Descargar Imprimir esta página
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34

Enlaces rápidos

Modell der Dampfl okomotive Serie 150 X
16442
D
G B
F
U S A

Capítulos

loading

Resumen de contenidos para Minitrix 16442

  • Página 1 Modell der Dampfl okomotive Serie 150 X 16442 U S A...
  • Página 18 TRIX 66623...
  • Página 19 7149 Märklin 66626 7149...
  • Página 20 r > 300 mm...
  • Página 25 Modell der Dampfl okomotive Serie 150 X 16442...
  • Página 27 Inhoudsopgave: Pagina Elenco del contenuto: Pagina Informatie van het voorbeeld Informazioni sul prototipo Veiligheidsvoorschriften Avvertenze per la sicurezza Belangrijke aanwijzing Avvertenze importanti Functies Funzioni Aanwijzing voor digitale besturing Istruzioni per la funzione digitale Schakelbare functies Funzioni commutabili Configuratie variabelen (CV’s) Variabili di configurazione (CV) Onderhoud en handhaving Assistenza e manutenzione...
  • Página 29 Informaciones sobre el modelo real Informazioni sul prototipo La storia del Gruppo di locomotive a vapore francesi 150.X La historia de la serie de locomotoras de vapor francesas150.X incomincia nel mezzo della seconda guerra mondiale, poiché comienza en plena Segunda Guerra Mundial, ya que después de in seguito all’occupazione della Francia da parte della Ger- la ocupación de Francia por Alemania, se recurrió...
  • Página 34: Aviso De Seguridad

    Aviso de seguridad Notas importantes • La locomotora solamente debe funcionar en el sistema • Las instrucciones de empleo y el embalaje forman parte que le corresponda. íntegra del producto y, por este motivo, deben guardarse y entregarse junto con el producto en el caso de venderlo •...
  • Página 35: Indicacione Para El Funcionamiento Digital

    Indicaciones para el funcionamiento digital Consejo general para evitar las interferencias electroma- gnéticas: • Nota: Tenga presente que no son posibles todas las Para garantizar un funcionamiento según las previsiones funciones en todos los protocolos digitales. En mfx y DCC se requiere un contacto rueda-carril de los vehículos pueden configurarse algunos parámetros de funciones permanente sin anomalías.
  • Página 36: Funciones Conmutables

    Funciones conmutables Funciones conmutables Señal de cabeza en función del sentido de la marcha F0 Ruido: Revisor Ruido: Cerrar puertas Ruido del silbido larga Ruido: Silbato de Revisor Ruido: Ruido de explotación Iluminación de grupo propulsor Ruido: Recoger agua Ruido: Recoger carbón Control directo (ABV) Ruido: Añadir arena Ruido: Desconectar chirrido de los frenos...
  • Página 37 Significado Valor DCC Preselección Códigos 1 – 127 Velocidad mínima 0 – 255 Arranque progresivo 0 – 71 Frenado progresivo 0 – 71 Velocidad máxima 0 – 255 Reset Dirección ampliada (parte superior) (CV 29, bit 5=1) 192 – 231 Dirección ampliada (parte inferior) (CV 29, bit 5=1) 0 –...
  • Página 42 TRIX 66623...
  • Página 43 7149 Märklin 66626 7149...
  • Página 44 r > 300 mm...
  • Página 47 1 Motor E352 596 Enkele delen worden alleen kleurloos of in een andere kleur aan- geboden. Delen die niet in de in de lijst voorkomen, kunnen alleen 2 Motorhalterung, Mitnehmer E327 001 via een reparatie in het Märklin-service-centrum hersteld/vervan- 3 Rahmenabdeckung vorn E355 391 gen worden.