8865DFU Folder 8/2/04 04:41 PM Page 25 (Black plate) All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando use una afeitadora eléctrica, debe seguir siempre las precauciones básicas incluyendo lo siguiente: Antes de usar el aparato lea todas las instrucciones. PELIGRO Para reducir el riesgo de choque eléctrico: 1.
Página 26
2. Utilice esta afeitadora para el uso doméstico para el cual está destinada, tal como se describe en este manual. No utilice accesorios no recomendados por Philips Electronics North America Corporation. 3. No utilice nunca esta afeitadora o soporte de carga si la clavija o el cable cargador de red están deteriorados, si no...
8865DFU Folder 8/2/04 04:41 PM Page 27 (Black plate) All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTE: La clavija adaptadora incorpora un transformador. No quite la clavija adaptadora para sustituirla por otro enchufe, ya que podría producírse una situación de peligro. IMPORTANTE SU AFEITADORA CONTIENE BATERÍAS RECARGABLES DE NIQUEL-CADMIO.
Envíe el tíquet de compra con la fecha, su nombre y dirección completos tal como se indica más adelante, junto con la afeitadora a portes pagados a: Norelco Consumer Products Company A Division of Philips Electronics North America Corporation 450 North Medinah Rd, Dock 16 Roselle, IL 60172-2329 Por favor, espere entre 4 y 6 semanas a recibir el cheque.
Página 29
8865DFU Folder 8/2/04 04:41 PM Page 29 (Black plate) All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Indice de Contenidos Características .....30-31 5 LED Indicador de La Batería.
8865DFU Folder 8/2/04 04:41 PM Page 30 (Black plate) All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Características Sistema de Afeitado Spectra Selector de Control de Comforte Personal Montaje del Cabezal de la Afeitadora Cubierta protectora del Cabezal de la Afeitadora Conjuntos Cortantes que flotan individualmente...
Página 31
8865DFU Folder 8/2/04 04:41 PM Page 31 (Black plate) All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Cortapatillas Adaptación automática a cualquier voltaje de 100V a 240V CA Cepillo de limpieza Bolsa Soporte para guardarla Recargable: Carga completa inicial durante 4 horas, lo que le proporcionará...
8865DFU Folder 8/2/04 04:41 PM Page 32 (Black plate) All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL 5 LED Indicador De Batería El Medidor proporciona la siguiente información: ◗ LED Medidor de Carga de la Batería El número (porcentaje) de la pantalla indica, aproximadamente, cuánta carga queda en las baterías.
8865DFU Folder 8/2/04 04:41 PM Page 33 (Black plate) All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Reloj De Carga Del Soporte Para poner el aparto en horto Gire el módulo del reloj, situado bajo el soporte, en sentido contrario a las agujas del reloj para sacarlo del soporte.
8865DFU Folder 8/2/04 04:41 PM Page 34 (Black plate) All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Sustitúyala por una pila de botón de 1,5 V y colóquela con la parte redondeada de la pila dentro del compartimento y la parte plana (+) mirando hacia fuera.
8865DFU Folder 8/2/04 04:41 PM Page 35 (Black plate) All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL ◗ La recarga continua o el uso continuo de la afeitadora con cable de red reducirá la vida de las baterías. ◗ También puede afeitarse usando el cable cargador de red que se suministra.
Página 36
8865DFU Folder 8/2/04 04:41 PM Page 36 (Black plate) All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Conecte la cuerda directamente con la afeitadora o la afeitadora del lugar en soporte de carga y conecte el enchufe pequeño de la cuerda con el soporte de carga.
8865DFU Folder 8/2/04 04:41 PM Page 37 (Black plate) All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Recarga La primera carga requiere 4 horas. Después de la carga inicial, la recarga requiere aproximadamente 1 hora. Regarguela solo cuando el bloque “20” se torne rojo.
8865DFU Folder 8/2/04 04:41 PM Page 38 (Black plate) All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL ◗ Al principio puede que no obtenga un afeitado tan apurado como esperaba, o incluso es posible que su cara se irrite ligeramente. Esto es normal, ya que su barba y su piel necesitarán tiempo para adaptarse.
8865DFU Folder 8/2/04 04:41 PM Page 39 (Black plate) All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Cómo Afeitarse Con Una Afeitador Eléctrica ◗ Solo utilice este producto para el uso personal doméstico previsto, como se describe en este manual. ◗...
8865DFU Folder 8/2/04 04:41 PM Page 40 (Black plate) All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Cortapatillas Para recortar las patillas y el bigote: Ponga la afeitadora en marcha. Presione hacia arriba el interruptor deslizante del cortapatillas. El cortapatillas puede ponerse en marcha mientras la afeitadora está...
8865DFU Folder 8/2/04 04:42 PM Page 41 (Black plate) All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL ◗ No utilice la afeitadora si los cabezales están dañados o rotos. Éstos podrían provocar lesiones faciales. Cada semana: Conjuntos cortantes La forma más fácil e higiénica de limpiar los conjuntos cortantes es enjuagándolos cada semana con agua caliente.
8865DFU Folder 8/2/04 04:42 PM Page 42 (Black plate) All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Vuelva a abrir el Bloque del Cabezal Afeitador y déjelo abierto para que se seque al aire. NOTA: No limpie o seque los conjuntos cortantes con una toalla o servilleta de papel.
Página 43
8865DFU Folder 8/2/04 04:42 PM Page 43 (Black plate) All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Separe la cuchilla del protector y límpielos bajo el agua caliente del grifo. No limpie más de una cuchilla y un protector a la vez, ya que forman juego.
8865DFU Folder 8/2/04 04:42 PM Page 44 (Black plate) All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Una vez al mes: Conjuntos cortantes Para un resultado óptimo, las cuchillas y los protectores de la afeitadora deberán limpiarse en un líquido desengrasante (por ejemplo, Norelco Razor Head Cleaner, tipo RC1776, o alcohol) y lubricarse con Norelco Razor Lubricant, tipo AL80, o con una gota de aceite mineral (en el...
8865DFU Folder 8/2/04 04:42 PM Page 45 (Black plate) All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Almacenamiento ◗ La afeitadora se puede colocar en el soporte de carga para el almacenaje seguro. Si almacena la afeitadora en soporte, quite el enchufe del enchufe tan pronto como la afeitadora se cargue completamente.
8865DFU Folder 8/2/04 04:42 PM Page 46 (Black plate) All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Asistencia ◗ Para asistencia o para hallar el Servicio de Asistencia Técnica Norelco más cercano, llame (sin cargo) al teléfono: 1-800-243-3050 o visite nuestra página web: www.norelco.com ◗...
8865DFU Folder 8/2/04 04:42 PM Page 47 (Black plate) All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Cómo Quitar Las Baterías ◗ Esta afeitadora Norelco incluye baterías recargables de Niquel-Cadmio que deben ser desechadas adecuadamente. ◗ Las baterías sólo deben quitarse cuando la afeitadora vaya a ser desechada.
(con la certificación pagada). Los deterioros producidos durante el envío no están cubiertos por esta garantía. NOTA: Ninguna otra garantía, escrita o de palabra, está autorizada por Philips Electronics North America Corporation. Esta garantía le da derechos legales específicos y también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro.