Tabla de contenido

Publicidad

®
pH

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hanna Instruments edge ph

  • Página 1 ®...
  • Página 2 Todos los derechos están reservados. La reproducción total o parcial está prohibida sin el consentimiento por escrito del propietario de los derechos de autor, Hanna Instruments Inc., Woonsocket, Rhode Island, 02895, EE. UU.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Incluido ..........................Medidas de Seguridad ......................Descripción......................... Diagrama ........................... Diagrama de Producto ....................Diagrama Sonda......................Función Teclado ......................Guía de Indicadores ..................... Configuración/Instalación....................Configuración edge ....................® pH Conexiones Electrodo y Sonda..................Configuración General ....................Modo Básico ....................... Función de Registro ..................... Visualización de Datos Registrados..................
  • Página 4: Incluido

    Retire el instrumento del embalaje y examínelo cuidadosamente para asegurarse de que no se haya producido ningún daño durante el envío. Si hay algún daño, comuníquese con la oficina local de Hanna Instruments. Cada instrumento edge (HI2002) se suministra con: ®...
  • Página 5: Descripción

    ® pH comúnmente medidos utilizando los sensores digitales de pH edge de Hanna Instruments. Cada ® pH sensor digital tiene un número de serie único. Una vez conectado al medidor, los sensores están listos para medir su parámetro junto con la temperatura.
  • Página 6 Pantalla de Cristal Líquido (LCD) Conexión USB estándar para la transferencia Teclado Táctil Capacitivo de datos a una unidad flash USB Entrada Jack de 3 mm para sondas digitales de pH edge ® pH Botón de Encendido / Apagado montado en la parte superior Conexión de dispositivo micro USB para alimentación o interfaz de PC...
  • Página 7: Diagrama Sonda

    DIAGRAMA SONDA Sonda Electrodo pH • Las sondas procesan la señal directamente para realizar mediciones sin ruido • Reconocimiento automático del sensor • Almacena datos específicos de calibración de la última calibración • Están construidos con materiales adecuados para su uso en análisis químicos •...
  • Página 8: Función Teclado

    FUNCIÓN TECLADO 1. CAL/MODIFY (CAL/MODIFICAR) Se utiliza para entrar y salir del modo de calibración. En SETUP (CONFIGURACIÓN), se utiliza para iniciar cambios de un ajuste de configuración. 2. GLP/CFM Se utiliza para mostrar la información de calibración GLP. En SETUP (CONFIGURACIÓN), se utiliza para confirmar el cambio realizado.
  • Página 9: Guía De Indicadores

    GUÍA DE INDICADORES Etiquetas de modo Tercera línea LCD, área de mensajes Etiqueta confirmar 10. Etiquetas Estado conexión USB 11. Segunda línea LCD, medición Diagnóstico electrodo de pH temperatura Símbolo de sondas 12. Unidades Temperatura Símbolo batería 13. Estado de compensación de temperatura Etiquetas de flecha, se muestran cuando 14.
  • Página 10: Configuración/Instalación

    CONFIGURACIÓN edge ® pH Los principales modos de funcionamiento de edge son configuración, calibración, medición, registro de ® pH datos y exportación de datos. Siga este esquema general de pasos para comenzar. Los siguientes temas se amplían en las secciones siguientes de este manual. Familiarícese con las características de diseño de este medidor único.
  • Página 11: Configuración Del Soporte De Pared

    Deslice el edge en la base mientras coloca el cable de la sonda detrás de la base. Coloque la ® pH sonda/sensor en el porta-electrodos y asegure el cable con los clips. Conecte el cable del adaptador de corriente al enchufe trasero de la base del banco. Conecte el otro extremo al adaptador de corriente y conéctelo a la línea de alimentación.
  • Página 12: Conexión Eléctrica

    Conecte el cable del adaptador de corriente al enchufe inferior del soporte de pared. Conecte el otro extremo al adaptador de corriente y conéctelo a la línea de alimentación. Conecte la clavija de la sonda de 3 mm al enchufe ubicado en la parte inferior del edge ®...
  • Página 13: Conexiones Electrodo Y Sonda

