Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 44

Enlaces rápidos

Model 43501
Brugsanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instruction manual
Gebrauchsanweisung
Podręcznik użytkownika
Kasutusjuhend
Manual de instrucciones
Manuale di istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Manuel d'instructions
DK
NO
SE
FI
GB
DE
PL
ET
ES
IT
NL
FR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Probuilder 43501

  • Página 1 Model 43501 Brugsanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Podręcznik użytkownika Kasutusjuhend Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Manuel d’instructions...
  • Página 2 DK: Læs brugsanvisningen før brug! DK: Brug høreværn! NO: Les bruksanvisningen før bruk! NO: Bruk hørselsvern! SE: Läs bruksanvisningen före SE: Använd hörselskydd! användning! FI: Käytä kuulosuojaimia! FI: Lue käyttöohje ennen käyttöä! GB: Always use ear protection! GB: Read the instructions before use! DE: Tragen Sie einen Gehörschutz! DE: Lesen Sie vor Gebrauch die PL: Zawsze stosować...
  • Página 3 DK: Brug arbejdshandsker! DK: Dette produkt er dobbeltisoleret og tilhører beskyttelsesklasse II. NO: Bruk arbeidshansker! NO: Dette produktet er dobbeltisolert SE: Använd arbetshandskar! og tilhører beskyttelsesklasse II. FI: Käytä työkäsineitä! SE: Denna produkt är dubbelisolerad GB: Use protective gloves! och tillhör skyddsklass II. DE: Tragen Sie Arbeitshandschuhe! FI: Tämä...
  • Página 44: Decapador De Aire Caliente

    DECAPADOR DE AIRE CALIENTE Introducción Componentes principales Para sacar el mayor provecho de su nuevo 1. Boquilla decapador de aire caliente, por favor, lea 2. Aislamiento estas instrucciones y las instrucciones de 3. Entrada de aire seguridad adjuntas antes de usarla por 4.
  • Página 45: Instrucciones Especiales De Seguridad

    Accesorios falta de experiencia y conocimientos. Este soplador de aire caliente puede ser utilizado por niños desde 8 años y por personas con limitadas capacidades físicas, sensoriales e intelectuales o con falta de experiencia y conocimientos siempre y cuando estén vigilados por una persona responsable de su seguridad o hayan sido instruidos en la utilización segura del soplador de aire caliente y...
  • Página 46 • Guarde los sopladores de aire caliente Lleve guantes de protección y no toque fuera del alcance de los niños. No la boquilla caliente. Existe peligro de permita la utilización del soplador de aire quemaduras. caliente a aquellas personas que no estén •...
  • Página 47 Caliente las pegatinas y otros tipos de cola a �n de ablandarlos antes de desprender o Puede emitirse una pequeña cantidad de rasparlos. humo la primera vez que se usa el aparato. Esto es normal y no signi�ca que haya algún Deformación de tubos de plástico defecto.
  • Página 48: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento Información medioambiental Limpie el decapador de aire caliente con un Los dispositivos eléctricos y trapo ligeramente húmedo después del uso, electrónicos (AEE) contienen y mantenga siempre limpias las super�cies materiales, componentes y de la taladradora y los ori�cios de ventilación sustancias que pueden ser (3).

Tabla de contenido