Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BETTER BY DESIGN
P.O. Box 1037
650 S. Royal Lane, Suite 100
Coppell, TX 75019
(800) 486-4892
8:00 to 5:00 CST (Central Standard Time)
Toll Free Fax: (877) 304-1728
email: customerservice@craftmade.com
www.craftmade.com
MEJOR DISEÑO
P. O. Box 1037
650 S. Royal Lane, Suite 100
Coppell, TX 75019 EE.UU.
(800) 486- 4892
8:00 a 5:00 CST (Hora local central)
Número de fax sin cargo: (877) 304-1728
Correo electrónico: customerservice@craftmade.com
www. craftmade.com
UNE CONCEPTION EXCEPTIONNELLE
P. O. Box 1037
650 S. Royal Lane, Suite 100
Coppell, TX 75019 EE.UU.
de 8 heures à 17 heures (Heure standard du centre)
Numéro de télécopieur gratuit : (877) 304-1728
Email: customerservice@craftmade.com
www. craftmade.com
All manuals and user guides at all-guides.com
®
®
®
Velocity Ceiling Fans
VE56
Installation Instructions
Models: VE56
®
BETTER BY DESIGN
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftmade VE56

  • Página 9: Lea Y Conserve Estas Precauciones De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com Lea y conserve estas precauciones de seguridad Componentes Incluidos 1. Apague la electricidad con el interruptor principal antes de cablear o dar servicio al ventilador para evitar posibles choques eléctricos. Piezas Cantidad 2. Todo el cableado eléctrico debe acatar los códigos eléctricos nacionales (ANSI/NFPA 70-1999) y los códigos eléctricos locales.
  • Página 10: Preparación

    Determine el método de montaje a usar. A. Montaje con vara hacia abajo B. Montaje angular Tornillos para madera (S1) Tornillos para madera (S1) Pieza Craftmade 45AD Tornillos para Instalación con vara hacia abajo (cielos rasos normales) la cúpula (S2) (consulte al distribuidor) IMPORTANTE: Si utiliza el método de montaje...
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com Paso 5 Paso 6 Para la instalación estándar: Ubique el ensamblaje de la vara hacia abajo Coloque la vara hacia abajo de tal manera que su orificio esté alineado con (3). Suelte el tornillo de la bola negra colgante para liberar el pasador de bloqueo. el orificio que está...
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com Paso 8a Paso 6 continuación… Para mayor seguridad, instale un lazo de alambre de acero desde el ventilador Para la instalación industrial: Fije el Pasador de seguridad al gancho “J” (S7) en la caja de salida. Sujételo pasando la amarra (S8) por ensamblaje del ojal de hule a la parte el cable de seguridad y el gancho “J”.
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com Paso 8b Paso 9 Para mayor seguridad, instale un lazo de alambre de acero desde el ventilador 1. Conecte los cables del ventilador a los del techo: el cable blanco del ventilador al gancho “J” (S7) en la caja de salida. Sujételo pasando la amarra (S8) por con el cable blanco de salida, negro con negro y verde con verde.
  • Página 14: Conexiones Eléctricas

    All manuals and user guides at all-guides.com Paso 10 Conexiones eléctricas Fije la cúpula (5) apretando el tornillo Conecte los cables negro y azul (si se incluyen) al cable de salida negro. Conecte Cielo raso (S2) en contra del lado de la vara hacia el cable blanco del ventilador con el cable de salida blanco y el cable conductor abajo.
  • Página 15: Problemas Comunes

    VE56 4. Se adjunta un paquete de balanceo, si es necesario. Peso: El peso del ventilador completo, incluido el herraje de montaje es de 19.8 lbs. (9 kg). IInstructions d’installation Modèle: VE56 ® UNE CONCEPTION EXCEPTIONNELLE...

Tabla de contenido