All manuals and user guides at all-guides.com Introducción Este producto se env ía como un barebone. Algunos componentes son opcionales. Vea la siguiente tabla para saber cuales son opcionales y cuales no: Estandar Placa Base, Fuente de Alimentación, Caja, Cables, Ventilador, Antena Wireless, Mando a distancia, Lector de tarjetas, CD, Manual Opcional LeadTek TV Tuner Card LR6613 (NTSC)
Página 67
All manuals and user guides at all-guides.com Comprobando los productos Antes de comenzar la instalación, compruebe los elementos que necesita. Disco Duro CD-ROM Módulo DDR DIMM SATA o IDE Procesador y ventilador AMD Athlon 64 (K8) (MS-6276) P ro ce s ad or y ve n tila d or In te l P 4 Pre sc ott (MS -62 87 ) Atencion!!! La carcasa y los dispositivos mostrados en las fotos de instalación son solamente como referencia.
Página 68
All manuals and user guides at all-guides.com Extrayendo la carcasa Extraiga los tres tornillos del panel pos- terior. Extraiga la carcasa.
All manuals and user guides at all-guides.com Extrayendo las unidades Localize la zona de unidades. Eleve el asa hacia arriba y tire de ella hacia arriba. Empuje la lengueta de sujcción hacia la izquierda para enganchar la zona de unidades en una posición más elevada.
Página 70
All manuals and user guides at all-guides.com Retire el sujeta cables. Empuje para poder retirar la tapa de plastico negro de la zona de unidades.
Página 71
All manuals and user guides at all-guides.com Empuje sobre los botones blancos para poder soltarlos de ambos lados. Para retirar la zona de las unidades, ha de alinear el tornillo con el agujero del tornillo. Estire de la zona de unidades para poder sacarla del chasis.
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación del procesador AMD K8 CPU (opcional) Localize el soporte de la CPU. L ev a nt e l a b a rr a d e su j e c i ó n separandola del zócalo, y elevela hasta un ángulo de 90ş.
Página 73
All manuals and user guides at all-guides.com Instalando el ventilador de la CPU (opcional) Inserte el ventilador en el barebone y coloquelo sobre la CPU. Nota: Lea las instruciones de instalación, antes de prodeder a hacerlo. Use el destornillador para asegurar los cuatro tornillos que yan fijados al ventilador.
Página 74
All manuals and user guides at all-guides.com Instalando el procesador de Intel (opcional) Localize el soporte de la CPU. Lev ante l a barra de suj ecci ón separándola del zócalo, y elevela hasta un ángulo de 90ş. I nse rt e l a C P U e n e l z óc a l o . Com pruebe que l os pins están completamente introducidos en el zócalo.
Página 75
All manuals and user guides at all-guides.com Instalando el ventilador de la CPU (opcional) Retire la pegatina antes de proceder a la instalación del ventilador. Nota: Lea las instruciones de instalación, antes de prodeder a hacerlo. Introduzca el ventilador dentro del barebone y coloquelo sobre la CPU.
All manuals and user guides at all-guides.com Instalando DRAM Inserte el DIMM DDR verticalmente en el zócalo . Nota: El DIMM tiene un hueco en el centro del módulo. Se asienta solo en la posición correcta. Los dos enganches automáticos que existen a cada lado del zócalo DIMM, saltarán automaticamente.
All manuals and user guides at all-guides.com Instalando el disco duro Saque fuera del chasis la zona de las unidades. Empuje el seguro de cierre hacia la derecha. Saque la bahía del disco duro de la zona de las unidades. Empuje los seguros hacia fuera tal y como muestra la imagen.
Página 78
All manuals and user guides at all-guides.com Inserte el disco duro SATA o IDE en la bahía del disco duro. Compruebe que ha empujado toda el conjunto hasta el tope. Asegure los soportes para dejar perfectamente enganchado todo el conjunto.
All manuals and user guides at all-guides.com Instalando CD-ROM Extraiga los carriles de ajuste an- tes de insertar la unidad CD-ROM en la bahía. Aviso Importante! Nuestro chasis no es compatible con un frontal biselado y convenxo. Para un ensamblaje fácil y una operación normal, utilice una unidad óptica con panel frontal plano.
All manuals and user guides at all-guides.com Reemplazando la bahía registrable de unidades Empuje los soportes hacia el l ado izquierdo. Deslize la bahía del disco duro por el hueco. Empuje los soportes hacia el lado derecho para asegurar la bahía en la zona de las unidades.
Página 81
All manuals and user guides at all-guides.com Alinee el tornillo de la zona de las unidades con el agujero del tornillo del chasis. Coloque la zona de las unidades en el chasis. Empuje el clip de fijación a la derecha para que la bandeja del CD-ROM permanezca en una posición más elevada.
Página 82
All manuals and user guides at all-guides.com Conectando los Cables para el disco duro SATA Conecte el cable del disco duro y el de corriente. Compruebe que usa el cable negro marcado con el texto HDD. Conecte el cable del CD-ROM y el de conexión.
Página 83
All manuals and user guides at all-guides.com Organize cables con el soporte de cables. Conectando los Cables para el disco duro IDE Conecte el cable del HDD y el de corriente. Compruebe que usa el cable blanco marcado con el texto HDD. Conecte el cable del CD-ROM y el de conexión.
All manuals and user guides at all-guides.com Colocando la carcasa Coloque el conjunto de las unidades dentro del chasis. Pliegue el asa. Coloque la carcasa y recuerde asegurar los tornillos en la parte posterior.