Página 1
OPCD400UTEA03 CD-400U DAB CD / MEMORY PLAYER OWNER'S MANUAL ENGLISH MODE D’EMPLOI FRANÇAIS MANUAL DEL USUARIO ESPAÑOL BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH MANUALE DI ISTRUZIONI ITALIANO...
13 Desconecte de la corriente este aparato durante tierra de seguridad. las tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a usar durante un periodo de tiempo largo. TASCAM CD-400U DAB...
El contacto del fluido de la pila con su piel o ropas puede dar lugar a daños o quemaduras. Al igual que antes, lave con agua inmediatamente la zona afectada y acuda al médico. TASCAM CD-400U DAB...
Página 89
Ayuntamiento, empresa de limpieza o recogida de basuras o con el comercio en el que adquirió este aparato. TASCAM CD-400U DAB...
CORPORATION puede anular la autorización del usuario para seguir usando este aparato. Requisitos de exposición a radiaciones Este aparato cumple la actual normativa internacional en cuanto a la exposición por los seres humanos a las ondas de radio generadas por el emisor. TASCAM CD-400U DAB...
Página 91
Uso de la web global TEAC ..............95 Ajuste manual de presets de emisoras de radio ....117 Acerca del servicio de atencion al usuario de TASCAM ..95 Selección de presets ................117 2 – Nombres y funciones de las partes ......... 96 7 –...
0 Unidad principal .................× 1 0 Cable de alimentación ..............× 1 0 Control remoto inalámbrico (TASCAM RC-CD400) ....× 1 0 Pilas para el mando a distancia (AAA).........× 2 0 Antena FM .....................× 1 0 Kit de tornillos para montaje en rack ..........× 1 0 Manual de instrucciones (este manual) incluyendo documento de garantía ..............×...
0 Algunas compañías de discos han sacado al mercado discos con control anticopia con el fin de proteger los derechos de autor. Dado que algunos de estos discos no cumplen las especificaciones requeridas para los CD, éstos no podrán ser reproducidos en esta unidad. TASCAM CD-400U DAB...
0 AAC com) para localizar dicho listado o si necesita ponerse en 0 aptX contacto con el servicio técnico TASCAM. La unidad elegirá el códec adecuado a usar de acuerdo a la compatibilidad de códecs de los otros dispositivos Bluetooth y Precauciones de uso de las condiciones de la comunicación.
En caso de que necesite soporte tecnico tras la compra, busque en el listado de distribuidores TASCAM de la web global de TEAC (http:// teac-global.com/), la empresa o distribuidor local del pais en el que haya adquirido este producto y contacte con ellos.
Si la fuente activa es DAB/FM y el modo de preset está activado, gire el dial MULTI JOG para ir al número de preset anterior o siguiente. (vea “Ajuste de presets de emisoras de radio” en pág. 118 y “Presets de emisoras” en pág. 117) TASCAM CD-400U DAB...
Página 97
Si la fuente activa es DAB o FM, púlselo para sintonizar una Aquí son recibidas las señales del control remoto inalámbrico emisora prefijada. (TASCAM RC-CD400). Cuando use el control remoto, apunte i Si la fuente activa es CD, USB o SD, y el modo secundario con él hacia este receptor.
Página 98
Para desactivar este modo secundario (piloto SHIFT apagado), vuelva a pulsar este botón SHIFT. Botón SOURCE Púlselo para cambiar la fuente activa. (vea “Selección de la fuente de reproducción” en pág. 106) TASCAM CD-400U DAB...
1dB hasta –14 dBu (ajuste de nivel de salida analógico en -18dB). (1: masa, 2: activo, 3: pasivo) (vea “Ajuste de la salida analógica” en pág. 124) Conector AC IN Conecte aquí el cable de alimentación incluido. TASCAM CD-400U DAB...
2 – Nombres y funciones de las partes Control remoto inalámbrico (TASCAM RC-CD400) Botón PRESET i Si la fuente activa es DAB o FM, púlselo para programar manualmente emisoras prefijadas. (vea “Ajuste manual de presets de emisoras de radio” en pág. 118) i Si la fuente activa es DAB o FM, mantenga pulsado este botón para programar estaciones prefijadas de forma...
