Tabla de contenido
  • Deutsch

    • Tabla de Contenido
    • Einleitung
    • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
    • Lieferumfang
    • Sicherheit
    • Produktübersicht
    • Arbeitsweise
    • Verwendung
    • Laden des Geräteakkus
    • Drehmomentbegrenzung
    • Befestigen und Lösen von Verschraubungen
    • Technische Daten
    • Entsorgung
    • Service
    • Reinigung, Pflege und Wartung
  • English

    • Introduction
    • Contents
    • Normal Use
    • Safety
    • Product Overview
    • Charging the Storage Battery
    • Fastening and Loosening Fittings
    • Operation
    • Torque Control
    • Use
    • Technical Data
    • Cleaning, Care and Maintenance
    • Disposal
    • Service
  • Français

    • Introduction
    • Contenu de L'emballage
    • Sécurité
    • Utilisation Conforme
    • Aperçu du Produit
    • Mode de Fonctionnement
    • Charger la Batterie de L'appareil
    • Fixation et Desserrage de Vissages
    • Limitation de Couple
    • Utilisation
    • Données Techniques
    • Mise au Rebut
    • Nettoyage, Entretien et Maintenance
    • Service
  • Italiano

    • Introduzione
    • Fornitura
    • Sicurezza
    • Uso Conforme
    • Caricamento Batteria Apparecchio
    • Descrizione del Prodotto
    • Funzionamento
    • Uso
    • Dati Tecnici
      • Dichiarazione DI Conformità UE
    • Limitatore DI Coppia
    • Serrare E Allentare I Collegamenti a Vite
    • Assistenza
    • Pulizia, Manutenzione E Riparazioni
    • Smaltimento
  • Čeština

  • Magyar

    • Bevezetés
    • A Csomag Tartalma
    • Biztonság
    • Rendeltetésszerű Használat
    • A Készülék Akkumulátorának Töltése
    • Használat
    • Munkamódszer
    • Termék Áttekintés
    • Csavarkötések Rögzítése És Kilazítása
    • Műszaki Adatok
    • Nyomatékkorlátozás
    • Szervíz
    • Tisztítás, Ápolás És Karbantartás
    • Hulladékkezelés
  • Polski

    • Spis Tre ŚCI
    • Wprowadzenie
    • Bezpieczeństwo
    • Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
    • Zawartość Zestawu
    • Tryb Pracy
    • Zarys Produktu
    • Mocowanie I Odkręcanie Połączeń
    • Ograniczenie Momentu Obrotowego
    • Zastosowanie
    • Ładowanie Akumulatora W Urządzeniu
    • Śrubowych
    • Dane Techniczne
    • Czyszczenie, Pielęgnacja I Konserwacja
    • Serwis
    • Usuwanie
  • Hrvatski

    • Uvod
    • Namjenska Uporaba
    • Opseg Isporuke
    • Sigurnost
    • Korištenje
    • Način Rada
    • Ograničenje Okretnog Momenta
    • Pregled Proizvoda
    • Punjenje Akumulatora Uređaja
    • Pričvršćivanje I Otpuštanje Vijčanih
    • Spojeva
    • Tehnički Podatci
    • Korisnička Služba
    • Zbrinjavanje Otpada
    • ČIšćenje, Njega I Održavanje
  • Suomi

    • Johdanto
    • Tarkoituksenmukainen Käyttö
    • Toimituksen Sisältö
    • Turvallisuus
    • Käyttö
    • Laitteen Akun Lataaminen
    • Toimintatapa
    • Tuotteen Osat
    • Vääntömomentin Rajoitin
    • Löysääminen
    • Ruuviliitosten Kiinnittäminen Ja
    • Tekniset Tiedot
    • Huolto
    • Hävittäminen
    • Puhdistus, Hoito Ja Huolto
  • Dutch

    • Inleiding
    • Correct Gebruik
    • Leveringsomvang
    • Veiligheid
    • Product-Overzicht
    • Werking
    • Accu Van Het Apparaat Opladen
    • Draaimomentbegrenzing
    • Gebruik
    • Vast- en Losdraaien Van Schroefverbindingen
    • Technische Gegevens
    • Afvoer
    • Reiniging, Verzorging en Onderhoud
    • Service
  • Türkçe

    • Giriș
    • Amacına Uygun KullanıM
    • Güvenlik
    • Sevkiyat Kapsamı
    • Cihazın Aküsünün Șarj Edilmesi
    • KullanıM
    • Tork Kısıtlaması
    • Çalıșma Șekli
    • Ürün Genel Bakıșı
    • Teknik Veriler
    • Vidaların Sıkılmaları Ve Gevșetilmeleri
    • Bertaraf
    • Servis
    • Temizlik Ve BakıM
  • Português

    • Introdução
    • Escopo de Fornecimento
    • Segurança
    • Utilização Prevista
    • Carregamento da Bateria Do Aparelho
    • Modo de Funcionamento
    • Utilização
    • Visão Geral Do Produto
    • Dados Técnicos
    • Fixar E Soltar Uniões Roscadas
    • Limitação de Binário
    • Limpeza, Conservação E Manutenção
    • Prestações de Serviços
    • Eliminação
  • Svenska

