Conectores impermeable / Bloques de / Destornillador estrella T25 / Bolsa terminal / Conector RJ45 / Cable Ethernet / Cable de toma de tierra desecante (SD8363E) Guía de instalación rápida PC / ABS / Carcasa Domo ahumada / Cable IO (Se compra por separado) CD del software / Tarjeta de garantía...
All manuals and user guides at all-guides.com Descripción física Vista exterior Esta ilustración muestra una cámara con su carcasa domo extraída. Botón de restauración LED de red LED de estado Lentes Puede acceder a la ranura de la tarjeta SD quitando la sección superior con el destornillador T25.
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación del hardware 3-1. Conectar el cable Ethernet RJ45 Dimensiones del cable RJ45 (unidad: mm) Utilice sólo cables CAT5e. Komponenten des wasserdichten Anschlusses Dichtungsmutter (A) Dichtung (B) Schraubenmutter (C) Gehäuse (D) Abdichtung (E) Zusammenbau Fügen Sie die Dichtung in das Fügen Sie das Gehäuse in...
All manuals and user guides at all-guides.com 3-2. Conexión de la alimentación y los cables I/O Si necesita conectar los cables I/O y la alimentación 24V, desmonte la sección superior de la cámara. Se recomienda completar los siguientes pasos antes de instalar la cámara domo de velocidad en el lugar de la instalación: Si conecta solamente el cable Ethernet salte esta sección y vaya a la Sección 3-3.
1. Utilice un destornillador plano de pequeño tamaño para Largo de la tira: 6 ~ 7 mm asegurar los cables IO en los bloques de terminal incluidos. Tornillo: M2 También puede adquirir un cable combo IO de VIVOTEK. La carga máxima de 24 V CA DI GND...
Página 67
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Introduzca el cable Ethernet y los cables IO a través del soporte de montaje, las aperturas de la carcasa domo y la sección de interfaz. Fije el conector de sellado de plástico a la carcasa domo para obtener la impermeabilidad.
All manuals and user guides at all-guides.com 3-2-3. Conecte el soporte de montaje Combine los componentes de la sección superior. 1. Presione el anillo de sellado en la muesca del tubo. Utilice los tornillos negros (M4 x 8) para fijar la sección de la interfaz en la carcasa domo.
Página 69
All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANTE: Si su cámara viene sin el deshumidificador, debería comprobar si el color del gel de sílice del interior del chasis ha cambiado a rojo. Si es así, debería cambiar la bolsa de desecante. Para cambiar las bolsas desecantes: 1.
All manuals and user guides at all-guides.com 3-3. Montaje de la cámara de red NOTA: Antes de instalar la cámara, instale la tarjeta SD si prefiere grabarlo en un almacenamiento local. 3-3-1. Montaje sólo con conexión Ethernet 1. La cámara pesa 3,66 kg. Seleccione una ubicación rígida de montaje para evitar que se trans- mitan vibraciones a la cámara.
All manuals and user guides at all-guides.com 3-3-2. Montaje con Ethernet y cables I/O 1. La cámara pesa 3,66 kg. Seleccione una ubicación rígida de montaje para evitar que se trans- mitan vibraciones a la cámara. Fije la pegatina de alineamiento a la pared. 2.
All manuals and user guides at all-guides.com Despliegue de red Conexión general 1. Conecte el cable Ethernet de la cámara de red (CAT5e ) a un interruptor PoE Plus. Un solo puerto de salida PoE de 30 W no puede controlar el calentador integrado, por lo que si utiliza solo el interruptor PoE la aplicación no se aplicará...
3. El programa buscará los receptores de vídeo, los servidores de vídeo o las cámaras de red de VIVOTEK situados en la misma red local. 4. Tras una breve búsqueda, aparecerá la ventana del instalador principal. Haga doble clic sobre la dirección MAC que coincida con la que está...