Tabla de contenido
  • Fonctionnalité de la Machine
  • Réglages de la Machine
  • Remplacement des Consommables
  • Cleaning and Maintenance
  • Reinigung und Wartung
  • Regolazioni Della Macchina
  • Sostituzione Dei Pezzi DI Ricambio
  • Pulizia E Manutenzione
  • Ajustes da Máquina
  • Reiniging en Onderhoud
  • Καθαρισμός Και Συντήρηση
  • Konserwacja I Czyszczenie
  • Maskinens Funktion
  • Rengöring Och Underhåll
  • Почистване И Поддръжка
  • Сборка Машины
  • Чистка И Техническое Обслуживание
  • Overensstemmelseserklæring
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 5

Enlaces rápidos

FR
Scie de table
EN
Table saw
DE
Tischkreissiäge
ES
Sierra de mesa
IT
Sega da banco
PT
Serra de messa
NL
Tafezaag
EL
    
PL
Pilarka stotowa tarezowa
FI
Pöytäsirkkeli
SU
Bordeirkelsäg
BU
Трион за маса
Bordsav
DA
Ferăstrău de banc
RO
RU
Плоская пила
Masa testeresi
TU
Stolní pila
CZ
Stolná píla
SK
‫.הכאלמ ןחלושל רוסמ‬
HE
‫.لمع ةدضنم راشنم‬
AR
Asztali fűrész
HU
Namizna žaga
SL
LV
Lauasaag
Stalinis pjūklas
LT
Galda zāģis
ET
206, rue Marcel Cachin
37700 Saint-Pierre des Corps
FRANCE
413365-Manuel-E .indd 1
All manuals and user guides at all-guides.com
TS 600
19/03/07 16:14:31
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Barracuda TS 600

  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com Una sierra de mesa es una hoja circular armada en una base. Este conjunto puede equiparse con un bastidor que ofrece una mayor comodidad de uso. Según los modelos, los diámetros de hoja pue- den variar, lo que influye en las capacidades de corte.
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com Descripción y localización de los elementos de la máquina FIG. A & B cárter de protección interruptor hoja Inclinación de la hoja Empujador Cuchillo divisor Guía paralela Guía angular Ruedecillas contenido del cartón FIG.
  • Página 19: Funcionalidad De La Máquina

    All manuals and user guides at all-guides.com Funcionalidad de la máquina FIG. E Puesta en marcha y parada Inclinación de la hoja Utilización del empujador Utilización de las guías ajustes de la máquina FIG. F Ajuste del corte a 45° Ajuste del corte a 90°...
  • Página 64 All manuals and user guides at all-guides.com Porter un masque anti-poussière: Наденьте респиратор : Toza karşı maske takın : Wear a dust mask : Používejte masku proti prachu Staubschutzmaske tragen : Noste ochrannú masku proti prachu Llevar puesta una careta de protección contra el polvo : ‫.קבא...
  • Página 68 All manuals and user guides at all-guides.com FR. GARANTIE Cet outil est garanti contractuellement contre tout vice de construction et de matière, à compter de la date de vente à l’utilisateur et sur simple présentation du ticket de caisse. La garantie consiste à remplacer les parties défaillantes. Cette garantie n’est pas applicable en cas d’exploitation non conforme aux normes de l’appareil, ni en cas de dommages causés par des interventions non autorisées ou par négligence de la part de l’acheteur.

Este manual también es adecuado para:

413365

Tabla de contenido