Número de preset Si la fuente activa es DAB o FM y está activo el modo de presets, aquí aparecerá el número de preset. Frecuencia recibida Si la fuente activa es DAB o FM, aquí verá la frecuencia recibida. TASCAM CD-400U DAB...
ENTER del control remoto para confirmar el ajuste y volver a la pantalla Menu. Repita los pasos 2 a 5 para ajustar cada elemento. Pulse el botón BACK [PAIRING] de la unidad principal o el botón k del control remoto para volver a la pantalla inicial. TASCAM CD-400U DAB...
3 – Preparativos Conexiones Aquí puede ver un ejemplo de las conexiones del CD-400U DAB. Precauciones a tomar antes de realizar ninguna conexión 0 Lea los manuales de los dispositivos a conectar antes de realizar la conexión y conéctelos correctamente.
Para saber cómo usar los botones, vea “Control remoto registro de datos en una tarjeta SD o unidad USB flash). El inalámbrico (TASCAM RC-CD400)” en pág. 100. hacerlo podría producir que la duplicación (copia) fallase, que Cuando use el control remoto, apúntelo hacia el receptor que se perdiesen datos y la aparición de ruidos fuertes a través de...
No Disc). Si desliza la pestaña a la posición LOCK, ya no podrá grabar y editar los ficheros. Desbloquee las tarjetas para permitir la función de duplicación (copia). TASCAM CD-400U DAB...
órdenes y operaciones desde el control remoto. No obstante, este comportamiento depende del ajuste del elemento IR Remote Lock de la pantalla de menú. i El ajuste on/off del bloqueo del panel queda memorizado incluso cuando apague la unidad. TASCAM CD-400U DAB...
50 carpetas es posible que no puedan ser reproducidos. i Dependiendo de la condición en la que esté el disco, puede Pista que se produzcan saltos en la reproducción o que esta no sea posible. Ejemplo de estructura de fichero y carpeta TASCAM CD-400U DAB...
Parada de reproducción: Pulse el botón STOP de la unidad principal o el botón 8 del control remoto. Pausa de reproducción: Pulse el botón PAUSE de la unidad principal o el botón 9 del control remoto. TASCAM CD-400U DAB...
Si ocurre esto, pulse el botón CLEAR de la unidad principal o del control remoto para cancelar la selección y después, vuelva a probar. i La carpeta activa irá cambiando conforme se vayan produciendo movimientos entre las carpetas. TASCAM CD-400U DAB...
Página 110
Cuando la zona de reproducción sea una carpeta (aparece el icono ), mantenga pulsado el dial MULTI JOG de la unidad principal o el botón ENTER del control remoto para activar el modo de saldo. Aparecerá una S en la pantalla inicial. TASCAM CD-400U DAB...
Modo de reproducción aleatorio activo NOTA i Salvo que indiquemos otra cosa, en las explicaciones de este manual asumimos que el modo de reproducción está ajustado al modo continuo. i El modo de reproducción activo aparece en la pantalla inicial. TASCAM CD-400U DAB...
La función de reproducción repetida no puede ser activada si i El ajuste de repetición A-B no queda memorizado cuando está activo el modo de reproducción aleatorio (en la pantalla apague la unidad. aparece RND). TASCAM CD-400U DAB...
El ajuste on/off de la función power-on-play queda i El ajuste on/off de la función de continuación queda memorizado incluso cuando apague la unidad. memorizado incluso cuando apague la unidad. TASCAM CD-400U DAB...
Esto es un problema conocido en el sistema de ficheros Mac, pero no afecta en modo alguno a la reproducción en esta unidad. i Si el tiempo de pista transcurrido supera los “999:59” seguirá apareciendo esa indicación de tiempo en pantalla. TASCAM CD-400U DAB...
ENTER del control remoto para desemparejar o desincronizar el dispositivo. Pulse el botón BACK [PAIRING] de la unidad principal o el botón CLEAR del control remoto para cancelar el desemparejamiento. Una vez desemparejadas, volverá a empezar la operación de emparejamiento. TASCAM CD-400U DAB...
