Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 42

Enlaces rápidos

01/2016 V2.0
Originalbetriebsanleitung
PFEIFER Traversen
Translation of the
original operating manual
PFEIFER spreader bars
Traduction du manuel
d'utilisation original
palonniers PFEIFER
Traducción del
manual original
balancines PFEIFER
Traduzione dell' instruzione
per l'uso originale
PFEIFER traversas
DE
DE
DE
EN
FR
ES
IT
PFEIFER
SEIL- UND HEBETECHNIK
GMBH
DR.-KARL-LENZ-STRASSE 66
DE-87700 MEMMINGEN
TELEFON +49 (0) 83 31- 937- 627
TELEFAX
+49 (0) 83 31- 937- 375
E-MAIL
verkauf-lt@pfeifer.de
INTERNET www.pfeifer.info
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pfeifer 181520

  • Página 1 Originalbetriebsanleitung PFEIFER Traversen Translation of the original operating manual PFEIFER spreader bars Traduction du manuel d’utilisation original palonniers PFEIFER Traducción del manual original balancines PFEIFER Traduzione dell’ instruzione per l’uso originale PFEIFER traversas 01/2016 V2.0 PFEIFER SEIL- UND HEBETECHNIK GMBH DR.-KARL-LENZ-STRASSE 66...
  • Página 20 01.16.pdf WA 238859...
  • Página 40 01.16.1c WA/HZ 238859...
  • Página 41: Traducción Del Manual Original Balancines Pfeifer

    Originalbetriebsanleitung PFEIFER Traversen Translation of the original operating manual PFEIFER spreader bars Traduction du manuel d’utilisation original palonniers PFEIFER Traducción del manual original balancines PFEIFER Traduzione dell’ instruzione per l’uso originale PFEIFER traversas 01/2016 V2.0 PFEIFER SEIL- UND HEBETECHNIK GMBH DR.-KARL-LENZ-STRASSE 66...
  • Página 42: Indicaciones Generales De Seguridad

    2.1 El siguiente Manual de servicio describe los balanci- 8.4 Balancín para Big-Bag Página 14 nes presentados en el mismo, así como su manejo. Si tuviera alguna consulta al respecto, diríjase a Pfeifer 8.5 Balancín para carretilla elevadora Seil- und Hebetechnik GmbH en Memmingen/ y terminal de enganche Página 15...
  • Página 43: Explicación De Los Símbolos De Peligro

    ón de cargas estables por sí mismas con centro de El manual de instrucciones no se puede facilitar gravedad centrado. El balancín se asegura mediante a terceros ni a competidores de Pfeifer Seil- und uno o mediante dos ganchos de grúa (uso de dos Hebetechnik GmbH.
  • Página 44: Grupos De Usuarios

    Esto puede provocar daños en objetos o lesiones en PELIGRO personas. Un gancho de grúa no asegurado puede liberar el balancín y provocar que este caiga con la carga. Balancines PFEIFER 01/2016 V2.0 / Salvo modificaciones!
  • Página 45 Si no se alcanza el tamaño recomendado del gancho de grúa, debe prestarse atención a que el centro de gravedad de la carga esté debajo de los puntos de amarre de la carga (v. Punto 6.17.). ADVER TENCIA Balancines PFEIFER 01/2016 V2.0 / Salvo modificaciones!
  • Página 46 ADVER TENCIA y presentan una inclinación, podrían accidentalmente. caer y causar lesiones personales PRECAU CIÓN o daños materiales. Balancines PFEIFER 01/2016 V2.0 / Salvo modificaciones!
  • Página 47 6.20 Los balancines han sido fabricados conforme a la EN 13 155 “Grúas – Seguridad – Enganches sueltos”. Esta norma se aplica en su totalidad, cuando se parte de un máx. de 20.000 operaciones. Balancines PFEIFER 01/2016 V2.0 / Salvo modificaciones!
  • Página 48: Indicaciones De Manejo Importantes Para Equipamiento Opcional

    ADVERTENCIA 20 000 181540 Sobrecargar la lengüeta central puede provocar la deformación o la caída de la lengüeta y/o del balancín o el vuelco de la carga. PELIGRO Balancines PFEIFER 01/2016 V2.0 / Salvo modificaciones!
  • Página 49: Balancín (Fijo)

    • Lengüetas para hacer el enganche mediante cadenas colgadas (2) • Pies de soporte enroscables en el frente (3) • Ganchos soldados en el frente (4) • Lengüeta adicional central con perforación (5) Balancines PFEIFER 01/2016 V2.0 / Salvo modificaciones!
  • Página 50: Balancín Regulable

