Indicaciones de Seguridad Gracias por haber elegido nuestro producto. Esperamos que disfrute utilizando el aparato. Símbolos en estas instrucciones de uso La información importante para su seguridad está especialmente marcada. Es muy importante respetar estas instrucciones para evitar accidentes y prevenir daños a la máquina: Esto le advierte de los peligros para su salud e indica posibles riesgos de lesiones.
Página 107
ser sustituido por el fabricante, su concesionario evitar que se produzcan peligros. (Si el aparato tiene cable de alimentación.) • Los medios de desconexión deben incorporarse cableado. • 60335-2-6: • agrietada, apague el aparato para evitar la posibilidad de descarga eléctrica. •...
Página 108
• El aparato no está diseñado para ser operado por medio de un temporizador externo o un sistema de control remoto independiente. • El tipo de cable se selecciona teniendo en del aparato. (Si el aparato no tiene cable de alimentación.) •...
Página 109
de placas diseñadas por el fabricante del aparato de cocción o indicadas por el fabricante del aparato en las instrucciones de uso como adecuadas o las protecciones de placas incorporadas en el aparato. El uso de protecciones inadecuadas puede causar accidentes.
mantenga todos los embalajes (bolsas de plástico, cajas, poliestireno, etc.) fuera de su alcance. ADVERTENCIA No permita que los niños pequeños jueguen Información de seguridad especial para esta Unidad ADVERTENCIA ¡Peligro por corriente eléctrica! ¡Un contacto con cables o componentes bajo tensión puede ser fatal! •...
Página 111
ADVERTENCIA • El aparato se calentará durante el funcionamiento. Se requiere una precaución especial para evitar tocar los elementos calefactores dentro del horno, lugares para • Las partes accesibles pueden estar muy altas durante el funcionamiento del aparato. Mantenga alejados a los niños pequeños. •...
Página 112
peligroso. • Para evitar el riesgo de explosión, no caliente los alimentos sellados (por ejemplo, en latas) si no están abiertos. • No almacene ningún detergente o material • Asegúrese de que exista una instalación adecuada de circulación de aire y que las ranuras de ventilación no estén bloqueadas.
autorizado. Para evitar la exposición al peligro, el cable defectuoso solo puede sustituirse por un cable del mismo tipo por el fabricante, nuestro servicio de atención al cliente o una Desembalaje del Aparato • Saque el aparato de su embalaje. •...
Descripción del Aparato Horno 7 8 9 Descripción Control de temperatura del horno Interruptor de función del horno Controles multietapa de la zona de cocción Control de reducción Función de tiempo Control de aumento Lámpara de control de temperatura Lámpara de control de potencia Placa NOTA Los ajustes de potencia enumerados pueden variar según el material y/o el...
Página 115
Descripción Ø165 mm 1200 W Ø140mm/220mm 1000/2200W Ø165 mm 1200 W Ø 1 6 5 m m / 2 7 0 * 1 6 5 m m 1100/2000W Cuando la temperatura de la zona de cocción es alta, el Indicador de calor residual se enciende automáticamente.
Información Técnica Datos Técnicos Cavidad plana Modelo ESK 2875 BL Marca MIDEA Consumo de energía 2) 0,89 kWh Capacidad del horno 70 litros Emisión del ruido aéreo 58dB(A)re1pW Diseño Unidad incorporada Número de cavidades La fuente de calor por cavidad Electricidad Dimensiones del producto Alt.
Página 117
determinados por el fabricante en condiciones de laboratorio de acuerdo con los métodos de medición normalizados paneuropeos. Estos están regulados por ISO EN 50304. El consumo de energía real depende del uso y, por lo tanto, también puede estar por encima de los valores determinados por el fabricante en condiciones estándar.
Instalación PRECAUCIÓN • entradas y salidas de aire no deben bloquearse. • La encimera, los paneles traseros, las chapas, los revestimientos plásticos y el • La placa y el horno deben ser del mismo fabricante y tener la misma designación de tipo. •...
Página 119
Sartén universal: Para cocinar grandes cantidades de alimentos, como bizcocho, pasteles, alimentos congelados, etc., o para recoger grasa/derrames y jugos de carne. Guías telescópicas: Algunos modelos pueden tener guías telescópicas para facilitar el uso del horno. Estas guías telescópicas y soportes deslizantes se pueden desmontar desenroscando los tornillos utilizados bandejas se pueden colocar en la solera del horno, utilizando las funciones como Parrilla radiante, Parrilla...
Página 120
Prepare la encimera para la instalación de la placa • La encimera del mueble debe tener un espesor de 30 a 40 mm y una profundidad mínima de 600 mm. Debe ser horizontal y el lado que da a la pared debe estar aislado contra derrames de líquidos o humedad.
