Racing RAC1440ET Instrucciones Originales

Cultivadora eléctrica

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instructions Originales
FR
Motobineuse électrique
Original Instructions
GB
Electric tiller
Instrucciones originales
ES
Cultivadora eléctrica
Réf : RAC1440ET
32 rue aristide Bergès –ZI 31270 Cugnaux - France
Tel : +33 (0)5.34.502.502 Fax : +33 (0)5.34.502.503
Motobineuse
RoHS
COMPLIANT
2002/95/EC
BUILDER
1400 W
PP

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Racing RAC1440ET

  • Página 1 1400 W Motobineuse Instructions Originales Motobineuse électrique Original Instructions Electric tiller Instrucciones originales Cultivadora eléctrica RoHS COMPLIANT Réf : RAC1440ET 2002/95/EC BUILDER 32 rue aristide Bergès –ZI 31270 Cugnaux - France Tel : +33 (0)5.34.502.502 Fax : +33 (0)5.34.502.503...
  • Página 18: Dessin Éclaté

    Dessin éclaté...
  • Página 31: Explosion Drawing

    Explosion drawing...
  • Página 32: Ilustración Y Explicación De Los Pictogramas

    Ilustración y explicación de los pictogramas Mantenga las manos y ¡Precaución! ¡Lea el manual de los pies fuera de las aberturas mientras instrucciones y siga las advertencias e la máquina está funcionando. instrucciones de seguridad! Siempre apague el aparato, ¡Precaución! Siempre use desconecte la corriente y espere a que protección ocular y orejeras! la máquina se detenga antes de...
  • Página 33: Preparación

    mascotas; d) Tenga en cuenta que el operador o usuario es responsable de los accidentes o peligros que ocurran a otras personas o sus propiedades. 2. Preparación a) Mientras trabaja, siempre use calzado sustancial y pantalones largos. No opere el equipo cuando esté descalzo o con sandalias abiertas; b) Inspeccione minuciosamente el área donde se utilizará...
  • Página 34: Antes Del Funcionamiento

    Antes del funcionamiento El aparato debe ensamblarse correctamente antes de su uso. La máquina debe revisarse cuidadosamente antes de su uso. Solo debe trabajar con un electrodoméstico que esté en buenas condiciones. Si nota algún defecto en la máquina que pueda poner en peligro al operador, no lo utilice hasta que se rectifiquen los defectos.
  • Página 35 etiqueta de clasificación del aparato. El uso del aparato solo está permitido si se cumple la distancia de seguridad proporcionada por la barra de guía. No opere la aplicación en una pendiente que sea demasiado empinada para un funcionamiento seguro. Cuando esté en pendientes, reduzca la velocidad y asegúrese de tener un buen equilibrio.
  • Página 36: Antes De Comenzar

    Seguridad eléctrica La tensión de red debe corresponder a la marcada en la placa de datos técnicos (230V ~ 50Hz). No use otras fuentes de energía. Se recomienda el uso de un interruptor automático de seguridad para la línea de suministro de energía para un rango de intervención de 10 a 30 mA nominales.
  • Página 37: Aislamiento Doble

    Aislamiento doble La aplicación tiene doble aislamiento. Esto significa que todas las partes metálicas externas están aisladas del suministro eléctrico. Esto se logra al introducir una capa de aislamiento entre las partes eléctricas y mecánicas. El doble aislamiento le garantiza la mayor seguridad posible. Montaje (Fig.
  • Página 38 seguridad. Para apagar el aparato, suelte la manilla que se vuelve automaticamente a su posicion de arranque. Utilize el rotocultivadorpara cortarlos terrones, preparar las camas de las semillasypara cultivar los jardines y los macisos floridos. El rotocultivador puede igualmente cavar pequeños agujeros para plantar arboles jovenes o plantas en maceteros.
  • Página 39: Mantenimiento Y Almacenaje

    Cuando trabaje en pendientes, colóquese diagonalmente a la inclinación en una posición firme y segura. No trabaje en pendientes extremadamente pronunciadas. Transporte ¡Precaución! Antes de transportar la aplicación, apague el motor. Las púas y la unidad pueden dañarse incluso si mueve la aplicación con el motor apagado, p.
  • Página 40: Limpieza

    Una vez por temporada Lubrique las púas y el eje. Al final de la temporada, haga revisar la máquina en un taller especializado. Limpieza ¡Precaución! Siempre limpie la aplicación después de su uso. Si no realiza una limpieza adecuada, puede dañar la aplicación o provocar un mal funcionamiento. ¡Advertencia! La lesión puede ocurrir durante el trabajo en las púas.
  • Página 41: Medioambiente, Reciclaje Y Eliminación

    Coloque la cultivadora en su lado izquierdo y limpie la transmisión para evitar la suciedad y la suciedad antes de quitar el tornillo de drenaje. Use una llave hexagonal de 5 mm para desenroscar el tapón y vaciar el aceite de la caja de la transmisión.
  • Página 42: Ficha Técnica

    Ficha Técnica Voltaje de fuente de alimentación: 230V~50Hz Consumo de energía: 1.36 kW Ralentí: 310 min Anchura de trabajo: 400 mm Profundidad de trabajo máx.: 200 mm Nivel de sonido en el lugar de trabajo L 79.9 dB(A), K=2.5 dB(A) Nivel de potencia sonora medido L 92.17 dB(A), K=0.99 dB(A) Nivel de potencia sonora garantizado L...
  • Página 43: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problem Possible causes Solución El motor no Sin electricidad Verifique la conexión a la red arranca Cable defectuoso Revise el cable, conéctelo, reemplácelo si es necesario o haga que una persona calificada lo repare Combinación de Haga arreglos para la reparación en un taller Interruptor / enchufe de especializado seguridad defectuoso...
  • Página 44: Interruptor De Seguridad Con Enchufe

    Lista de piezas Pos. Descriptión Pos. Descriptión Motor completo Rueda de gusano con eje Rodamiento 6900 Lavadora Polea de transmisión Arbusto Eje impulsado Junta de goma Tuerca M8 Anillo de retención Pasador de bloqueo Tornillo de drenaje Escobilla de carbón Tornillo M6x16 Eje impulsado Caja de transmisión...
  • Página 45: Plano De Despiece

    Plano de despiece...

Tabla de contenido