    CONEXIONES DE ELECTRODO Y SONDA Conecte el conector de la sonda de 3 mm a la entrada de la sonda ubicada en la parte inferior del edge ® . Asegúrese de que la sonda esté completamente conectada. Si se reconoce la sonda, se muestra el mensaje “CONECTANDO”...
  • Página 14: Configuración General

    CONFIGURACIÓN GENERAL Las siguientes opciones de Configuración General se muestran independientemente del sensor que se utilice. Estos ajustes permanecen cuando se cambia a otro tipo de sonda o cuando no se conecta ninguna sonda. Las opciones están tabuladas en la siguiente tabla con opciones y valores predeterminados. Se accede a las opciones presionando la tecla SETUP/CLR (CONFIGURACIÓN/CLR).
  • Página 15 Opción Descripción Opciones Por Defecto Modo Básico Se utiliza para ahorrar batería al apagarse automáticamente cuando no se detecta 5, 10, 30, Establecer Apagado Automático ninguna pulsación de tecla durante el tiempo 10 MIN Disponible 60 Min o Apagado establecido y el medidor no está active en modo de registro o calibración.
  • Página 16: Modo Básico

    MODO BÁSICO edge ofrece un modo de operación básico que agiliza la configuración de medición para mediciones ® pH de pH y es útil para muchas aplicaciones de rutina. La CONFIGURACIÓN básica de pH reduce la selección de parámetros al conjunto básico. El medidor limita la calibración a 5 soluciones de pH estándar: pH 6,86, 7,01, 4,01, 9,18 y 10,01.
  • Página 17: Función De Registro

    FUNCIÓN DE REGISTRO Cada vez que se inicia un registro de Intervalo, se crea un nuevo lote. El número máximo de lotes de intervalo que se pueden almacenar es 100. Si se intenta un lote 101, se mostrará “MAX LOTS”. Algunos lotes deberán eliminarse.
  • Página 18: Registro De Intervalo

    Con cada registro realizado se almacena un conjunto completo de información GLP que incluye fecha, hora, selección de rango, lectura de temperatura, información de calibración y número de serie de la sonda. Registro de Intervalo Seleccione Intervalo y período de muestreo en el menú CONFIGURACIÓN (SETUP) (No disponible en el modo Básico).
  • Página 19: Registro De Estabilidad

    Registro de Estabilidad Seleccione Estabilidad y elija los criterios de estabilidad de la medición en el menú CONFIGURACIÓN (SETUP). Solo Estabilidad Media está disponible en el modo Básico. Para iniciar el registro de Estabilidad, presione la tecla REGISTRO (LOG) mientras el instrumento está en medición. Aparecerá...
  • Página 20: Eliminar Registros (Registro Manual Y De Estabilidad Bajo Demanda)

    Presione la tecla GLP/CFM para ingresar la información del lote interno para ver los datos registrados. Utilice las teclas para alternar entre diferentes registros. Use la tecla RANGO para mostrar los datos GLP, incluyendo la información de calibración, fecha, hora, etc.
  • Página 21: Seleccione El Lote Manual (Estabilidad) Y Presione La Tecla

    Seleccione el lote Manual (Estabilidad) y presione la tecla CONFIGURACIÓN/CLR. El mensaje “BORRAR” se mostrará junto con la etiqueta “MANUAL” o “ESTABILIDAD” y “CFM” parpadeando en la pantalla LCD. Presione la tecla GLP/CFM para confirmar la eliminación del lote seleccionado (MANUAL o ESTABILIDAD) o todos los registros.
  • Página 22: Interfaz De Pc Y Almacenamiento

    INTERFAZ DE ALMACENAMIENTO Y PC Los datos registrados en el edge se pueden transferir del medidor a una unidad flash USB mediante ® pH la función de recuperación de registros. El requisito mínimo para la unidad es USB 2.0. Seleccione el registro de pH que desea exportar y siga los sencillos pasos a continuación.
  • Página 23 Los datos registrados en el edge se pueden transferir del medidor a una PC siguiendo estas sencillas ® pH instrucciones. Los sistemas operativos adecuados incluyen Windows (XP mínimo), OS X o Linux. 1. Conecte el edge a la PC utilizando el cable micro USB suministrado. ®...
  • Página 24: Guía Operacional