PLACA TABLA SOPORTE tornillo soporte base SOPORTE Instalación del horno • Establezca la base del armario para la instalación de la estufa consultando las dimensiones en la "Fig.1". • Conecte a la alimentación consultando "Conexión eléctrica". • Inserte el horno parcialmente en la base del armario previamente preparada y conéctelo a la placa consultando el capítulo "Conexión de la placa".
conector de placa, conductor protector tomacorriente Métodos permitidos de conexión de circuitos eléctricos PRECAUCIÓN: • Tensión de los elementos Métodos de calefactores de 230V. conexión • Cada conexión requiere que la puesta recomendados a tierra protector de la alimentación esté conectada al terminal PE Para conexión monofásica de alimentación 220-240VCA con conductor neutro de...
Página 123
Para conexión trifásica de alimentación 220-240VCA con conductor neutro de funcionamiento. Puentes conectados con los terminales H05VV-F 4-5. Secuencia de fases según 5 G 2,5mm 1-2-3. Puentes conectados con los terminales 4-5 para el conductor neutro de funcionamiento. Conductor protector en L1, L2, L3 = Fase N = Neutro PE = Puesta a tierra protector...
Arranque / Operación Conexión de la placa • Limpie la placa y el interior del horno, incluidos todos los accesorios que allí se encuentran. Siga las instrucciones del capítulo "Limpieza y Mantenimiento". • A continuación, caliente el horno cerrado durante aprox. 30 minutos a 250 °C para quemar cualquier residuo de fabricación.
Indicador de calor residual Después de apagar la zona de cocción, se encenderá el indicador de calor residual. El indicador de calor residual encendido advierte al usuario que no toque la ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de quemaduras! No toque las zonas de cocción siempre que el indicador de calor residual esté encendido.
Página 126
Símbolo Descripción de función Lámpara del Horno: Lo que permite al usuario observar el progreso de cocción sin abrir la puerta. La lámpara del horno se encenderá para todas las funciones de cocción, excepto la función ECO. Descongelar: La circulación del aire a temperatura ambiente permite una descongelación más rápida de los alimentos congelados (sin el uso de calor).
Instrucciones de Operación Cuando el horno está conectado por primera vez a la alimentación, espere hasta que la pantalla muestre automáticamente "12.30", un pitido y el parpadeo. Asegúrese de ajustar la hora correcta del día antes de usar el horno. Tenga en cuenta: es el reloj de 24 horas, por ejemplo, 24 p.m.
Página 128
5. Ajuste del tiempo de alarma acústica de tiempo ajustado. • Presione el botón " " para seleccionar la función de avisador por minutos. Los símbolos " " " ." parpadearán. • Utilice los botones "+" y "-" para ajustar el avisador por minutos. (Consulte las "...
Página 129
Al mantener presionado " " durante más de 3 segundos para volver a ajustar el horno en Modo manual para usar el horno. 8. Programación completamente automática • Esta función se utiliza para cocinar después de un período de tiempo determinado, con una duración determinada.
Página 130
• En principio, puede utilizar cualquier utensilio de cocina resistente al calor para sus alimentos. • Utilice los accesorios incluidos en el alcance de suministros. • Observe la información de la receta sobre el tiempo de cocción y las instrucciones en el empaque de los alimentos. Horneado •...
Limpieza y Mantenimiento ADVERTENCIA • Asegúrese de que el aparato esté apagado y desconectado de la fuente de alimentación (fusible) antes de limpiar la unidad o reemplazar la bombilla en el horno. ¡Riesgo de descarga eléctrica! • • Nunca utilice limpiadores de alta presión para limpiar, ya que la entrada de líquidos puede llegar a los componentes eléctricos.
durante el siguiente uso, ya que eso requeriría un esfuerzo de limpieza mucho mayor. La puerta del horno y la lámpara del horno desmontables facilitarán la limpieza del interior del horno. • Limpie todas las piezas con un paño suave y húmedo. Remoje las áreas muy manchadas con agua tibia jabonosa o un limpiador a base de vinagre previamente.
NOTA Solo utilice las lámparas halógenas de 25-40W/220V-240V, T300 °C. Reparaciones Una reparación incorrecta o inadecuada supone un peligro para el usuario. Las reparaciones de aparatos eléctricos deben ser realizadas solo por un Recetas para el modo ECO Temperatura Pre- Recetas Nivel Tiempo (min)
Resolución de fallos Antes de contactar con un experto Lea la siguiente tabla de resolución de fallos antes de ponerse en contacto con un experto. Problema Causa posible Solución La alimentación está Revise el fusible de su sistema de El aparato no funciona. desconectada.
Condiciones de garantía/servicio Gracias por comprar nuestro aparato. Esperamos que lo disfrute. En caso de que encuentre un problema con el producto, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente: Midea Europe GmbH Tel.: 06196-90 20-0 Im Servicefall: Ludwig-Erhard-Str. 14 Fax: 06196-90 20-120 Tel.: 06196-90 20-0...