Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
CF-200
Lighting effect
©
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Copyright
Keep this manual for future needs!
Nachdruck verboten!
Gardez ce mode d'emploi pour des
Reproduction prohibited!
utilisations ultérieures!
Réproduction interdit!
Guarde este manual para posteriores usos.
Prohibida toda reproducción.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Futurelight CF-200

  • Página 1 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO CF-200 Lighting effect © Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Copyright Keep this manual for future needs! Nachdruck verboten! Gardez ce mode d’emploi pour des Reproduction prohibited! utilisations ultérieures! Réproduction interdit! Guarde este manual para posteriores usos.
  • Página 3 You can find the latest update of this user manual in the Internet under: Vous pouvez trouvez la dernière version de ce mode d'emploi dans l'Internet sous: Vd. puede encontrar la versión más reciente de este manual en el Internet bajo: www.futurelight.com 3/54 51837540X18NXS_V_1_1.DOC...
  • Página 42: Introducción

    -asegurar que inserte cada suplemento del manual INTRODUCCIÓN Gracias por haber elegido un FUTURELIGHT CF-200. Verá que ha adquirido un aparato potente y versátil. Desembale su CF-200. Antes de la puesta en marcha inicial, por favor asegúrese de que no hay daños causados durante el transporte.
  • Página 43: Peligro Para La Salud

    Si el aparato ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura (p.e. tras el transporte), no lo enchufe inmediatamente. La condensación de agua producida podría dañar su aparato. Deje el aparato desconec- tado hasta que llegue a la temperatura ambiente. Este aparato pertenece a la clase de protección I.
  • Página 44: Descripción Del Aparato

    = 45° C nunca debe ser excedido. La máxima temperatura ambiente t Maneje el aparato sólo después de familiarizarse con sus funciones. No permita el manejo a personas que no conocen el aparato lo suficientemente bien. La mayoría de los daños son causados por manejo inadecuado de inexpertos.
  • Página 45: Descripción De Las Partes

    Descripción de las partes (1) Lyra de montaje (2) Unidad de control (3) Caja (4) Tornillos de caja (5) Objetivo/Foco (6) Ojete de seguridad (7) Sistema de lámpara (8) Tornillo de fijación (9) Portafusible (10) Conexión a la red (11) Salida DMX (12) Entrada DMX (13) Casquillo Blackout 45/54...
  • Página 46: Instalación

    Down (14) Tecla Mode Mode (15) Tecla Down (16) Tecla Up (17) Pantalla (18) Micrófono Control Board (19) LED de control INSTALACIÓN Instalar/Reemplazar la lámpara ¡PELIGRO DE MUERTE! ¡Instale la lámpara únicamente con el aparato desenchufado! ¡Desenchufe-lo de la corriente! Para la instalación, Vd.
  • Página 47: Montaje Por Encima De La Cabeza

    Procedimiento: Paso 1: Desatornille los tornillos de fijación X, Y del sistema de lámpara y quitelo. Paso 2: Cuando quire reemplazar una lámpara defectuosa, primero quite la lámpara defectuosa del casquillo. Paso 3: Coloque la lámpara en el sistema de portalámparas. Paso 4: Vuelva a colocar el sistema de lámpara y atornille los tornillos de fijación.
  • Página 48: Peligro De Incendio

    Operación Master/Slave En el modoMaster/Slave se puede sincronizar dos aparatos que estén controlados por el aparato "Master". En el panel trasero del CF-200 hay un casquillo XLR incorporado (DMX Out) y una clavija XLR incorporada (DMX In) para conectar los aparatos.
  • Página 49: Casquillo Blackout

    Control Board: Master-mode: DMX-mode Slow Slave-mode: Slave 1 Master-mode: Master-mode: Sound-control Standby Seleccione el modo Master deseado para el aparato "Master". Seleccione el modo Slave respectivo para el aparato "Slave". Casquillo Blackout Cuando quiere cerrar la salida de luz (modo Blackout) - por ejemplo mediante un interruptor de pie opcional - conecte su interruptor de pie mediante un clavija jack mono con el casquillo Blackout.
  • Página 50: Alimentación

    Efectos de luz no deben ser conectados a dimming-packs. OPERACIÓN Tras la conexión del aparato a la red, el CF-200 comienza a funcionar. Durante el Reset, los motores se ajustan y el aparato está listo para ser usado después. Operación Stand Alone En el modo Stand Alone, Vd.
  • Página 51: Control Por Dmx

    Después de ajustar la dirección de comienzo, Vd. puede controlar el CF-200 mediante su controlador DMX. Note: 1. Conecte el CF-200. El aparato controla si recibe datos DMX-512 o no. Si recibe datos, la LED de control parpadea. Si no recibe datos, la LED de control brilla permanentemente.
  • Página 52: Limpieza Y Mantenimiento

    110-120 Naranja claro 121-127 Verde obscuro 128-191 Efecto arco iris hacia adelante con velocidad creciente 192-255 Efecto arco iris hacia atras con velocidad creciente Canal de control 4 – Gobos, Reset, Strobe Valor DMX Caracteristica Cerrado 8-15 Abierto 16-23 Gobo 1 24-31 Gobo 2 32-39...
  • Página 53: Reemplazar El Fusible

    ¡PRECAUCION! ¡La lente debe ser reemplazada cuando esté aparentemente deteriorada en caso de que su funcionamiento se vea afectado, por ejemplo a causa de fisuras o rasguños! La lente del objetivo requiere una limpieza semanal ya que el líquido de humo tiende a acumular residuos reduciendo la emisión de luz muy rápidamente.
  • Página 54: Especificaciones Técnicas

    PHILIPS MSD250 90V/250W GY-9,5 2000h Referencia 89106015 OSRAM HSD250/2 90V/250W GY9,5 3000h 7800K Referencia 89106110 PHILIPS MSD250/2 90V/250W GY-9,5 2000h Referencia 89106115 Controladores: FUTURELIGHT CP-256 controlador Referencia 51834285 FUTURELIGHT CP-256/32 controlador Referencia 51834286 Wizard-512 DMX-Software + Interface Referencia 51860101 Wizard-1024 DMX-Software + Interface Referencia 51860110 Nota: Todas las especificaciones dadas en este manual están sujetas a modificación sin previo...

Tabla de contenido