    MODO DE pH BÁSICO VS ESTÁNDAR La operación de pH “Estándar” incluye una calibración estándar de hasta 5 puntos, el uso de estándares personalizados, la opción de mostrar una resolución de 0.001 pH, el uso de todas las funciones de diagnóstico de Verificación de Calibración ™...
  • Página 25: Configuraciones Medidor Ph

    CONFIGURACIONES DEL MEDIDOR DE pH El funcionamiento del medidor de pH edge se configura usando la tecla CONFIGURACIÓN/CLR con una sonda de pH conectada al medidor. Las opciones específicas del parámetro se verán insertadas en el menú. Si el modo básico está en “Encendido”, no se mostrará la lista de parámetros de pH. Consulte Modo Básico para obtener una descripción de esta operación antes de elegir cómo CONFIGURAR el medidor.
  • Página 26: Calibración Ph

    CALIBRACIÓN pH Calibración en Modo Estándar La operación de pH en modo estándar ofrece una función completa del edge . Esto incluye siete ® pH soluciones estándar y dos personalizadas. Se pueden utilizar cinco soluciones de pH para la calibración. El instrumento debe recalibrarse siempre que: •...
  • Página 27 Los estándares personalizados permiten al usuario calibrar en una solución estándar diferente a la estándar. Se pueden configurar dos estándares personalizados en el menú CONFIGURACIÓN. Consulte la página 28 para obtener más información sobre el uso de estándares personalizados. El instrumento omitirá automáticamente los estándares personalizados que se encuentran en una ventana de ±...
  • Página 28: Trabajar Con Estándares Personalizados

    Cuando la lectura sea estable y cercana al estándar seleccionado, la etiqueta “CFM” parpadeará. Presione la tecla GLP/CFM para confirmar la calibración. Repita el procedimiento con estándares de pH adicionales. Se pueden utilizar un total de cinco soluciones de pH. Después de confirmar los últimos puntos de calibración estándar deseados, presione la tecla CAL/MODIFICAR (o si los cinco valores de la solución estándar fueron calibrados) el instrumento mostrará...
  • Página 29: Primer Punto De Calibración

    Primer Punto de Calibración Al realizar una nueva calibración, o agregar a una existente, el usuario tiene la opción de cómo se tratará el primer nuevo punto de calibración en referencia al punto de calibración existente. Esto se selecciona en CONFIGURACIÓN con la opción PRIMER PUNTO DE CALIBRACIÓN.
  • Página 30: Calibración En Modo Básico

    Si el instrumento no está calibrado, el historial de calibración se ha eliminado o se ha calibrado solo en un punto, la condición del electrodo y los indicadores de respuesta del electrodo estarán vacíos. Para una visualización continua del estado y la respuesta del electrodo, es necesaria una calibración diaria. Esta información también se puede ver en los datos GLP.
  • Página 31 Se mostrará la etiqueta “ ” junto con “AGITAR” y “ESPERAR” parpadeará en la pantalla LCD hasta que la lectura sea estable. Cuando la lectura sea estable y cercana al estándar seleccionado, la etiqueta “CFM” parpadeará. Presione la tecla GLP/CFM para confirmar la calibración.
  • Página 32: Dependencia De La Temperatura Del Estándar De Ph

    Si el valor medido por el instrumento no está cerca del estándar seleccionado, parpadeará “ESTÁNDAR INCORRECTO”. Compruebe si se ha utilizado el estándar correcto o limpie el electrodo siguiendo el Procedimiento de limpieza. Si es necesario, cambie el estándar o el electrodo. Si la temperatura del estándar excede los límites de temperatura del estándar, se mostrará...
  • Página 33: Para Borrar La Información De Calibración, Presione La Tecla

