ESAB GASARC Tech Master GPE400 Serie Instrucciones De Instalación
ESAB GASARC Tech Master GPE400 Serie Instrucciones De Instalación

ESAB GASARC Tech Master GPE400 Serie Instrucciones De Instalación

Regulador de presión
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

This document is intended to provide instructions for the following GASARC products:
Dieses Dokument wurde mit der Absicht erstellt, für die folgenden GASARC Produkte als
Anleitung bzw. Handbuch zu dienen:
Este documento ha sido redactado para ser utilizado como instrucciones para los
productos de GASARC siguientes:
A finalidade deste documento é fornecer instruções dos seguintes produtos da GASARC:
Pressure Regulator
Druckminderer
Regulador de presión
Regulador de pressão
Tech Master
GPE 400 Series
GPS400/410/420 Series
GPT400/410/420 Series
GPL400/410/420 Series
GPP400/410 Series
INSTALLATION & OPERATING INSTRUCTIONS
SICHERHEITS- UND INSTALLATIONSANWEISUNGEN
INSTALACIÓN EINSTRUCCIONES DE MANEJO
Lab Master
LGE500 Series
LGS500/510 Series
LGT500/510 Series
LGL500/510 Series
LGP500/510 Series
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO
Spec Master
HPE600 Series
HPS600/620 Series
HPT600/620 Series
HPL600/620 Series
LAB11141_Issue 1
Chem Master
SGE600 Series
SGS600/620 Series
SGT600/620 Series
SGL600/620 Series
EN
DE
SP
PT
DCR A0577
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ESAB GASARC Tech Master GPE400 Serie

  • Página 1 LAB11141_Issue 1 INSTALLATION & OPERATING INSTRUCTIONS SICHERHEITS- UND INSTALLATIONSANWEISUNGEN INSTALACIÓN EINSTRUCCIONES DE MANEJO INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO This document is intended to provide instructions for the following GASARC products: Dieses Dokument wurde mit der Absicht erstellt, für die folgenden GASARC Produkte als Anleitung bzw.
  • Página 2 Published by GASARC Reproduction of this document, in whole or in part, without written Permission of the publisher is prohibited. The publisher does not assume and hereby disclaims any liability to any party for any loss or damage caused by any error or omission in this manual, whether such error results from negligence, accident or any other cause.
  • Página 12 Regulador de presión LAB11141_Issue 1 Septiembre de 2018 CONTENIDO USO PREVISTO DEL PRODUCTO ................13 RESPONSABILIDAD DEL USUARIO ................13 SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE ..............13 INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD ............. 13 INSTALACIÓN ......................14 FUNCIONAMIENTO ....................14 DESMANTELAMIENTO ....................14 PURGA .........................
  • Página 13: Regulador De Presión

    Correo electrónico: specgasmail@esab.com No se debe modificar este equipo ni ninguna de sus partes sin el consentimiento previo por escrito de GASARC. El usuario de este equipo será el único responsable de cualquier mal funcionamiento que resulte de un uso indebido, un mantenimiento inadecuado, daños, y una reparación o modificación inadecuadas por otras personas que no pertenezcan a GASARC o a un servicio técnico autorizado por GASARC.
  • Página 14: Instalación

    Regulador de presión LAB11141_Issue 1 Septiembre de 2018 INSTALACIÓN Coloque las botellas o recipientes de gas en la ubicación deseada y asegúrese de que están bien sujetos. Recuerde que todas las botellas de gas deben colocarse en posición vertical o instalarse conforme a las instrucciones del fabricante o proveedor. Antes de instalar su regulador de presión, asegúrese de que el regulador y la conexión a la botella o sistema no muestran indicios de daños ni contaminación, en concreto, la presencia de aceite o grasa.
  • Página 15: Purga Profunda: Instalación

    Regulador de presión LAB11141_Issue 1 Septiembre de 2018 8.2.2 Después de instalar el equipo, y antes de abrir la válvula de aislamiento/de la botella, asegúrese de que tanto la válvula de aislamiento de alta presión como la válvula de residuos o evacuación están cerradas. Abra lentamente la válvula de aislamiento o de la botella para que el gas a alta presión entre en la unidad de purga en T. 8.2.3 Para eliminar cualquier tipo de contaminación del equipo, abra la válvula de residuos/evacuación, durante aproximadamente tres a cinco segundos, para que el gas de proceso elimine todas las impurezas.
  • Página 20: Warranty Information

    WARRANTY INFORMATION Please refer to GASARC website for warranty information. GARANTIEINFORMATIONEN Bitte beziehen Sie sich bezüglich der Garantie-Information auf die GASARC Webseite. INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA Consulte el sitio web da GASARC para más información sobre la garantía. INFORMAÇÕES SOBRE A GARANTIA Consulte o site da GASARC para obter informações sobre garantia.

Tabla de contenido