Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

© 2021 SEAS OF SOLUTIONS BV AND/OR ITS AFFILIATES. ALL RIGHTS ARE STRICTLY RESERVED.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para mcmurdo FastFind Return Link

  • Página 1 © 2021 SEAS OF SOLUTIONS BV AND/OR ITS AFFILIATES. ALL RIGHTS ARE STRICTLY RESERVED.
  • Página 3 © 2021 SEAS OF SOLUTIONS BV AND/OR ITS AFFILIATES. ALL RIGHTS ARE STRICTLY RESERVED. © 2021 SEAS OF SOLUTIONS BV AND/OR ITS AFFILIATES. ALL RIGHTS ARE STRICTLY RESERVED.
  • Página 31: Introducción

    Si se encuentra en un lugar remoto sin ninguna otra forma de comunicación de emergencia, en tierra o en el mar, con la FastFind Return Link podrá pedir ayuda y hacerle saber que ha sido detectado y localizado.
  • Página 32: Avisos De Seguridad

    AVISOS DE SEGURIDAD Se recomienda realizar la autocomprobación una vez al mes en el límite de 10 pruebas por año; las comprobaciones innecesarias reducen la duración de la batería en caso de emergencia. Devuelva la unidad a un centro de asistencia técnica para cambiar la batería si el nivel de carga está bajo (un solo flash en la autocomprobación).
  • Página 33: Indicador Luminoso

    INDICADOR LUMINOSO En el momento en que se activa la radiobaliza, el indicador luminoso comienza a parpadea: • Un flash cada 1/2 segundos indica que la unidad esta activada intentando establecer la posición GNSS. Una vez que se recibe el RLM, uno sobre dos flashes es un flash azul.
  • Página 34 Cuando la radiobaliza está activada, si se vuelve a pulsar el botón ON (botón de encendido), el indicador luminoso emite mediante flashes la señal SOS en código Morse. Esto se puede utilizar para atraer la atención si hay poca luz. La señal SOS se repite cuatro veces cada vez que se pulsa el botón ON.
  • Página 35: Precauciones

    PRECAUCIONES ACTIVAR SOLAMENTE EN CASO DE EMERGENCIA • Esta PLB se debe utilizar solamente en situaciones de peligro mortal grave e inminente. • Las falsas alarmas ponen en peligro otras vidas y provocan una costosa interrupción de los servicios de búsqueda y rescate. El uso indebido deliberado del dispositivo puede dar lugar a una sanción.
  • Página 36: Autocomprobación

    AUTOCOMPROBACIÓN La autocomprobación verifica todas las funciones importantes de la PLB, incluido el estado de la batería y el funcionamiento del transmisor. ADVERTENCIA: SOLO HACER LA PRUEBA AUTOMÁTICA EN LOS PRIMEROS CINCO MINUTOS DE LA HORA NOTA: El botón TEST se debe presionar firmemente para activar - si es necesario, utilice un objeto puntiagudo, como un lápiz.
  • Página 37: Prueba De Señal Gnss

    PRUEBA DE SEÑAL GNSS IMPORTANTE: Para preservar la duración de la batería, se puede realizar un máximo de 6 pruebas del GNSS durante la vida útil de almacenamiento de 5 años de cada batería, después de lo cual no se pueden realizar más pruebas de GNSS hasta que se cambie la batería. •...
  • Página 38: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Normas ............COSPAS-SARSAT T.001/T.007 clase 2, RTCM 11010.3 ..................ETSI EN 302152-1, AS/NZS 4280.2, NSS-PLB11 Profundidad del precinto ..........En inmersión à 10 m (30 ft) durante 5 minutos Temperatura de funcionamiento ............. - 20 à +55 °C (-4 à + 131 °F) Temperatura de almacenamiento ............
  • Página 39: Registro

    REGISTRO Es obligatorio registrar la PLB ante la autoridad nacional correspondiente. Para obtener más información pertinente a la región donde se encuentre, consulte el formulario de registro que se incluye, así como el anexo al final de este manual. Algunas autoridades nacionales facilitan al usuario registrado una etiqueta que se debe colocar en la parte posterior de la PLB como justificante del registro.
  • Página 40: Accesorios

    ACCESORIOS La radiobaliza FastFind Return Link incluye: • Un cordón de cuello (no están a escala) • Una funda universal TRANSPORTE • El producto contiene una batería de metal de litio, la cantidad de litio que contiene excede los 2g y una cantidad neta total de 0.068kgs.
  • Página 41: Declaración De Conformidad Ce

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE Por la presente, McMurdo Ltd. declara que este dispositivo Type Z450 cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la directiva RED 2014/53/EU. La declaración de conformidad se puede obtener en https://www.seasofsolutions.com/support/mcmurdo/marine- products/ El uso de este equipo puede requerir una licencia; se puede llevar en los siguientes países de la CE:...
  • Página 44: Registration Uid

    McMurdo Limited. No liability can be accepted for any inaccuracies or omissions in the publication, although every care has been taken to make it as complete and accurate as possible.
  • Página 46: Información Importante - Rls

    Vous pouvez visiter la page Web Pays Autorisant les Balises RLS (https://cospas-sarsat.int/en/beacon-ownership/rls- enabled-beacon-purchase) pour obtenir les dernières informations sur le soutien régional / mondial du RLS. Cospas-Sarsat vous recommande fortement d'enregistrer votre balise. Il est uniquement possible d'enregistrer une balise dans le registre géré par le pays correspondant au "code pays" (en général, le pays de point de vente) programmé...

Tabla de contenido