    Estándar Incorrecto Este mensaje aparece cuando la diferencia entre la lectura de pH y el valor del estándar seleccionado es demasiado grande. Si se muestra este mensaje de error, compruebe si ha seleccionado el estándar de calibración adecuado y ha vertido el estándar deseado. Inconsistencia de Puntos Antiguos Incorrectos Se muestra “INCONSISTENCIA DE PUNTOS ANTIGUOS INCORRECTOS”...
  • Página 34: Temperatura De Estándar Incorrecta

    Electrodo Defectuoso Aparece “ELECTRODO DEFECTUOSO” si el procedimiento de limpieza realizado como resultado de los dos mensajes anteriores no es satisfactorio. En este caso, se recomienda reemplazar el electrodo. Temperatura de Estándar Incorrecta Aparece “TEMPERATURA DE ESTÁNDAR INCORRECTA” si la temperatura del estándar está...
  • Página 35 Si no se ha realizado la calibración, el instrumento muestra un mensaje parpadeante “NO CAL”. Una vez realizada la calibración, el instrumento muestra el offset y la pendiente. La pendiente GLP es el promedio de las pendientes de calibración; el porcentaje se refiere al valor de pendiente ideal a 25 ºC. Además, los indicadores de condición y respuesta que se muestran son de la última calibración.
  • Página 36: Medición Ph

    Si un estándar no es de la última calibración, la etiqueta del estándar se mostrará parpadeando. En el Modo Estándar, los medidores de Estado y Respuesta son visibles el día de la calibración (Consulte el Estado del Electrodo y el Tiempo de Respuesta del Electrodo en la página 29). Si está configurado en CONFIGURACIÓN, un mensaje de cuenta regresiva muestra el número de días que quedan hasta que se realice una nueva calibración.
  • Página 37: Mensajes De Error Durante La Medición

    Mensajes de Error Durante la Medición Si el pH o la temperatura exceden los límites del sensor, el mensaje “ELECTRODO FUERA DE ESPEC.” se desplazará en la tercera línea del LCD. La temperatura seguirá mostrándose. Si la temperatura excede la especificación del medidor de 120ºC, entonces “120ºC”...
  • Página 38 Sumerja el electrodo de ORP en aproximadamente 3 cm (1¼”) en la solución y revuelva suavemente. Presione la tecla CAL/MODIFICAR cuando el instrumento esté en modo de medición mV RELATIVO. Aparecerá la etiqueta “CAL” y el mV absoluto se mostrará en la línea principal de la pantalla LCD y el mensaje “AbS”...
  • Página 39: Información Glp Mv Relativo

    Presione la tecla GLP/CFM para confirmar el valor de mV relativo. La pantalla mostrará “GUARDANDO” y regresa al modo de medición. Nota: El valor de mV relativo se puede cambiar solo dentro de la ventana de offset de mV relativo (± 2000 mV). INFORMACIÓN GLP DE mV RELATIVO Buenas Prácticas de Laboratorio (GLP) se refiere a una función de control de calidad que se utiliza para garantizar la uniformidad de las calibraciones y mediciones del sensor.
  • Página 40: Medición Mv Relativo

    Si está deshabilitada, se muestra “ADVERTENCIA DE CADUCIDAD DESHABILITADA”. O si está habilitada, el número de días hasta que se muestre la alarma de calibración “CAL DUE”. (es decir, “CAL EXPIRA EN 2 DÍAS”) El número de días desde que expiró la calibración. (es decir, “CAL EXPIRADA HACE 2 DÍAS”).
  • Página 41 El valor de mV relativo se muestra en la primera línea de la pantalla LCD y la temperatura en la segunda línea de la pantalla LCD. Con las teclas , la fecha, la hora, el estado de la batería y la compensación se pueden mostrar en la tercera línea de la pantalla LCD.
  • Página 42: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO SONDA pH...
  • Página 43: Procedimiento De Almacenamiento

