Página 1
<Floor Standing Concealed Type> <Type à châssis vertical dissimulé au sol> <Einbaumodell> <Tipo nascosto da posizionare sul pavimento> <Tipo oculto de pie en suelo> <Montado no chão tipo embutido> <Vloermodel met ingebouwde kanalen> <Ôýðïò üñèéïõ êñõöïý, äáðÝäïõ> MML-AP0071BH, AP0091BH, MML-AP0121BH, AP0151BH, MML-AP0181BH, AP0241BH...
Página 2
Veuillez expliquer clairement le contenu du Manuel du propriétaire et le remettre au client. Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein TOSHIBA Klimagerät entschieden EINFÜHRUNG EINES NEUEN KÜHLMITTELS haben. Bitte lesen Sie diese Betriebsanleitung, bevor Sie Ihr Klimagerät benutzen, sorgfältig.
All manuals and user guides at all-guides.com CONTENTS Accessory parts and Parts to be procured locally ......1 REFRIGERANT PIPING ..............7 PRECAUTIONS FOR SAFETY ............2 ELECTRIC WORK ................9 SELECTION OF INSTALLATION PLACE ........3 APPLICABLE CONTROLS ............13 INSTALLATION OF INDOOR UNIT ..........
All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUCIONES PARA SU SEGURIDAD • Asegúrese de que se cumplan todas las leyes locales, nacionales e internacionales. • Lea atentamente estas “PRECAUCIONES PARA SU SEGURIDAD” antes de la instalación. • Las precauciones descritas a continuación incluyen aspectos importantes relacionados con la seguridad. Siga las instrucciones en todo momento.
All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUCIONES PARA SU SEGURIDAD • Instale el aparato de aire acondicionado de manera segura, en una ubicación en la que la base pueda aguantar perfectamente el peso de la unidad. • Realice las tareas de instalación específicas para proteger el aparato ante terremotos. Si el aparato de aire acondicionado no se instala correctamente, podrían producirse accidentes al caer la unidad.
All manuals and user guides at all-guides.com Espacio de instalación Antes de la instalación Reserve espacio suficiente para instalar la unidad REQUISITOS interior y para llevar a cabo las tareas de mantenimiento y reparación. • Para evitar obturaciones, el filtro del desagüe está unido a la unidad de interior.
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR 1. Retire el cojín de espuma de polistileno para la protección de la unidad durante el transporte que se encuentra bajo la placa lateral izquierda / derecha de la unidad principal y la caja de componentes eléctricos.
All manuals and user guides at all-guides.com CANALIZACIÓN DE DRENAJE Material del tubo / Aislante y tamaño PRECAUCIÓN Los siguientes materiales para la canalización y el • Siguiendo las indicaciones del Manual de proceso de aislamiento deberán suministrarse instalación, lleve a cabo la canalización del localmente.
All manuals and user guides at all-guides.com TUBERÍA DE REGRIGERANTE ADVERTENCIA • Si se produce un escape de gas refrigerante durante la instalación, ventile la zona de inmediato. • Si el gas refrigerante del escape entra en contacto con fuego, podría generarse un gas nocivo. •...
Página 91
All manuals and user guides at all-guides.com • Margen de proyección en el abocinado: Prueba de hermetizado, purga de aire, etc. B (unidad: mm) Para realizar pruebas de hermetizado, purgar aire, Rígido (tipo embrague) añadir refrigerante y comprobar si hay escapes de gas, Se utiliza la herramienta Se utiliza una herramienta consulte el Manual de instalación de la unidad exterior.
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN ELÉCTRICA ADVERTENCIA 1. Utilizando los cables especificados, asegúrese de conectar los cables y de unirlos con seguridad, de manera que la fuerza externa de los cables no se transmita a la parte de conexión de los terminales. Una conexión o unión incompleta puede provocar un incendio, etc.
All manuals and user guides at all-guides.com Especificaciones de la alimentación eléctrica Los cables y los cables del mando a distancia deberán suministrarse localmente. Para conocer las especificaciones de la alimentación eléctrica, consulte la tabla siguiente. Puede resultar peligroso que haya poca capacidad, dado que se pueden producir sobrecalentamientos o gripados. Consulte el Manual de instalación de la unidad exterior para conocer las especificaciones de la capacidad energética de los cables de alimentación eléctrica y de la unidad exterior.
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN ELÉCTRICA Conexión de los cables REQUISITOS • Asegúrese de pasar el cable por el orificio de conexión del cableado de la unidad interior. • Deje un espacio (de aproximadamente 100 mm) en un cable para colgar el cuadro eléctrico cuando se realicen reparaciones, etc.
All manuals and user guides at all-guides.com Cableado del mando a distancia • Pele aproximadamente 14 mm del revestimiento del cable que debe conectarse. • Trence el cable del mando a distancia que debe ser conectado al cable de la unidad (o sensor) del mando a distancia y, a continuación, júntelos y ajústelos a presión con una junta de cables.
All manuals and user guides at all-guides.com CONTROLES APLICABLES NOTIFICACIÓN Cuando se utilice el equipo por primera vez, pasará bastante tiempo desde que se encienda la unidad hasta que el mando a distancia acepte una orden. Sin embargo, no se trata de ninguna avería. •...
All manuals and user guides at all-guides.com Cambiar momento de encendido de la señal de filtro Según las condiciones de instalación, el momento de Datos de Momento de encendido encendido de la señal de filtro (notificación de configuración de la señal de filtro necesidad de limpiar el filtro) se puede cambiar.
All manuals and user guides at all-guides.com PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO Antes de llevar a cabo la prueba ADVERTENCIA • Antes de encender la alimentación eléctrica, lleve a cabo los pasos Para proteger el compresor en el siguientes: momento de puesta en marcha, 1) Compruebe, utilizando un megóhmetro de 500V, si hay 1MΩ...
All manuals and user guides at all-guides.com RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Confirmación y verificación Cuando hay un problema en el aparato de aire acondicionado, el código de verificación y el número de CODE No. la unidad interior aparecerán en la sección de indicadores del mando a distancia.
All manuals and user guides at all-guides.com RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Lista de códigos de verificación La siguiente lista muestra todos los códigos de verificación. Encuentre los elementos a verificar en la lista de acuerdo con el componente que deba revisarse. •...
Página 101
All manuals and user guides at all-guides.com Código de verificación Mando a distancia inalámbrico Pantalla de Pantalla de indicadores de Pantalla de Pantalla de indicadores del bloque Dispositivo Nombre del código de verificación indicadores del 7 segmentos del interior indicadores del sensor de la unidad de recepción de evaluación mando a distancia...
Página 102
Difiere según el contenido del error de la unidad en la que se ha generado la alarma. Error de la unidad de derivación del control grupal TCC-LINK — — (Aparece L20) Identificaciones de control central duplicadas Terminología TCC-LINK: Enlace de comunicación portadora Toshiba (Toshiba Carrier Communication Link)
All manuals and user guides at all-guides.com Nuevo código de verificación 1. Diferencia entre el nuevo código de verificación y el sistema actual El método de indicación del código de verificación cambia en este modelo y en los subsiguientes. Código de verificación actual Nuevo código de verificación Caracteres utilizados Notación hexadecimal, 2 dígitos...