Freidora de aire caliente xl con 2 resistencias (144 páginas)
Resumen de contenidos para Medion MD 10532
Página 1
Bedienungsanleitung Notice d‘utilisation Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Istruzioni per l‘uso Brugsanvisning Bruksanvisning Brukerveiledning Heißluftfritteuse Friteuse à air chaud Heteluchtfriteuse Freidora de aire caliente Friggitrice ad aria calda Varmluftfrituregryde Varmluftfritös Varmluftsfrityrgryte MEDION ® MD 10532...
Página 92
Índice Información acerca de este manual de instrucciones ......94 1.1. Explicación de los símbolos ................94 Uso conforme a lo previsto ............... 96 Indicaciones de seguridad ................ 97 3.1. Puesta en servicio y uso ................. 100 Volumen de suministro ................103 Freidora de aire caliente –...
1. Información acerca de este manual de instrucciones Muchas gracias por haber elegido nuestro producto. Le deseamos que disfrute con este aparato. Antes de la puesta en servicio, lea atentamente las indicaciones de segu- ridad y todo el manual. Tenga en cuenta las advertencias que aparecen en el propio aparato y en el manual de instrucciones.
Página 94
¡AVISO! Información más detallada para el uso del aparato. Respete las indicaciones del manual de instrucciones. • Signo de numeración/información sobre eventos durante el manejo. Instrucción operativa que debe ejecutarse. Instrucción operativa que debe ejecutarse para evitar peligros. Declaración de conformidad (véase „EU Konformitätsinformation“): los productos marcados con este símbolo cumplen los requisitos de las directivas CE.
2. Uso conforme a lo previsto Este aparato sirve para hornear, cocer y asar alimentos, p. ej., ver- duras, patatas fritas o en gajos —preparadas en casa o listas para hornear—, además de pescado, carne roja y blanca y bizcochos. Este aparato está diseñado para uso doméstico y otras aplicacio- nes similares a la doméstica, por ejemplo: –...
3. Indicaciones de seguridad ¡INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES: LÉALAS DETENI- DAMENTE Y GUÁRDELAS PARA SU FUTURO USO! ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de sufrir lesiones! Peligro de lesiones para niños y personas con capacida- des mentales, sensoriales o físicas reducidas (como per- sonas parcialmente discapacitadas, personas mayores con limitaciones en sus capacidades físicas y mentales) o con falta de experiencia y conocimiento (como niños mayores).
Página 97
¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de descarga eléctrica! Existe peligro de descarga eléctrica o cortocircuito por piezas conductoras de electricidad. Conecte el aparato solamente a una toma de corriente debi- damente instalada, conectada a tierra y protegida eléctrica- mente. Antes de poner en marcha el aparato, asegúrese de que la tensión indicada en el aparato se corresponda con la tensión de alimentación local.
Página 98
No intente en ningún caso abrir ni arreglar usted mismo pie- zas del aparato. Nunca sumerja el aparato en agua ni otros líquidos. Desenchufe el aparato de la toma de corriente cuando – limpie o realice el mantenimiento del aparato, –...
3.1. Puesta en servicio y uso ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de incendio! Existe peligro de incendio debido a superficies calien- tes. Para evitar posibles peligros por restablecer sin querer el limi- tador de temperatura, el aparato no se debe alimentar con un dispositivo de conmutación externo, como un temporizador, ni estar conectado a un circuito eléctrico que sea activado y desactivado regularmente por un sistema de este tipo.
Página 100
En caso de que se forme humo negro, desconecte de inme- diato la clavija de enchufe de la toma de corriente. Espere a que el aparato deje de humear antes de sacar el recipiente de freír del aparato. ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de sufrir lesiones! Existe peligro de sufrir lesiones debido a superficies ca- lientes.
Página 101
¡AVISO! ¡Peligro de daños! Los aditivos químicos en revestimientos para muebles pueden dañar el material de las patas del aparato y de- jar residuos en la superficie del mueble. En caso necesario, coloque el aparato sobre una superficie re- sistente al calor.
4. Volumen de suministro ¡PELIGRO! ¡Peligro de asfixia! Existe peligro de asfixia por la ingestión o inhalación de piezas pequeñas o láminas de plástico. Mantenga la lámina de plástico del embalaje alejada de los niños. Compruebe la integridad del suministro y avísenos en un plazo de 14 días después de su compra en caso de que presentara algún daño o estuviera incompleto.
5. Freidora de aire caliente – Esquema del aparato 5.1. Parte delantera Elementos de control/pantalla Rejilla de freír Recipiente de freír Mango del recipiente de freír...
5.3. Elementos de control/pantalla Programa automático activo (varía en función del programa ajustado) : indicación de la temperatura de cocción : aumentar el tiempo de cocción : selección de programa : disminuir el tiempo de cocción : indicación del tiempo de cocción Pantalla para la indicación de temperatura/indicación del tiempo de cocción : proceso de calentamiento en curso : disminuir la temperatura de cocción...
