE par évaporation de votre petit équipement hors route est défaillante en raison d’une utilisation abusive, de L’EPA des États-Unis et Husqvarna Construction négligence, d’entretien inapproprié, de modifications non Products North America Inc. (HCP) sont heureux autorisées ou de mauvaise utilisation. Il vous incombe d’expliquer la garantie du système de contrôle des...
  • Página 106 période étant celle retenue. Toute pièce garantie dont LISTE DES PIÈCES SOUS GARANTIE DU le remplacement est prévu par le calendrier d’entretien SYSTÈME DE CONTRÔLE DES ÉMISSIONS PAR obligatoire est garantie pendant l’intégralité de la ÉVAPORATION période de garantie jusqu’au premier remplacement 1.
  • Página 107 794 - 001 - 19.04.2022...
  • Página 108 Original instructions Instrucciones originales Instructions d’origine 1143148-49 2022-04-28...

Tabla de contenido