    • Inledning
    • Leveransomfattning
    • Säkerhet
    • Ändamålsenlig Användning
    • Användning
    • Arbetssätt
    • Laddning Av Enheters Batterier
    • Produktöversikt
    • Vridmomentbegränsning
    • Fästa Och Lossa Skruvkopplingar
    • Tekniska Data
    • Avfallshantering
    • Rengöring, Skötsel Och Underhåll
    • Service
  • Norsk

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 41

Enlaces rápidos

Impact Wrench
IW220, IW300
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Formula 1 IW220

  • Página 1 Impact Wrench IW220, IW300...
  • Página 2 DE - Originalbetriebsanleitung - Seite 4 Vor jedem Gebrauch unbedingt lesen. Anleitung und Ratschläge befolgen. EN - Original Operating Instructions - Page 12 Read before every use. Observe the instructions and recommendations. FR - Notice d‘utilisation originale - Page 19 Lire impérativement avant chaque utilisation.
  • Página 3 IW220 IW300 Impact Wrench IW220, IW300...
  • Página 41: Introducción

    El término „aparato“ se emplea en este manual de instrucciones como sinónimo del término „atornillador de impacto recargable“. Este manual de uso es válido para los siguientes productos: • Atornillador de impacto recargable IW220 • Atornillador de impacto recargable IW300 Impact Wrench IW220, IW300...
  • Página 42: Seguridad

    Maletín de plástico • ¡Advertencia! Manual de uso Lea y siga todas las advertencias de seguridad, Contenido adicional del producto IW220 (10996): indicaciones, ilustraciones y datos técnicos in- • Batería LB200 (10785) cluidos junto con este aparato. El incumplimiento •...
  • Página 43 Utilizar un interruptor vigentes para el uso de herramientas eléctricas diferencial reduce el riesgo de que se produzca por mucho que las haya utilizado durante una descarga eléctrica. Impact Wrench IW220, IW300...
  • Página 44 • mucho tiempo y sepa cómo utilizarlas. La falta Mantenga siempre los mangos y empuñaduras de atención durante el uso de una herramien- secos y limpios, sin aceite ni grasa. Los mangos ta eléctrica podría causar graves lesiones en o empuñaduras deslizantes no garantizan un décimas de segundos.
  • Página 45: Advertencias De Seguridad Para Atornilladores De Impacto

    (p. ej. vehículo, gato elevador). periodo de tiempo. • Compruebe periódicamente el nivel de carga de la batería si el aparato se mantiene almacenado durante un largo periodo de tiempo. Impact Wrench IW220, IW300...
  • Página 46: Modo De Empleo

    Modo de Significado Se apaga automáticamente tras desator- empleo nillar el tornillo (seleccionable solo en el sentido de giro a la izquierda). Cargar la batería • Antes de utilizar por primera vez el aparato, Atornillar y desatornillar tornillos debe cargar la batería por completo. 1.
  • Página 47: Datos Técnicos

    El uso prolongado de la herramienta podría cau- sar cansancio por la acción de las vibraciones y el ruido. Tómese suficientes periodos de descanso. Impact Wrench IW220, IW300...
  • Página 48: Limpieza, Cuidados Y Mantenimiento

    Limpieza, No deseche nunca baterías en la basura doméstica. Descargue siempre la batería antes de desecharla y deposítela en un cuidados punto limpio oficial o contenedor específico. Deseche siempre las baterías dañadas o y manteni- defectuosas según la normativa vigente a nivel local.
  • Página 124 f1.mts-gruppe.com...
  • Página 125 Impact Wrench IW220, IW300 125...
  • Página 126: Eu-Konformitätserklärung

    Produkt / (FI) Tuote / (NO) Produkt / (NL) Product: (DE) Akku Schlagschrauber IW220, (GB) IMPACT WRENCH IW220, (IT) AVVITATORE A IMPATTO IW220, (FR) VISSEUSE À PERCUSSION IW220, (PL) WKRĘTARKA UDAROWA IW220, (ES) ATORNILLADOR DE IMPACTO IW220, (CZ) RÁZOVÝ UTAHOVÁK IW220, (HU) ÜTVECSAVAROZÓ IW220, (TR) DARBELİ VİDALAMA MAKİNESİ IW220, (RU) УДАРНЫЙ ВИНТОВЁРТ IW220, (HR) UDARNI ODVIJAČ...
  • Página 127 (RU) Руководитель безопасности продукции / (NO) Forretningsledelse / (NL) Bedrijfsleiding (HR) Voditelj sigurnosti proizvoda / (PT) Chefe de Segurança do Produto / (SE) Chef produktsäkerhet / (FI) Tuoteturvallisuuspäällikkö / (NO) Sjef produktsikkerhet/ (NL) Chef productveiligheid Impact Wrench IW220, IW300 127...

Este manual también es adecuado para:

Iw300107791078010996

Tabla de contenido