Página 3
DE - DEUTSCH ES - ESPAÑOL FR - FRANÇAIS GB - ENGLISH IT - ITALIANO PT - PORTUGUESE TR - TÜRKÇE...
Página 25
Instrucciones abreviadas y recomendaciones de seguridad Español...
Página 26
Reservados todos los derechos, incluidos los de la traducción. Prohibido reelaborar ningún fragmento de esta obra mediante sistemas electrónicos, así como multicopiarlo o difundirlo de cualquier modo (impresión, fotocopia o cualquier otro procedimiento) sin previa autorización de la empresa Carl Valentin GmbH.
Página 27
SPE II Contenido Indicaciones para su empleo Indicaciones de seguridad Puesta fuera de servicio y desmontaje Eliminación no contaminante Condiciones de funcionamiento Desembalaje/embalaje del sistema de impresión Contenido del material entregado Instalación/Montaje de la mecánica en máquinas Fijación del sistema de impresión Conexión del sistema de impresión...
SPE II Indicaciones para su empleo • El sistema de impresión está diseñado exclusivamente para imprimir materiales adecuados y autorizados por el fabricante. Cualquier otro uso no contemplado en lo anterior se considera contrario a lo prescrito. El fabricante/proveedor no asume ninguna responsabilidad por los daños resultantes de un uso incorrecto.
Con ello, Carl Valentin GmbH asume oportunamente todas las obligaciones en el marco de la eliminación de residuos de aparatos, posibilitando de ese modo también la venta sin obstáculos de los productos. Únicamente podemos aceptar aparatos enviados francos de porte.
SPE II Condiciones de funcionamiento Antes de la puesta en marcha del sistema de impresión y durante su uso, deberá comprobar que se cumplen las condiciones de funcionamiento aquí descritas. Sólo así quedará garantizado un funcionamiento del aparato en condiciones de seguridad y libre de interferencias.
SPE II Radiación parásita e inmunidad a las interferencias • Interferencia emitida según EN 55032: 2015-07 • Inmunidad a las interferencias según EN 61000-6-2: 2019-02 ¡AVISO! Este es un dispositivo de tipo A. Este aparato puede producir radiointerferencias en zonas habitadas. En dicho caso, se podrá...
SPE II Valores límite Clase de protección según IP: Temperatura ambiental °C (servicio): Min. +5 Máx. +40 Min. −20 Máx. +60 Temperatura ambiental °C (almacenamiento): Humedad relativa del aire % (servicio): Máx. 80 Humedad relativa del aire % (almacenamiento): Máx. 80 (no se permite la condensación) Garantía...
SPE II Desembalaje/embalaje del sistema de impresión ¡PRECAUCIÓN! Peligro de lesiones debido a un manejo imprudente en la instalación del sistema de impresión. No subestime el peso del sistema de impresión (11 … 13 kg). Proteja el sistema de impresión contra movimientos descontrolados.
SPE II Fijación del sistema de impresión El sistema de impresión (C) está montado sobre una estructura de apoyo (A) y fijada con cinco tornillos M5. ¡PRECAUCIÓN! El equipo puede resultar dañado si se monta inapropiadamente. Si el equipo no está sujeto adecuadamente, existe peligro de que caiga sobre los elementos de sujeción, lo que podría ocasionar daños por lesiones.
SPE II Puesta en funcionamiento del sistema de impresión Monte la mecánica de impresión. Conecte todos los cables entre la mecánica de impresión y la unidad de control y asegúrelos para que no se aflojen de forma inadvertida.
SPE II Flat Type Cabezal de impresión – Colocación de las etiquetas en modo dispensador • Abra la tapa del sistema de impresión. • Gire la palanca (I) en el sentido contrario de las agujas del reloj para levantar el cabezal de impresión (H).
SPE II Flat Type Cabezal de impresión - Colocación de la cinta de transferencia ¡AVISO! En el modo de impresión de termotransferencia hay que colocar una cinta de transferencia térmica. Al emplear el sistema de impresión para termoimpresión directa, no se colocará ninguna cinta de transferencia térmica. Las cintas de transferencia térmica empleadas en el sistema de impresión deben ser al menos tan anchas como el...
SPE II Corner Type Cabezal de impresión – Colocación de las etiquetas en modo dispensador • Abra la tapa del sistema de impresión. • Gire la palanca (J) en el sentido contrario de las agujas del reloj para levantar el cabezal de impresión (I).
SPE II Corner Type Cabezal de impresión - Colocación de la cinta de transferencia ¡AVISO! En el modo de impresión de termotransferencia hay que colocar una cinta de transferencia térmica. Al emplear el sistema de impresión para termoimpresión directa, no se colocará ninguna cinta de transferencia térmica. Las cintas de transferencia térmica empleadas en el sistema de impresión deben ser al menos tan anchas como el...
SPE II Pantalla táctil (touch-screen) Estructura de la pantalla táctil La pantalla táctil muestra un interfaz grafico de usuario intuitivo con botones y símbolos bien definidos. La pantalla táctil le informa sobre el estado actual del sistema de impresión y de la orden de impresión, le alerta en caso de error e indica los ajustes del...
SPE II Technische Daten SPE II SPE II SPE II SPE II SPE II SPE II 106/12 106/24 107/12 108/12 160/12 162/12 Resolución 300 dpi 600 dpi 300 dpi 300 dpi 300 dpi 300 dpi Velocidad máx. de impresión 350 mm/s...
Página 42
SPE II Condiciones operativas 5 … 40 °C Temperatura de funcionam. Humedad máx. atmosférica 80 % (sin condensación) Panel de control (pantalla táctil - touch-screen) Pantalla en color 800 x 480 píxeles, dimensión 7" Funciones Favoritos, Menú funciones, Tarjeta de memoria, Inicio de la impresión, Prueba de impresión, Avance de etiqueta, Información...
SPE II Limpieza Para los ajustes y montajes sencillos emplear la llave hexagonal suministrada que se encuentra en la parte inferior de la unidad ¡PELIGRO! ¡Existe riesgo de muerte por descarga eléctrica! Antes de todos los trabajos de mantenimiento del sisstema de impresión desconectar la red de corriente y aguardar brevemente hasta que la fuente de red se haya descargado.
SPE II Limpieza del rodillo de presión El ensuciamiento del rodillo de presión puede repercutir en una mala calidad de impresión y además puede estropear el material de transporte. ¡PRECAUCIÓN! ¡Daño del rodillo de presión! No utilizar objetos afilados, puntiagudos o duros para limpiar el rodillo de presión.