6. Puesta en servicio Retire todo el material de embalaje del aparato, incluidos los adhesivos y plásti- cos. Coloque el aparato sobre una superficie resistente al calor, seca y lisa. Saque el recipiente de freír (3) del aparato. Retire la rejilla de freír (2) tirando de ella por las anillas.
7. Manejo ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de incendio! El aceite y otros líquidos se pueden inflamar debido a las altas temperaturas del aire caliente. No llene la freidora de aceite ni otros líquidos. Los alimentos con mucha grasa, como las salchichas, no son aptos para ser preparados en la freidora.
7.1. Ajuste del tiempo de cocción y de la temperatura Pulse la tecla unos segundos para encender el aparato. Con las teclas , ajuste la temperatura de cocción deseada en pasos de 5 °C. Mantenga pulsada la tecla durante más tiempo para ajustar la tempera- tura deseada más rápido.
7.2. Ajuste del aparato Consulte los ajustes recomendados en la siguiente tabla. Los tiempos indicados solo son valores orientativos. Estos pueden variar según la cantidad, el producto a freír o sus propios deseos. Tiem- Tempera- Información Plato Peso (g) Agitar tura (°C) adicional (min)
Página 110
Tiem- Tempera- Información Plato Peso (g) Agitar tura (°C) adicional (min) Platos precocina- Rollo de verduras 100-500 12-20 dos para el horno Hornear Bizcocho 8-15 Utilizar un molde Utilizar un mol- Quiche 20-22 de/bandeja de horno Muffins 15-18 Utilizar un molde Utilizar un mol- Tentempiés dulces de/bandeja de...
7.3. Ajuste del programa automático Con los programas automáticos puede cocinar alimentos concretos con una tempe- ratura y tiempo de cocción preajustados. Tiene a su disposición los siguientes pro- gramas: Patatas fritas congeladas Tocino frito Muslos de pollo Gambas Carne Muffins/bizcochos Verdura Pescado...
8. Limpieza ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de descarga eléctrica! Existe peligro de descarga eléctrica a causa de las pie- zas conductoras de electricidad. Antes de limpiar el aparato, extraiga siempre la clavi- ja de enchufe (8) de la toma de corriente. ...
9. Almacenamiento/transporte Si no va a utilizar el aparato, extraiga la clavija de enchufe (8) de la toma de co- rriente y guárdelo en un lugar seco, sin polvo y protegido de las heladas que no esté expuesto a radiación solar directa. ...
10. Solución de problemas El producto ha salido de nuestra fábrica en perfecto estado. No obstante, si detec- ta algún problema, trate de solucionarlo primero con ayuda de la siguiente tabla. En caso de no conseguirlo, póngase en contacto con nuestro servicio de asistencia al cliente.
Página 115
Problema Posible causa Solución Se forma un Los alimentos tienen Cuando se preparan alimentos con humo blanco mucha grasa. mucha grasa, esta gotea en el fondo dentro del apa- del recipiente de freír (3). Esta gra- rato. sa hace que la temperatura en el re- cipiente de freír (3) aumente más de lo normal, aunque esto no tiene un efecto negativo ni en el aparato ni...
11. Eliminación Aparato Una vez concluida la vida útil del aparato, asegúrese de que este se eli- mine de forma respetuosa con el medioambiente. Para ello puede lle- varlo, p. ej., a un punto de recogida de electrodomésticos. Para informar- se sobre las opciones de eliminación y reciclaje en su región, diríjase a las administraciones locales.
• Si lo desea, también puede utilizar nuestro formulario de contacto que encon- trará en www.medion.com/contact. • Por supuesto, nuestro equipo de asistencia técnica también está a su disposición a través de nuestra línea directa o por correo postal.
Este manual de instrucciones está protegido por derechos de autor. Queda prohibida la reproducción mecánica, electrónica o de cualquier otro tipo sin la autorización por escrito del fabricante. El copyright pertenece a la empresa: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Alemania Tenga en cuenta que la dirección indicada arriba no es una dirección para devolu-...
16. Condiciones generales de garantía 16.1. Aspectos generales El periodo de garantía es de 24 meses a partir de la fecha de compra del producto. La garantía se refiere a todo tipo de daños de material y de producción que puedan surgir durante el uso normal.
en forma de un importe global, así como los costes de la reparación por material y trabajo según un presupuesto. Usted como cliente será informado con anterioridad; le corresponde el derecho a aceptar o rechazar este procedimiento. 16.1.2. Exclusión No se asume la garantía por fallos y daños originados por influencias externas, da- ños accidentales, uso inadecuado, así...
16.2. Condiciones especiales de garantía para la reparación o sustitución in situ Siempre que figure un derecho a reparación in situ o a sustitución in situ, se aplica- rán a su producto las condiciones especiales de garantía para la reparación in situ y la sustitución in situ.