Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Heatwave
Gasheizstrahler
Gas heater
Radiateur à gaz
Estufa de gas
Stufa a gas
10035957 10035958 10035959
Hinweis: Nur für den Einsatz
im Freien oder in gut belüfteten
Bereichen geeignet.
Note: Only suitable for use outdoors
or in well ventilated areas.
Remarque : Convient uniquement
pour une utilisation à l'extérieur ou
dans des zones bien ventilées.
Nota: Solo para uso al aire libre o
en zonas que dispongan de buena
ventilación.
Nota: Adatto solo per l'uso all'aperto
o in aree ben ventilate.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Blumfeldt Heatwave

  • Página 51 Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Página 52 Número de 10035957, 10035958. 10035959 artículo Descripción Estufa a gas para exteriores Código de país BE-CY-CZ- CH-ES-FR-GB- CZ-FR-GB- AT-CH- AT-CH- DK-EE-FI- GR-IE-IT-PT GR-IE-PT- DE-NL GR-IT-LT- LV-MT-NL- NO-SE-SI- SK-BG-RO- Tipo de gas I3B/P I3B/P I3B/P       Tipo de gas Butano Butano...
  • Página 53: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD Nota: este aparato no es apto para su uso en exteriores. Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente todo el manual de instrucciones y consérvelo para su uso futuro. • El aparato debe utilizarse al aire libre o en una zona bien ventilada y no debe instalarse ni utilizarse en interiores.
  • Página 54 • El calentador debe ser revisado por una persona cualificada antes de ponerlo en funcionamiento, pero al menos una vez al año. La limpieza periódica del aparato es esencial. Es imprescindible mantener limpios los controles, los quemadores y los conductos de recirculación. •...
  • Página 55: Vista General Del Aparato

    VISTA GENERAL DEL APARATO Conjunto del quemador Bloqueo de puertas Manguera y regulador de presión de gas (si se incluye) Puerta de la carcasa Correas para bombonas de gas Parte trasera de la carcasa Juego de ruedas Base del aparato...
  • Página 56: Montaje

    MONTAJE Herramientas necesarias: Destornillador Phillips • Nota: Retire todo el material de protección de transporte antes de volver a montarlo. Paso 1 Coloque el aparato en una superficie plana. Fije la sección de la carcasa trasera a la base de la unidad con 5 tornillos (M5x12) y arandelas. Paso 2 Fije el conjunto del quemador a la parte trasera de la carcasa desde el exterior con 5 tornillos (M5x12) y arandelas.
  • Página 57: Requisitos Sobre El Gas

    Paso 5 Fije las ruedas a la parte inferior de la base de la unidad con 2 tornillos (M6x12) y arandelas (ignore este paso si el juego de ruedas ya está preinstalado). REQUISITOS SOBRE EL GAS • El aparato debe utilizar un regulador de presión de gas estándar según la norma EN16129 y una manguera de gas estándar según la norma EN16436-1 con una longitud de al menos 0,5 metros.
  • Página 58: Asegurar La Bombona

    ASEGURAR LA BOMBONA 1. Fije las dos correas con 4 tornillos (M5x12), arandelas (M5) y tuercas (M5) dentro de la carcasa de la unidad trasera. 2. Coloque la botella de gas en el alojamiento de la botella de gas. 3. Conecte la botella de gas a un regulador de presión de gas. Para una correcta conexión a la botella de gas, siga las instrucciones de funcionamiento del regulador de presión de gas.
  • Página 59: Instalación

    INSTALACIÓN Indicaciones de seguridad importantes • El aparato está destinado a ser utilizado únicamente en el exterior o en zonas bien ventiladas. En una zona bien ventilada, al menos el 25 % de la superficie debe estar abierta. La superficie es la suma de la superficie de las paredes.
  • Página 60: Prueba De Estanqueidad Al Gas

    PRUEBA DE ESTANQUEIDAD AL GAS ADVERTENCIA ¡Peligro de incendio y explosión! No utilice nunca una llama abierta para comprobar la estanqueidad de la unidad. Nunca fume mientras realiza una prueba de fugas. Todas las conexiones de gas del aparato se comprueban en fábrica antes de su envío.
  • Página 61: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Encender el quemador 1. Abra la válvula de la bombona de gas. 2. Presione el mando de control del aparato y gírelo en sentido contrario a las agujas del reloj hasta la posición "IGNICIÓN&LENGUADO". El dial de control emite un sonido de clic. 3.
  • Página 62: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Limpieza Para garantizar un rendimiento óptimo de su calefactor a lo largo de los años, debe realizar las siguientes tareas de mantenimiento con regularidad: • Mantenga limpias las superficies externas. • Utilice agua tibia y jabón para la limpieza. No utilice productos de limpieza altamente inflamables o limpiadores abrasivos.
  • Página 63 • No utilice piezas o componentes no autorizados para este aparato, sólo piezas y componentes originales. El uso de piezas o componentes no homologados invalidará la garantía y puede provocar riesgos y peligros al utilizar el aparato. Almacenamiento No hay ninguna restricción para almacenar el aparato en el interior, siempre que se haya retirado la bombona de gas del aparato.
  • Página 64: Detección Y Reparación De Anomalías

    DETECCIÓN Y REPARACIÓN DE ANOMALÍAS Problema Posible causa Solución La llama piloto no se La válvula de la Abra la válvula de la enciende. bombona de gas está bombona de gas. cerrada. Obstrucción en Limpie la boquilla o el la boquilla o en el tubo del quemador o conducto del quemador hágalo cambiar.
  • Página 65 Problema Posible causa Solución La llama del quemador La temperatura Sustituya la bombona es muy baja. (No exterior es superior a 5 de gas. utilice el aparato °C y la bombona de gas a temperaturas está llena en menos de inferiores a 5 °C).

Este manual también es adecuado para:

100359571003595810035959

Tabla de contenido