Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 103

Enlaces rápidos

Einbau-
Elektrobackofen Mit
Glass-Keramik-Kochfeld
Nennspannung: 220 -240 V~
Nennleistung: 3,0 kW
Frequenz: 50 Hz-60 Hz
Kapazität : 70 L
Warnhinweise: Bevor Sie dieses
Produkt verwenden, lesen Sie
bitte dieses Handbuch sorgfältig
durch und bewahren Sie es zum
späteren Nachschlagen auf.
Das Design und die technischen
Daten können ohne vorherige
Ankündigung zum Zweck der
Produktverbesserung geändert
werden. Wenden Sie sich für
Details an Ihren Händler oder
Hersteller.
Version A - 06 - 2021
BENUTZERHANDBUCH
DE
ESK 2875 BL
www.midea.com
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Midea ESK 2875 BL

  • Página 103: Horno Eléctrico Incorporado Con Vitrocerámica

    Consulte con su distribuidor o fabricante para obtener más ESK 2875 BL detalles. www.midea.com Versión A - 06 - 2021...
  • Página 105 Manual de Usuario 0 Indicaciones de Seguridad ............ES-3 Descripción del Aparato ............ES-11 2 Información Técnica ..............ES-13 3 Instalación ..................ES-15 4 Arranque / Operación ............ES-21 5 Instrucciones de Operación ...........ES-24 6 Limpieza y Mantenimiento ............ES-28 7 Resolución de fallos ..............ES-31 8 Servicio y Garantía ..............ES-32 ...
  • Página 106: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de Seguridad Gracias por haber elegido nuestro producto. Esperamos que disfrute utilizando el aparato. Símbolos en estas instrucciones de uso La información importante para su seguridad está especialmente marcada. Es muy importante respetar estas instrucciones para evitar accidentes y prevenir daños a la máquina: Esto le advierte de los peligros para su salud e indica posibles riesgos de lesiones.
  • Página 107 ser sustituido por el fabricante, su concesionario evitar que se produzcan peligros. (Si el aparato tiene cable de alimentación.) • Los medios de desconexión deben incorporarse cableado. • 60335-2-6: • agrietada, apague el aparato para evitar la posibilidad de descarga eléctrica. •...
  • Página 108 • El aparato no está diseñado para ser operado por medio de un temporizador externo o un sistema de control remoto independiente. • El tipo de cable se selecciona teniendo en del aparato. (Si el aparato no tiene cable de alimentación.) •...
  • Página 109 de placas diseñadas por el fabricante del aparato de cocción o indicadas por el fabricante del aparato en las instrucciones de uso como adecuadas o las protecciones de placas incorporadas en el aparato. El uso de protecciones inadecuadas puede causar accidentes.
  • Página 110: No Permita Que Los Niños Pequeños Jueguen

    mantenga todos los embalajes (bolsas de plástico, cajas, poliestireno, etc.) fuera de su alcance. ADVERTENCIA No permita que los niños pequeños jueguen Información de seguridad especial para esta Unidad ADVERTENCIA ¡Peligro por corriente eléctrica! ¡Un contacto con cables o componentes bajo tensión puede ser fatal! •...
  • Página 111 ADVERTENCIA • El aparato se calentará durante el funcionamiento. Se requiere una precaución especial para evitar tocar los elementos calefactores dentro del horno, lugares para • Las partes accesibles pueden estar muy altas durante el funcionamiento del aparato. Mantenga alejados a los niños pequeños. •...
  • Página 112 peligroso. • Para evitar el riesgo de explosión, no caliente los alimentos sellados (por ejemplo, en latas) si no están abiertos. • No almacene ningún detergente o material • Asegúrese de que exista una instalación adecuada de circulación de aire y que las ranuras de ventilación no estén bloqueadas.
  • Página 113: Desembalaje Del Aparato

    autorizado. Para evitar la exposición al peligro, el cable defectuoso solo puede sustituirse por un cable del mismo tipo por el fabricante, nuestro servicio de atención al cliente o una Desembalaje del Aparato • Saque el aparato de su embalaje. •...
  • Página 114: Descripción Del Aparato

