Toshiba MML-AP0071BH Manual De Instalación

Toshiba MML-AP0071BH Manual De Instalación

Aparato de aire acondicionado unidad interior
Ocultar thumbs Ver también para MML-AP0071BH:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 84

Enlaces rápidos

SUPER MODULAR MULTI SYSTEM AIR CONDITIONER
SMMS CLIMATISEUR
SMMS KLIMAGERÄT
SMMS CONDIZIONATORE D'ARIA
SMMS APARATO DE AIRE ACONDICIONADO
SMMS AR CONDICIONADO
SMMS AIRCONDITIONER
SMMS ÊËÉÌÁÔÉÓÔÉÊÏ
SMMS
Indoor Unit
Unité intérieure
Raumeinheit
Unità interna
Unidad interior
Unidade interior
Binnenunit
ÅóùôåñéêÞ mïíÜäá
<Floor Standing Concealed Type>
<Type à châssis vertical dissimulé au sol>
<Einbaumodell>
<Tipo nascosto da posizionare sul pavimento>
<Tipo oculto de pie en suelo>
<Montado no chão tipo embutido>
<Vloermodel met ingebouwde kanalen>
<Ôýðïò üñèéïõ êñõöïý, äáðÝäïõ>
MML-AP0071BH, AP0091BH,
MML-AP0121BH, AP0151BH,
MML-AP0181BH, AP0241BH
All manuals and user guides at all-guides.com
INSTALLATION MANUAL
MANUEL D’INSTALLATION
INSTALLATIONS-HANDBUCH
MANUALE DI INSTALLAZIONE
MANUAL DE INSTALACIÓN
MANUAL DE INSTALAÇÃO
INSTALLATIEHANDLEIDING
ÅÃ×ÅÉÑÉÄÉÏ ÅÃÊÁÔÁÓÔÁÓÇÓ
Nur für gewerbliche Nutzung
Voor commercieel gebruik
For commercial use
Pour usage commercial
Per uso commerciale
Para uso comercial
Para uso comercial
Ãéá åìðïñéêÞ ÷ñÞóç
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toshiba MML-AP0071BH

  • Página 1 <Floor Standing Concealed Type> <Type à châssis vertical dissimulé au sol> <Einbaumodell> <Tipo nascosto da posizionare sul pavimento> <Tipo oculto de pie en suelo> <Montado no chão tipo embutido> <Vloermodel met ingebouwde kanalen> <Ôýðïò üñèéïõ êñõöïý, äáðÝäïõ> MML-AP0071BH, AP0091BH, MML-AP0121BH, AP0151BH, MML-AP0181BH, AP0241BH...
  • Página 2 Veuillez expliquer clairement le contenu du Manuel du propriétaire et le remettre au client. Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein TOSHIBA Klimagerät entschieden EINFÜHRUNG EINES NEUEN KÜHLMITTELS haben. Bitte lesen Sie diese Betriebsanleitung, bevor Sie Ihr Klimagerät benutzen, sorgfältig.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com CONTENTS Accessory parts and Parts to be procured locally ......1 REFRIGERANT PIPING ..............7 PRECAUTIONS FOR SAFETY ............2 ELECTRIC WORK ................9 SELECTION OF INSTALLATION PLACE ........3 APPLICABLE CONTROLS ............13 INSTALLATION OF INDOOR UNIT ..........
  • Página 84: Componentes Accesorios Y Componentes De Suministro Local

    H Componentes que deberán suministrarse localmente Tubo de conexión (lado del líquido) (diámetro 6.4 mm; diámetro nominal 1/4"; grosor 0.8 mm) MML-AP0071BH a MML-AP0181BH (diámetro 9.5 mm; diámetro nominal 3/8"; grosor 0.8 mm) MML-AP0241BH Tubo de conexión (lado del gas) (diámetro 9.5 mm;...
  • Página 85: Precauciones Para Su Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUCIONES PARA SU SEGURIDAD • Asegúrese de que se cumplan todas las leyes locales, nacionales e internacionales. • Lea atentamente estas “PRECAUCIONES PARA SU SEGURIDAD” antes de la instalación. • Las precauciones descritas a continuación incluyen aspectos importantes relacionados con la seguridad. Siga las instrucciones en todo momento.
  • Página 86: Selección Del Lugar De Instalación

