Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

ES
Manual de instrucciones
IT
Istruzioni d'uso
GB
Operating instructions
FR
Instructions d´emploi
P
Manual de instruções
CZ
Návod k použití – překlad z originálu
EL
Οδηγίες Χρήσης
Área Empresarial Andalucía - Sector 1
C/ Sierra de Cazorla, 7
28320 - Pinto (Madrid) SPAIN
Email: sales@grupostayer.com
Email: info@grupostayer.com
PR10E
PR6
PRP6
www.grupostayer.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para stayer PR10E

  • Página 1 PR10E Manual de instrucciones Istruzioni d’uso Operating instructions Instructions d´emploi PRP6 Manual de instruções Návod k použití – překlad z originálu Οδηγίες Χρήσης Área Empresarial Andalucía - Sector 1 C/ Sierra de Cazorla, 7 28320 - Pinto (Madrid) SPAIN Email: sales@grupostayer.com Email: info@grupostayer.com...
  • Página 2 PR10E...
  • Página 6 6.1. PR 10 E PR 6 PRP 6 1.800 8.000- 30.000 27.000 27.000 0-60 0 - 40 0 -30 Ø6-6.3-8-10-12-12.7 Ø6 Ø6-8 dB(A) dB(A) EN 62841-1 K= 3dB (L , L ) K = 1,5 m/s2 (a )
  • Página 7 ES. Declaración de Conformidad IT. Dichiarazione di conformità GB. Declaration of Conformity DE. Konformitätserklärung FR. Déclaration de Conformité P. Declaração de conformidade TR. Uygunluk beyanı PL. Deklaracja zgodności CZ. Prohlášení o shodě EL. Δήλωση Συμμόρφωσης Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto descrito bajo “Datos técnicos” está en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes: EN 62841-1, EN 62841-2-17, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, de acuerdo con las regulaciones 2006/42/ CE, 2014/35/UE, 2014/30/UE, 2011/65/UE.
  • Página 8: Instrucciones Generales De Seguridad Para Herramientas Eléctricas

    ESPAÑOL Instrucciones generales de seguridad para c) Evite una puesta en marcha fortuita del aparato. herramientas eléctricas Asegúrese de que la herramienta eléctrica está apa- gada antes de conectarla a la toma de corriente y/o la batería, de desconectarla o de transportarla. Si trans- 1) Puesto de trabajo porta la herramienta eléctrica sujetándola por el interrup- a) Mantenga limipo y bien iluminado su puesto de...
  • Página 9: Instrucciones Específicas De Seguridad

    EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN DE FRESAS perfectamente en el portaútiles (pinza) de su herra- mienta eléctrica. Los útiles que no ajusten correctamente PR10E en el portaútiles de la herramienta eléctrica, al girar des- La maquina se suministra con 6 pinzas y 6 fresas.
  • Página 10: Descripción Ilustrada

    La guía recta resulta útil para realizar cortes rectos cuan- S Botón de bloqueo de eje de la fresa do se hacen biseles o ranuras (PR10E, PR6). PR6 / PRP6 Coloque la guía de corte recto sobre el sujetador de la 1 Aflojar guía con el tornillo de sujeción.
  • Página 11: Colocación Y Pruebas

    Sostenga la fresadora firmemente. siguiente paso. 1- Pulse el interruptor para arrancar. Repita este proceso hasta la profundidad requerida se 2- Para trabajo continuo pulse el boton.de enclave (PR10E logre. / PRP6 ) 3- Para parar la máquina enclavada pulse de nuevo el USO DE LA GUÍA PARALELA (PR10E / PR6)
  • Página 12: Servicio De Reparación

    ESPAÑOL 5.1 Servicio de Reparación de comparación con otras herramientas eléctricas. El servicio técnico le asesorará en las consultas que pue- También es adecuado para estimar provisionalmente la da Ud. tener sobre la reparación y mantenimiento de su solicitación experimentada por las vibraciones. El nivel de producto, así...
  • Página 42: Condiciones Generales De La Garantía

    Servicios de Asistencia Técnica Autorizados 1- STAYER ofrece una garantía de 36 meses contra correspondientes. Se deberá adjuntar una copia del defectos de fabricación o faltas de conformidad para...
  • Página 44 Área Empresarial Andalucía - Sector 1 C/ Sierra de Cazorla, 7 28320 - Pinto (Madrid) SPAIN Email: sales@grupostayer.com Email: info@grupostayer.com www.grupostayer.com...

Este manual también es adecuado para:

Pr6Prp6

Tabla de contenido