.// [l/;] del control remoto para elegir la emisora que emisión. quiera y pulse el botón HOME/MENU de la unidad principal o el botón MENU del control remoto para ver la fuerza de señal de esa emisora. DAB ManualTune ≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡ TASCAM CD-400U DAB...
Gire el dial MULTI JOG de la unidad principal o use los botones .// [l/;] del control remoto para elegir el número de preset a asignar. Pulse el dial MULTI JOG de la unidad principal o el botón ENTER del control remoto para confirmar el preset. TASCAM CD-400U DAB...
E l m o d o d e r e c e p c i ó n m o n o s e r á d e s a c t i v a d o Pulse el dial MULTI JOG de la unidad principal o el botón automáticamente cuando cambie la frecuencia recibida. ENTER del control remoto para confirmar el preset. TASCAM CD-400U DAB...
Una vez que hayan sido borradas todas las asignaciones de presets para la fuente activa, volverá a aparecer la pantalla inicial. NOTA Pulse el botón CLEAR de la unidad principal o del control remoto para cancelar la operación de borrado y volver a la pantalla inicial. TASCAM CD-400U DAB...
(SHIFT iluminado) o pulse el Prensa del corazón y famosos. botón A-B REP del control remoto. RELIGION: Programas religiosos. PHONE IN: Programas en los que el público comenta sus ideas. TRAVEL: Reportajes de viajes. LEISURE: Programas sobre actividades recreativas. TASCAM CD-400U DAB...
Página 121
Este tipo de emisión ha sido concebida para que los receptores comerciales no la localicen entre las posibles emisoras a buscar de forma automática. ALARM!: Un programa con notificaciones sobre emergencias y desastres naturales. TASCAM CD-400U DAB...
DAB/FM. No es posible hacer una copia de CDs de datos, tarjetas SD, unidades USB flash, dispositivos Bluetooth o de la Para detener la duplicación, pulse el botón STOP de la entrada AUX. unidad principal o el botón 8 del control remoto. TASCAM CD-400U DAB...
0 Los tiempos de grabación mostrados son valores teóricos. Pueden variar dependiendo de la tarjeta SD/SDHC o unidad USB flash que esté usando. 0 Los tiempos de grabación mostrados indican los máximos totales para las tarjetas SD/SDHC o unidad USB flash y no tiempos de grabación continuos. TASCAM CD-400U DAB...
Conecte la toma AUX IN a un reproductor audio portátil u otros dispositivo. Elija AUX como la fuente activa. (vea “Selección de la fuente de reproducción” en pág. 106) Pulse el botón de reproducción en el dispositivo conectado para iniciar la reproducción. TASCAM CD-400U DAB...
Pulse el dial MULTI JOG de la unidad principal o el botón ENTER del control remoto para reiniciar la unidad a sus valores de fábrica. Una vez que haya terminado esta restauración, volverá a aparecer la pantalla Menu. TASCAM CD-400U DAB...
Si esta unidad no funciona correctamente, compruebe los puntos siguientes antes de solicitar una reparación. Si el problema persiste, póngase en contacto con el comercio en el que adquirió esta unidad o con el servicio técnico oficial de TASCAM más cercano.
44.1/48kHz, reproducción CD/SD/USB, JEITA) Distorsión 0.005% o inferior (reproducción CD/SD/USB, JEITA) Relación señal-ruido 95 dB o superior (reproducción CD/SD/USB, JEITA) Rango dinámico 90 dB o superior (reproducción CD/SD/USB, JEITA) Separación de canales 90 dB o superior (reproducción CD/SD/USB, JEITA) TASCAM CD-400U DAB...
0 Las ilustraciones y otras imágenes mostradas aquí pueden variar con respecto a las del aparato real. 0 De cara a mejoras en el producto, tanto las especificaciones como el aspecto exterior están sujetos a cambios sin previo aviso. TASCAM CD-400U DAB...
Página 215
Ce produit est sujet aux réglementations concernant la garantie légale dans le pays d’achat. En cas de défaut ou de problème, veuillez Your unit must be serviced by an authorized TASCAM service station in Except as specified below, this warranty covers all defects in materials contacter le revendeur chez qui vous avez acheté...