    All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUCIONES PARA SU SEGURIDAD • Instale el aparato de aire acondicionado de manera segura, en una ubicación en la que la base pueda aguantar perfectamente el peso de la unidad. • Realice las tareas de instalación específicas para proteger el aparato ante terremotos. Si el aparato de aire acondicionado no se instala correctamente, podrían producirse accidentes al caer la unidad.
  • Página 87: Espacio De Instalación

    All manuals and user guides at all-guides.com Espacio de instalación Antes de la instalación Reserve espacio suficiente para instalar la unidad REQUISITOS interior y para llevar a cabo las tareas de mantenimiento y reparación. • Para evitar obturaciones, el filtro del desagüe está unido a la unidad de interior.
  • Página 88: Fijación De La Unidad

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR 1. Retire el cojín de espuma de polistileno para la protección de la unidad durante el transporte que se encuentra bajo la placa lateral izquierda / derecha de la unidad principal y la caja de componentes eléctricos.
  • Página 89: Canalización De Drenaje

    All manuals and user guides at all-guides.com CANALIZACIÓN DE DRENAJE Material del tubo / Aislante y tamaño PRECAUCIÓN Los siguientes materiales para la canalización y el • Siguiendo las indicaciones del Manual de proceso de aislamiento deberán suministrarse instalación, lleve a cabo la canalización del localmente.
  • Página 90: Tubería De Regrigerante

    All manuals and user guides at all-guides.com TUBERÍA DE REGRIGERANTE ADVERTENCIA • Si se produce un escape de gas refrigerante durante la instalación, ventile la zona de inmediato. • Si el gas refrigerante del escape entra en contacto con fuego, podría generarse un gas nocivo. •...
  • Página 91 All manuals and user guides at all-guides.com • Margen de proyección en el abocinado: Prueba de hermetizado, purga de aire, etc. B (unidad: mm) Para realizar pruebas de hermetizado, purgar aire, Rígido (tipo embrague) añadir refrigerante y comprobar si hay escapes de gas, Se utiliza la herramienta Se utiliza una herramienta consulte el Manual de instalación de la unidad exterior.
  • Página 92: Instalación Eléctrica

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN ELÉCTRICA ADVERTENCIA 1. Utilizando los cables especificados, asegúrese de conectar los cables y de unirlos con seguridad, de manera que la fuerza externa de los cables no se transmita a la parte de conexión de los terminales. Una conexión o unión incompleta puede provocar un incendio, etc.
  • Página 93: Especificaciones De La Alimentación Eléctrica

    All manuals and user guides at all-guides.com Especificaciones de la alimentación eléctrica Los cables y los cables del mando a distancia deberán suministrarse localmente. Para conocer las especificaciones de la alimentación eléctrica, consulte la tabla siguiente. Puede resultar peligroso que haya poca capacidad, dado que se pueden producir sobrecalentamientos o gripados. Consulte el Manual de instalación de la unidad exterior para conocer las especificaciones de la capacidad energética de los cables de alimentación eléctrica y de la unidad exterior.
  • Página 94: Conexión De Los Cables

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN ELÉCTRICA Conexión de los cables REQUISITOS • Asegúrese de pasar el cable por el orificio de conexión del cableado de la unidad interior. • Deje un espacio (de aproximadamente 100 mm) en un cable para colgar el cuadro eléctrico cuando se realicen reparaciones, etc.
  • Página 95: Cableado Entre Las Unidades Interior Y Exterior

    All manuals and user guides at all-guides.com Cableado del mando a distancia • Pele aproximadamente 14 mm del revestimiento del cable que debe conectarse. • Trence el cable del mando a distancia que debe ser conectado al cable de la unidad (o sensor) del mando a distancia y, a continuación, júntelos y ajústelos a presión con una junta de cables.
  • Página 96: Controles Aplicables

