Detector continuo del oxido de carbono con dispositivo de poner en silencio (19 páginas)
Resumen de contenidos para Chacon 34036
Página 3
Para registar a sua garantia, preencha o formulário online em www.chacon.com/warranty Registra la tua garanzia Per registrare la vostra garanzia, compilate il modulo online su www.chacon.com/warranty Registering the guarantee To register your warranty, fill in the online form at www.chacon.com/warranty...
Página 4
Présentation du produit / Productpresentatie / Presentación del producto / Apresentação do produto / Presentazione del prodotto / Product overview Indicateur LED-indicator Indicador LED Indicateur Magnetisch Parte deel magnética...
0. Introducción Gracias por utilizar este producto. - Lea atentamente todas las instrucciones antes de utilizar el producto. - No intente desmontar o reparar el producto usted mismo, ya que esto invalidará la garantía. - Para utilizar este producto, es necesario disponer de una unidad central simple con mando a distan- cia o un teclado remoto, o una unidad central con código.
2. Sincronización de dispositivos 1. Con un destornillador, abra el compartimento de las pilas de la unidad principal. 2. Mantenga pulsado el botón de aprendizaje hasta que oiga un «pitido». La unidad entra en el modo de emparejamiento. 3. Separe las dos partes del detector de apertura para enviar una señal a la unidad principal.
3. Modo de activación de la alarma Dos métodos de sincronización: a) Asociar el detector a una central de códigos: Basta con hacer el código pre registrado para activar o desactivar la alarma. (véase el manual correspondiente) b) Asociar el detector a una central clásica + mando a distancia: activar y desactivar la alarma mediante los botones «on»...
Página 25
que le indicarán que el reinicio se ha realizado correctamente. 5. Resolución de problemas 1. Falsas alarmas de la unidad principal a) Compruebe si hay animales cerca del detector de movimiento. b) Cuando hace calor, las sombras en movimiento también pueden activar la alarma. Asegúrese también de que el detector no está...
Página 26
Por ejemplo, cuando una persona active el detector de apertura, sonarán todas sus alarmas. Puede desactivar su alarma mediante las unidades de código, el mando a distancia o el teclado remoto. Más información en nuestra web: https://chacon. com/fr/...
Productos compatibles: 34035, 34038, 34043, 34044, 34045, 34046, 34048 7. Consejos de seguridad • No mezcle pilas nuevas y usadas. • No mezcle pilas alcalinas, estándar (zinc-carbón) o recargables (ni-cad, ni-mh, etc.). • Utilice únicamente el tipo de batería especificado en el manual.
daños a los objetos cercanos y provocar un incendio o lesiones graves. • Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. Si sospecha que se han ingerido pilas, busque atención médica inmediatamente. La ingestión de la batería puede provocar graves quemaduras internas en un plazo de 2 horas o la muerte.
Página 29
34044, 34045, 34046, 34048 • Pila: 1x CR2032 (incluida) • Corriente de espera: ≤ 3uA • Corriente de alarma: ≤ 15mA • Contenido de la caja: 2x Detector de apertura de puertas + batería (2x) + manual + material de fijación Support www.chacon.com/support...
Página 54
reciclación o desmontado de menara que se minimice su efecto al medio ambiente. Consulte las autoridades locales o regionales para obtener mas detalles. PT : Este produto deve ser passado pelo tratamento conforme à norma 2002/96/CE para ser reciclado ou desmontado de maneira que a sua inuência no meio am- biente seja mínima.
Página 55
FR : Le soussigné, Chacon, déclare que l’équi- pement radioélectrique du type 34036 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse inter- net suivante : www.chacon.com/conformity NL : Hierbij verklaar ik, Chacon, dat het type radioapparatuur 34036 conform is met Richtlijn 2014/53/EU.