    Descripción del Aparato Horno 7 8 9 Descripción Control de temperatura del horno Interruptor de función del horno Controles multietapa de la zona de cocción Control de reducción Función de tiempo Control de aumento Lámpara de control de temperatura Lámpara de control de potencia Placa NOTA Los ajustes de potencia enumerados pueden variar según el material y/o el...
  • Página 115 Descripción Ø165 mm 1200 W Ø140mm/220mm 1000/2200W Ø165 mm 1200 W Ø 1 6 5 m m / 2 7 0 * 1 6 5 m m 1100/2000W Cuando la temperatura de la zona de cocción es alta, el Indicador de calor residual se enciende automáticamente.
  • Página 116: Datos Técnicos

    Información Técnica Datos Técnicos Cavidad plana Modelo ESK 2875 BL Marca MIDEA Consumo de energía 2) 0,89 kWh Capacidad del horno 70 litros Emisión del ruido aéreo 58dB(A)re1pW Diseño Unidad incorporada Número de cavidades La fuente de calor por cavidad Electricidad Dimensiones del producto Alt.
  • Página 117 determinados por el fabricante en condiciones de laboratorio de acuerdo con los métodos de medición normalizados paneuropeos. Estos están regulados por ISO EN 50304. El consumo de energía real depende del uso y, por lo tanto, también puede estar por encima de los valores determinados por el fabricante en condiciones estándar.
  • Página 118: Instalación

    Instalación PRECAUCIÓN • entradas y salidas de aire no deben bloquearse. • La encimera, los paneles traseros, las chapas, los revestimientos plásticos y el • La placa y el horno deben ser del mismo fabricante y tener la misma designación de tipo. •...
  • Página 119 Sartén universal: Para cocinar grandes cantidades de alimentos, como bizcocho, pasteles, alimentos congelados, etc., o para recoger grasa/derrames y jugos de carne. Guías telescópicas: Algunos modelos pueden tener guías telescópicas para facilitar el uso del horno. Estas guías telescópicas y soportes deslizantes se pueden desmontar desenroscando los tornillos utilizados bandejas se pueden colocar en la solera del horno, utilizando las funciones como Parrilla radiante, Parrilla...
  • Página 120 Prepare la encimera para la instalación de la placa • La encimera del mueble debe tener un espesor de 30 a 40 mm y una profundidad mínima de 600 mm. Debe ser horizontal y el lado que da a la pared debe estar aislado contra derrames de líquidos o humedad.
  • Página 121: Instalación Del Horno

    PLACA TABLA SOPORTE tornillo soporte base SOPORTE Instalación del horno • Establezca la base del armario para la instalación de la estufa consultando las dimensiones en la "Fig.1". • Conecte a la alimentación consultando "Conexión eléctrica". • Inserte el horno parcialmente en la base del armario previamente preparada y conéctelo a la placa consultando el capítulo "Conexión de la placa".
  • Página 122: Métodos Permitidos De Conexión De Circuitos Eléctricos

    conector de placa, conductor protector tomacorriente Métodos permitidos de conexión de circuitos eléctricos PRECAUCIÓN: • Tensión de los elementos Métodos de calefactores de 230V. conexión • Cada conexión requiere que la puesta recomendados a tierra protector de la alimentación esté conectada al terminal PE Para conexión monofásica de alimentación 220-240VCA con conductor neutro de...
  • Página 123 Para conexión trifásica de alimentación 220-240VCA con conductor neutro de funcionamiento. Puentes conectados con los terminales H05VV-F 4-5. Secuencia de fases según 5 G 2,5mm 1-2-3. Puentes conectados con los terminales 4-5 para el conductor neutro de funcionamiento. Conductor protector en L1, L2, L3 = Fase N = Neutro PE = Puesta a tierra protector...
  • Página 124: Arranque / Operación

    Arranque / Operación Conexión de la placa • Limpie la placa y el interior del horno, incluidos todos los accesorios que allí se encuentran. Siga las instrucciones del capítulo "Limpieza y Mantenimiento". • A continuación, caliente el horno cerrado durante aprox. 30 minutos a 250 °C para quemar cualquier residuo de fabricación.
  • Página 125: Indicador De Calor Residual