    Si se sobrepasa el ángulo de escuadra máximo permitido, los ganchos de suspensión podrían fallar y provocar la caída de la carga. ADVER TENCIA Balancines PFEIFER 01/2016 V2.0 / Salvo modificaciones!
  • Página 51 Si la carga, o después el mecanismo elevador de carga, no están depositados de forma estable y presentan una inclinación, podrían caerse y dañar a personas o cosas. PRECAU CIÓN Balancines PFEIFER 01/2016 V2.0 / Salvo modificaciones!
  • Página 52: Balancín De Brazo Saliente

    ¡En cada lado de la suspensión solo longitudinal y transversal mediante estribos de ajuste. podrá haber como máximo un estribo de ajuste Travesaño desmontable para el almacenamiento o travesaño! reducido y el transporte. Balancines PFEIFER 01/2016 V2.0 / Salvo modificaciones!
  • Página 53 Si durante el posicionamiento de los estribos de ajuste o de los travesaños, los dedos se encuentran entre el módulo y los estribos de ajuste/travesaños, existe peligro de PRECAU CIÓN aplastamiento de dedos. Balancines PFEIFER 01/2016 V2.0 / Salvo modificaciones!
  • Página 54: Balancín Para Big-Bag

    8.4.2 Los Big-Bag sólo pueden cargarse en vertical y sin tirar de las mismas. Si se tira de los Big Bag, las asas podrían resbalarse del balancín. Esto podría provocar el vuelco de la carga. ADVER TENCIA Balancines PFEIFER 01/2016 V2.0 / Salvo modificaciones!
  • Página 55: Balancín Para Carretilla Elevadora Y Terminal De Enganche

    • Las dimensiones de los huecos para la carretilla deben concordar con las dimensiones de los brazos de horquilla. • Los ganchos de carga no pueden girarse cuando están cargados (sirven sólo para el posicionamiento sin carga). Balancines PFEIFER 01/2016 V2.0 / Salvo modificaciones!
  • Página 56: Particularidades Del Uso De Dos Grúas

    Si un gancho de grúa se acelera más rápido que el otro, la carga podría caer. Ello podría causar lesiones graves a personas o daños en máquinas. PELIGRO Balancines PFEIFER 01/2016 V2.0 / Salvo modificaciones!
  • Página 57: Bastidor De Almacenamiento

    PELIGRO • Al bajar el balancín no colocarlo sobre objetos contiguos. Si se coloca el balancín sobre objetos, esta podría caer o resultar dañada. PRECAU CIÓN Balancines PFEIFER 01/2016 V2.0 / Salvo modificaciones!
  • Página 58: Traducción De La Declaración Original De Conformidad

    Grúas. Seguridad. Equipos amovibles de elevación de carga. DIN ISO 12 100-1 e -2, DIN 15 428, Información DGUV 209-013 – Enganchadores e Normativa DGUV 100-500, Capítulo 2.8: Dispositivos de suspensión de cargas en aparejos. Balancines PFEIFER 01/2016 V2.0 / Salvo modificaciones!
  • Página 59  No se han determinado defectos  No se han determinado defectos  Se han determinado los siguientes defectos:  Se han determinado los siguientes defectos: Fecha y firma del técnico especialista Fecha y firma del técnico especialista Balancines PFEIFER 01/2016 V2.0 / Salvo modificaciones!
  • Página 60 01.16.1c WA/HZ 227358...
  • Página 61 Originalbetriebsanleitung PFEIFER Traversen Translation of the original operating manual PFEIFER spreader bars Traduction du manuel d’utilisation original palonniers PFEIFER Traducción del manual original balancines PFEIFER Traduzione dell’ instruzione per l’uso originale PFEIFER traversas 01/2016 V2.0 PFEIFER SEIL- UND HEBETECHNIK GMBH DR.-KARL-LENZ-STRASSE 66...
  • Página 80 01.16.1c WA/HZ 227358...
  • Página 100 01.16.1c WA/HZ 227358...
  • Página 101: Traducción Del Manual Original Balancines Pfeifer

    Originalbetriebsanleitung PFEIFER Traversen Translation of the original operating manual PFEIFER spreader bars Traduction du manuel d’utilisation original palonniers PFEIFER Traducción del manual original balancines PFEIFER Traduzione dell’ instruzione per l’uso originale PFEIFER traversas 01/2016 V2.0 PFEIFER SEIL- UND HEBETECHNIK GMBH DR.-KARL-LENZ-STRASSE 66...
  • Página 120 01.16.1c WA/HZ 227358...
  • Página 140 01.16.pdf WA 238859...
  • Página 160 01.16.1c WA/HZ 238859...
  • Página 180 01.16.1c WA/HZ 238859...
  • Página 200 Suomi 01.16.1c WA/HZ 238859...

Este manual también es adecuado para:

181523181524181526181528181531181538

Tabla de contenido