    Retire la tapa protectora del electrodo de pH. NO SE ALARME SI HAY DEPÓSITOS DE SAL. Esto es normal con los electrodos. Desaparecerán cuando se enjuaguen con agua. Durante el transporte, se pueden formar pequeñas burbujas de aire dentro del bulbo de vidrio que afectan el funcionamiento adecuado del electrodo.
  • Página 44: Procedimiento De Limpieza

    Esta interferencia se denomina error alcalino y hace que se subestime el pH. Las formulaciones de vidrio de Hanna Instruments tienen las características indicadas. Error de Iones de Sodio para varios tipos de vidrio a temperatura ambiente: Error Alcalino con 0.1 mol /L de Na...
  • Página 45: Mantenimiento Sonda Orp

    MANTENIMIENTO SONDA ORP Retire la tapa protectora del electrodo de ORP. Lave los DEPÓSITOS DE SAL. Esto generalmente confirma que la unión de referencia fluye libremente. Si la tapa de almacenamiento está seca, la unión de referencia también puede estar seca. Remoje el electrodo en solución de almacenamiento HI70300 HI80300...
  • Página 46: Dependencia De La Temperatura Para Sensores De Orp

    Procedimiento de Almacenamiento Para minimizar la obstrucción y garantizar un tiempo de respuesta rápido, proteja el sensor de ORP utilizando la tapa de almacenamiento. Agregue unas gotas de solución de almacenamiento HI70300 a la tapa para mantener húmeda la unión de referencia. Mantenimiento Periódico Inspeccione el sensor y el cable.
  • Página 47: Guía Para Resolver Problemas

    GUÍA PARA RESOLVER PROBLEMAS Síntomas Problemas Solución Modelo de sensor no Asegúrese de que el conector de 3 mm esté completamente Sin conexión de sensor. reconocido. insertado presionando firmemente en la entrada de la sonda. Respuesta lenta / deriva Limpie el electrodo y luego sumerja la punta en HI7061 Electrodo de pH sucio.
  • Página 48: Especificaciones

    pH, mV en pH, mV en ORP Temperatura 2.00 a 16.00 pH 2.000 a 16.000 pH* Rango 20.0 a 120.0 ºC ; 4.0 a 248.0 °F** ±1000.0 mV en pH ±2000.0 mV en ORP 0.01 pH 0.001 pH* Resolución 0.1 ºC; 0.1 ºF 0.1 mV en pH 0.1 mV en ORP ±0.01pH...
  • Página 49: Soluciones Ph Estándar

    Electrodos/Sondas Electrodo de pH triple cerámica, doble unión, recargable con cuerpo de vidrio de HI10530 baja temperatura, punta cónica y sensor de temperatura Electrodo de pH triple cerámica, doble unión, recargable con cuerpo de vidrio de HI10430 alta temperatura, punta cónica y sensor de temperatura HI11310 Electrodo de pH / temperatura recargable con cuerpo de vidrio y doble unión Electrodo de pH / temperatura recargable con cuerpo de vidrio, doble...
  • Página 50: Soluciones De Almacenamiento De Electrodos

    HI8009L Solución Estándar pH 9.18 en botella aprobada por la FDA , 500 mL HI8010L Solución Estándar pH 10.01 en botella aprobada por la FDA , 500 mL Soluciones de Almacenamiento de Electrodos HI70300L Solución de Almacenamiento, 500 mL HI80300L Solución de Almacenamiento en botella aprobada por la FDA , 500 mL Soluciones de Limpieza de Electrodos HI70000P...
  • Página 51: Garantía

    Los daños debidos a accidentes, mal uso, alteraciones o falta de mantenimiento prescrito no están cubiertos por la garantía. Si se requiere servicio, contacte a su oficina local de Hanna Instruments. Si está en garantía, informe el número del modelo, la fecha de compra, el número de serie y la naturaleza del problema.
  • Página 52 Sede Mundial Hanna Instruments Inc. Highland Industrial Park 584 Park East Drive Woonsocket, RI 02895 USA www.hannainst.com MANEDGEPH Impreso en ROMANIA...

Este manual también es adecuado para:

Hi2002

Tabla de contenido