    All manuals and user guides at all-guides.com CONTROLES APLICABLES NOTIFICACIÓN Cuando se utilice el equipo por primera vez, pasará bastante tiempo desde que se encienda la unidad hasta que el mando a distancia acepte una orden. Sin embargo, no se trata de ninguna avería. •...
  • Página 97: Cambiar Momento De Encendido De La Señal De Filtro

    All manuals and user guides at all-guides.com Cambiar momento de encendido de la señal de filtro Según las condiciones de instalación, el momento de Datos de Momento de encendido encendido de la señal de filtro (notificación de configuración de la señal de filtro necesidad de limpiar el filtro) se puede cambiar.
  • Página 98: Prueba De Funcionamiento

    All manuals and user guides at all-guides.com PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO Antes de llevar a cabo la prueba ADVERTENCIA • Antes de encender la alimentación eléctrica, lleve a cabo los pasos Para proteger el compresor en el siguientes: momento de puesta en marcha, 1) Compruebe, utilizando un megóhmetro de 500V, si hay 1MΩ...
  • Página 99: Resolución De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Confirmación y verificación Cuando hay un problema en el aparato de aire acondicionado, el código de verificación y el número de CODE No. la unidad interior aparecerán en la sección de indicadores del mando a distancia.
  • Página 100: Lista De Códigos De Verificación

    All manuals and user guides at all-guides.com RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Lista de códigos de verificación La siguiente lista muestra todos los códigos de verificación. Encuentre los elementos a verificar en la lista de acuerdo con el componente que deba revisarse. •...
  • Página 101 All manuals and user guides at all-guides.com Código de verificación Mando a distancia inalámbrico Pantalla de Pantalla de indicadores de Pantalla de Pantalla de indicadores del bloque Dispositivo Nombre del código de verificación indicadores del 7 segmentos del interior indicadores del sensor de la unidad de recepción de evaluación mando a distancia...
  • Página 102 Difiere según el contenido del error de la unidad en la que se ha generado la alarma. Error de la unidad de derivación del control grupal TCC-LINK — — (Aparece L20) Identificaciones de control central duplicadas Terminología TCC-LINK: Enlace de comunicación portadora Toshiba (Toshiba Carrier Communication Link)
  • Página 103: Nuevo Código De Verificación

    All manuals and user guides at all-guides.com Nuevo código de verificación 1. Diferencia entre el nuevo código de verificación y el sistema actual El método de indicación del código de verificación cambia en este modelo y en los subsiguientes. Código de verificación actual Nuevo código de verificación Caracteres utilizados Notación hexadecimal, 2 dígitos...
  • Página 157 All manuals and user guides at all-guides.com ÁëëáãÞ ôïõ ÷ñüíïõ áíÜììáôïò ôïõ óÞìáôïò ôïõ ößëôñïõ Ñýèìéóç ×ñüíïò áíÜììáôïò óôïé÷åßùí óÞìáôïò ößëôñïõ 0000 " → → → → → 0001 0002 " 0003 0004 Ãéá íá åîáóöáëßóåôå êáëýôåñá áðïôåëÝóìáôá óôç èÝñìáíóç Ñýèìéóç...
  • Página 160 All manuals and user guides at all-guides.com ÁÍÔÉÌÅÔÙÐÉÓÇ ÐÑÏÂËÇÌÁÔÙÍ Ëßóôá êùäéêþí åëÝã÷ïõ Ïñïëïãßá ¡ Êùäéêüò åëÝã÷ïõ Áóýñìáôï ôçëå÷åéñéóôÞñéï ÏìáäéêÞ åìöÜíéóç áéóèçôÞñá Ïíïìáóßá êùäéêïý åëÝã÷ïõ ÓõóêåõÞ Ïèüíç Ïèüíç Ïèüíç 7 ôìçìÜôùí åîùôåñéêÞò ìïíÜäáò ìïíÜäáò õðïäï÷Þò ãíùìÜôåõóçò êåíôñéêïý êåíôñéêïý ôçëå÷åéñéóôçñßïõ åëÝã÷ïõ AI-NET Âïçèçôéêüò...

Tabla de contenido