    Indicador de calor residual Después de apagar la zona de cocción, se encenderá el indicador de calor residual. El indicador de calor residual encendido advierte al usuario que no toque la ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de quemaduras! No toque las zonas de cocción siempre que el indicador de calor residual esté encendido.
  • Página 126 Símbolo Descripción de función Lámpara del Horno: Lo que permite al usuario observar el progreso de cocción sin abrir la puerta. La lámpara del horno se encenderá para todas las funciones de cocción, excepto la función ECO. Descongelar: La circulación del aire a temperatura ambiente permite una descongelación más rápida de los alimentos congelados (sin el uso de calor).
  • Página 127: Instrucciones De Operación

    Instrucciones de Operación Cuando el horno está conectado por primera vez a la alimentación, espere hasta que la pantalla muestre automáticamente "12.30", un pitido y el parpadeo. Asegúrese de ajustar la hora correcta del día antes de usar el horno. Tenga en cuenta: es el reloj de 24 horas, por ejemplo, 24 p.m.
  • Página 128 5. Ajuste del tiempo de alarma acústica de tiempo ajustado. • Presione el botón " " para seleccionar la función de avisador por minutos. Los símbolos " " " ." parpadearán. • Utilice los botones "+" y "-" para ajustar el avisador por minutos. (Consulte las "...
  • Página 129 Al mantener presionado " " durante más de 3 segundos para volver a ajustar el horno en Modo manual para usar el horno. 8. Programación completamente automática • Esta función se utiliza para cocinar después de un período de tiempo determinado, con una duración determinada.
  • Página 130 • En principio, puede utilizar cualquier utensilio de cocina resistente al calor para sus alimentos. • Utilice los accesorios incluidos en el alcance de suministros. • Observe la información de la receta sobre el tiempo de cocción y las instrucciones en el empaque de los alimentos. Horneado •...
  • Página 131: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y Mantenimiento ADVERTENCIA • Asegúrese de que el aparato esté apagado y desconectado de la fuente de alimentación (fusible) antes de limpiar la unidad o reemplazar la bombilla en el horno. ¡Riesgo de descarga eléctrica! • • Nunca utilice limpiadores de alta presión para limpiar, ya que la entrada de líquidos puede llegar a los componentes eléctricos.
  • Página 132: Limpieza De Parrillas

    durante el siguiente uso, ya que eso requeriría un esfuerzo de limpieza mucho mayor. La puerta del horno y la lámpara del horno desmontables facilitarán la limpieza del interior del horno. • Limpie todas las piezas con un paño suave y húmedo. Remoje las áreas muy manchadas con agua tibia jabonosa o un limpiador a base de vinagre previamente.
  • Página 133: Reparaciones

    NOTA Solo utilice las lámparas halógenas de 25-40W/220V-240V, T300 °C. Reparaciones Una reparación incorrecta o inadecuada supone un peligro para el usuario. Las reparaciones de aparatos eléctricos deben ser realizadas solo por un Recetas para el modo ECO Temperatura Pre- Recetas Nivel Tiempo (min)
  • Página 134: Resolución De Fallos

    Resolución de fallos Antes de contactar con un experto Lea la siguiente tabla de resolución de fallos antes de ponerse en contacto con un experto. Problema Causa posible Solución La alimentación está Revise el fusible de su sistema de El aparato no funciona. desconectada.
  • Página 135: Servicio Y Garantía

    Condiciones de garantía/servicio Gracias por comprar nuestro aparato. Esperamos que lo disfrute. En caso de que encuentre un problema con el producto, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente: Midea Europe GmbH Tel.: 06196-90 20-0 Im Servicefall: Ludwig-Erhard-Str. 14 Fax: 06196-90 20-120 Tel.: 06196-90 20-0...
  • Página 136: Siéntete Como En Casa

    Siéntete como en casa...
  • Página 170 Farti sentire a casa...

Tabla de contenido