Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 40

Enlaces rápidos

INSTALLATIE- ONDERHOUD- EN BEDIENINGSVOORSCHRIFT
VOOR DE GASHAARD MET SCHOORSTEENAFVOER
INSTRUCTION D'INSTALLATION - ENTRETIEN ET MODE
D'EMPLOI POUR LE FOYER A GAZ DE CHEMINEE
INSTALLATIONS-, WARTUNGS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG
FÜR DEN GASHERD MIT KAMINABZUG
INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLATION, MAINTENANCE AND
USE OF THE FLAME-EFFECT GAS FIRE WITH CHIMNEY OUTLET
GUIDA OPERATIVA PER L'INSTALLAZIONE, LA MANUTENZIONE E DISPOSIZION
D'INTERVENTO PER IL FOCOLARE CON CANNA FUMARIA
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E DE MANUTENÇÃO E MODO DE
EMPREGO PARA AQUECEDOR COM CHAMINÉ
INSTRUCCIONES DE INSTALACION – MANTENIMIENTO Y MODO DE EMPLEO PARA LA
ESTUFA CON SALIDA DE CHIMENEA
TYPE : SAEY 92 TR
SAEY 94 TR
929.447983.00
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Saey 92 TR

  • Página 1 D'INTERVENTO PER IL FOCOLARE CON CANNA FUMARIA INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E DE MANUTENÇÃO E MODO DE EMPREGO PARA AQUECEDOR COM CHAMINÉ INSTRUCCIONES DE INSTALACION – MANTENIMIENTO Y MODO DE EMPLEO PARA LA ESTUFA CON SALIDA DE CHIMENEA TYPE : SAEY 92 TR SAEY 94 TR 929.447983.00...
  • Página 40: Generalidades

    PARA EL INSTALADOR PARA EL USUARIO GENERALIDADES Antes de instalar la estufa, lea atentamente este manual de instrucciones, y consérvelo para su eventual uso posterior. Solamente podemos garantizarle un funcionamiento óptimo cuando la instalación se efectúa de acuerdo con las prescripciones e indicaciones entregadas por el fabricante.
  • Página 41: Aire De Combustion

    (los) tipo(s) de estufa(s) instalada(s) en el local. Tipo de estufa Flujo de aire m3/h SAEY 92 TR 21,6 SAEY 94 TR LA CONEXION A LA CHIMENEA Antes de conectar la estufa a la canal de la chimenea, donde antes ya había otra estufa instalada, debe proceder a realizar una limpieza...
  • Página 42: Control De La Presion De Pulverizacion

    CONTROL DE LA PRESION DE PULVERIZACION Todas las estufas han sido ajustadas en fábrica para funcionar con gas natural. Para ello, se ha sellado el tornillo de regulación de la presión de pulverización. En caso de problemas, la presión de pulverización se puede controlar de la siguiente manera: (ver fig. 6). Retire el tornillo de la boquilla de medición (4) para la presión de pulverización y conecte aquí...
  • Página 43: Puesta En Funcionamiento

    PARA EL USUARIO MODO DE EMPLEO TIPO EUROSIT+ (fig. 6) El bloque de ajuste EUROSIT cuenta con los siguientes órganos de mando: Botón con las siguientes posiciones (1) - cerrado - encendido y llama piloto - termostato (1) - botón para el mando del elemento de encendido piezoeléctrico - grifo de mando manual (8) con las posiciones siguientes:...
  • Página 44 Es necesario que este mantenimiento sea efectuado por un técnico autorizado. De esta manera, se verifican todas las piezas, inclusive los equipos de ajuste y el ajuste del equipo. SAEY Home & Garden nv. Industrielaan 4 B – 8501 KORTRIJK – Heule Bélgica...
  • Página 45: Especificaciones Técnicas

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS TIPO Saey92 TR Saey94 TR Dimensiones - ancho C C/mm - alto H1 H1/mm - largo T1 T1/mm - largo T2 T2/mm Evacuación - altura H2 H2/mm - diámetro D D/mm Conexión de gas - altura H3 H3/mm - medida S S/mm - diámetro...
  • Página 46 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig.5...
  • Página 47 EUROSIT+ Thermostaatknop + drukknop voor toevoer waakvlamgas Bouton du thermostat + bouton poussoir pour allumage veilleuse Thermostatknopf + Drucktaste für die Zufuhr des Zündflammengases Thermostat button + pilot light gas supply push button Pulsante del termostato + pulsante a compressione per l'accensione della fiamma pilota Botão do termóstato + botão de comando para alimentação do gás da chama piloto Botón de termostato + botón de presión para suministro de gas a la llama de piloto Piezo...

Este manual también es adecuado para:

94 tr

Tabla de contenido