Página 1
OPERATOR’S MANUAL MANUAL DEL OPERADOR MANUEL DE L’UTILISATEUR FX5141 Model: Modelo: Modèle: 24V TOWER LIGHT LUMINAIRE SUR TRÉPIED DE 24V LUZ TIPO TORRE DE 24V Contact Us / Nous contacter / Contáctenos 833-FLEX-496 www.Registermyflex.com (833-3539-496) For English Version Versión en Version française...
SÍMBOLOS DE SEGURIDAD La finalidad de los símbolos de seguridad es atraer la atención del usuario hacia posibles peligros. Los símbolos de seguridad y las explicaciones que los acompañan merecen que usted preste una atención detenida y logre una comprensión profunda. Las advertencias con símbolo no eliminan por sí...
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ADVERTENCIA ilustraciones y especificaciones suministradas con este aparato eléctrico. Si no se siguen todas las instrucciones que se indican a continuación, es posible que el resultado sea descargas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. Prevenga los arranques accidentales.
Página 46
Utilice solo aditamentos recomendados o cuando se utilice con otro paquete de batería. vendidos por el fabricante. El trípode está diseñado solo para funcionar con el luz FLEX. Utilice aparatos eléctricos solo con paquetes No utilice el trípode para ningún otro propósito.
posibles lesiones. La utilización de cables de extensión con un alambre de tamaño inadecuado causa un Cuando el trípode no se esté utilizando, descenso considerable de tensión, lo cual tiene asegúrese de desconectarlo de la fuente de alimentación. Retire el paquete de batería o como resultado pérdida de potencia y posibles desenchufe el cable de alimentación.
PRECAUCIÓN DE LA FCC Reoriente o reubique la antena receptora. • Aumente la separación entre el equipo y el 1. Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las • Reglas de la FCC. Su utilización está sujeta a receptor. las dos condiciones siguientes: Conecte el equipo a un tomacorriente de •...
Página 49
SYMBOLES IMPORTANT : Les symboles suivants peuvent figurer sur votre outil. Familiarisez-vous avec eux et apprenez leur signification. En comprenant ces symboles, vous serez en mesure de faire fonctionner cet outil de façon adéquate et sécuritaire. Symbole Forme au long et explication Volts Tension Ampères...
Página 50
Symbole Forme au long et explication Lisez les instructions Invite l’utilisateur à lire le manuel Símbolo de que se debe usar Alerta al usuario para que use protección protección ocular ocular Utilice siempre la herramienta Alerta al usuario para que utilice siempre la con las dos manos herramienta con las dos manos No utilice el protector para...
Página 51
SYMBOLES (RENSEIGNEMENTS EN MATIÈRE D’HOMOLOGATION) Symbole Forme au long et explication Ce symbole indique que cet outil est répertorié par Underwriters Laboratories. Ce symbole indique que ce composant est reconnu par Underwriters Laboratories. Ce symbole indique que cet outil est répertorié par Underwriters Laboratories et qu’il est conforme aux normes américaines et canadiennes.
DESCRIPCIONES FUNCIONALES Y ESPECIFICACIONES Luz tipo torre Fig. 1 Interruptor de encendido y Luz principal apagado Ganchos Luces auxiliares Módulo de luz Lente Bisagras (cubierta transparente) Interfaz del paquete de batería/soporte de la luz Tubo de extensión superior Soporte de la luz Abrazadera Botón de...
Se necesita una figura adicional Núm. de modelo. FX5141 Tensión nominal 24 V c.c. 120 V CA, 60 Hz 55W Se necesita una figura adicional Corriente de salida USB 2.1A Intervalo de pivoteo de las luces auxiliares 0-210° Intervalo de pivoteo del soporte de la luz 0-270°...
INTRODUCCIÓN La torre de luz Flex consiste en el módulo de luz y el trípode. El módulo de luz se monta sobre el trípode utilizando la interfaz de paquete de batería/soporte de la luz. La bahía de energía ubicada en la parte inferior del trípode puede aceptar tanto un paquete de batería como un cable de extensión conectado a un tomacorriente estándar.
UTILIZACIÓN DE UN CABLE DE EXTENSIÓN Fig. 3 (FIG. 3) Entrada de El cable de extensión alimentación de CA PRECAUCIÓN y un paquete de batería no se pueden utilizar al mismo tiempo. a. Para utilizar la luz con alimentación de CA: Retire el paquete de batería de la bahía de energía.
Para pivotar el soporte de la luz: Fig. 4c El soporte de la luz se puede pivotar 0-270° para dirigir la luz hacia un punto deseado. Cada sonido de “clic” representa un incremento de 15 grados. a. Rote la perilla de ajuste del ángulo en sentido contrario al de las agujas del reloj hasta la 0-270°...
AJUSTES PARA EXPANDIR/COLAPSAR LAS PATAS Fig. 6a DEL TRÍPODE (FIG. 6A, 6B) Interruptor de Para reducir el ADVERTENCIA liberación del trípode riesgo de lesiones por causa de un movimiento inesperado, compruebe el trípode para asegurarse de que no oscila, no se desliza ni se mueve antes del uso.
Página 58
soporte o dejar desatendido el trípode. No Asegúrese siempre ADVERTENCIA utilice la luz tipo torre si el trípode está de que el trípode inestable. esté estable antes y después de instalar el módulo de luz, colgar cualquier cosa en el LUCES AUXILIARES (FIG.
Página 59
AJUSTE DE LA ALTURA (FIG. 9A, 9B) Fig. 9a Cuando ajuste la ADVERTENCIA altura del trípode, agarre el tubo de extensión superior o inferior con una mano y desbloquee la abrazadera con la otra. Si no se agarra Tubo de extensión adecuadamente, la parte superior del trípode superior y el módulo de luz montado en el trípode...
Página 60
PUERTO USB (FIG. 10) Fig. 10 El puerto USB se puede utilizar para cargar un teléfono celular o un dispositivo USB similar (5 V CC, hasta 2,1 A) cuando un paquete de batería esté instalado o la luz tipo torre esté conectada a una fuente de alimentación de CA.
protege el paquete de batería contra el Advertencia de capacidad baja sobrecalentamiento. Para proteger el paquete Si una luz LED del indicador de energía de batería contra los daños y prolongar su vida comienza a parpadear, la carga del paquete útil, el circuito del paquete de batería enviará...
Página 62
Esta luz tipo torre se debe utilizar solo con los paquetes de batería y los cargadores que se indican a continuación: Paquete de batería Cargador 2.5Ah 3.5Ah 10Ah 12Ah 150W 280W 550W 1120W FLEX FLEX FLEX FLEX FLEX FLEX FLEX FLEX FLEX FLEX FLEX FX0111...
Centro de Algunos de estos son: gasolina, tetracloruro de Servicio de Fábrica FLEX o una Estación de carbono, solventes de limpieza clorados, Servicio FLEX Autorizada. amoníaco y detergentes domésticos que contienen amoníaco.