Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 47

Enlaces rápidos

MAJOR
KOLUMBO
KOLUMBO 2WAY
KOLUMBO CORDLESS 12V
KOLUMBO GRAFFITI WASTER 12V
MANUALE DI ISTRUZIONI
Generatore di Vapore ............ Pag.
INSTRUCTION MANUAL
Steam generator .................... Page 16
MANUEL D'INSTRUCTIONS
Générateurs de Vapeur ......... Page 26
BEDIENUNGSANLEITUNG
Dampferzeuger ...................... Seite 37
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Generador de Vapor .............. Pág.
KULLANMA KILAVUZU
Buhar Jeneratörü .................. S.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Парогенератор ..................... стр.
‫صفحة‬
..............................
88
Technical data plate.-Placa dato técnicos.
6
47
57
67
‫التعليامت‬
‫مو ل ّد ب ُ خار‬
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lavorwash MAJOR

  • Página 2 ② ⑯ ② ⑮ Diesel Dizel yakıt ⑦ ⑥ OPTIONAL SE PRESENTE IF PRESENT ③ SI INCLUSE OPTIONAL WENN VORHANDEN SI ESTUVIERA PRESENTE OPSIYONEL VARSA ЕСЛИ ЕСТЬ ④ ⑤ SE PRESENTE ⑮ ⑤ ③ OPTIONAL ③ MAJOR ⑳ ③ ⑳...
  • Página 47: Introducción

    Traducción de las instrucciones originales -AL USAR LA MÁQUINA ES OBLIGATORIO INTRODUCCIÓN EL USO DE GUANTES DE PROTECCIÓN. > USO PREVISTO -AL USAR LA MÁQUINA ES OBLIGATORIO - Les prestaciones y la sencillez de uso del aparato EL USO DE GAFAS PROTECTORAS. son adecuadas para un uso PROFESIONAL - El generador de vapor para la limpieza industrial hace posible la limpieza y la desinfección de...
  • Página 48: Advertencias Generales

    •2°b. ATENCIÓN: Se recomienda que esto se pueden ser peligrosos si se usan impropiamente. Los chorros no deben dirigirse hacia personas, animales, instalaciones o cumpla mediante un carrete de cable que aparatos eléctricos bajo tensión o bien hacia el mismo aparato. mantenga el enchufe a una distancia de 60 mm como mínimo por encima del suelo.
  • Página 49: K3 Antes De Utilizar La Máquina, Lean

    CORRIENTE ELÉCTRICA, POR RAZONES DE SEGURIDAD, APAGAR la máquina de la red de alimentación eléctrica. LA MÁQUINA (OFF). •K9 No se debe dejar la máquina conectada sin motivo. Apagar el interruptor general de la • ATENCIÓN: No se puede usar agua destilada! La máquina cuando ésta no se utilice.
  • Página 50: Alimentación Hídrica

    de seguridad. Cuando se interrumpe el uso de la de agua. · Abrir el grifo de agua. máquina, es importante accionar el pasador de seguridad para evitar aperturas accidentales. Alimentación de agua del aparato desde el depósito de agua - Controle que el interruptor general esté en posición “OFF” (0) - Efectuar el llenado de el depósito de agua;...
  • Página 51: Instalación Y Puesta En Marcha

    A perior a los 5 metros de longitud. - La chimenea debe tener una tapa en la parte ter- Modelo: Major minal superior para impedir que entre el agua de ③ toma conexión pistola lluvia, sin impedir la salida de los humos.
  • Página 52 > ANTES DEL 1er uso efectuar trabajos de arenado. (antes del primer uso, arranque) - Llenar el bidón para arena (arena no Modelo : Major suministrada) con arena para arenado, arena - Antes conectar la manguera ③⑮, calibrada Ø 0,5 mm.
  • Página 53: Puesta En Marcha

    el termorregulador esté regulado en 190º C. > Pistola de vapor ° C TABLA COMPARATIVA - Introducir la clavija con que cuenta la pistola en ENTRE GRADOS la toma correspondiente y después bloquear con CENTÍGRADOS Y PRESIÓN las dos palancas; - para obtener la dosificación de vapor, accionar la DEL VAPOR EN bar palanca de la pistola...
  • Página 54: Véase Tabla De Mantenimiento Ordinario

    Descarga de la caldera • ATENCIÓN: Antes de efectuar cualquier intervención de Actuar de la siguiente manera: mantenimiento o de sustitución, recordar - varios minutos antes del término del turno de tra- siempre: bajo, apagar la caldera mediante el botón lumino- - Parar la máquina (selector INTERRUPTOR so de ENCENDIDO DE LA CALDERA, continuan- GENERAL en posición OFF).
  • Página 55: Operación

    OPERACIÓN PPARTE MÁQUINA PERIODICIDAD 1 Limpieza caldera 1 Limpieza caldera de la cal Cada año Centro de Asistencia Autorizado 1 Limpiar los sensores de nivel Cada 3 meses del agua. 2 Comprobación 2 Máquina + pistola Semanal Usuario visual 2 Partes eléctricas 2 Estanqueidad conductos Mensual Usuario...
  • Página 56 PROBLEMAS CAUSAS SOLUCIONES 1 EL GENERADOR NO 1.1- Presostato 1.1- Comprobar el presostato - Centro de Asistencia Autorizado SUBE EN PRESIÓN 1.1- Quemador 1.1-Verificar electrodos, boquilla - Usuario 1.1- Termorresistencia de gasóleo - Usuario PT100 1.1-Comprobar que la tempera- tura indique al menos 150°C 2 LA BOMBA del 2.1- Depósito de agua 2.1- Llenar el depósito...
  • Página 91 mod. 220-240 V IG = ANA ALTER S1 = KAZAN YÜKSEK SEVIYE PROBU S2 = KAZAN DÜÜK SEVIYE PROBU PT100 = SICAKLIK SENSÖRÜ P1 = SICAKLIK ANAHTARI + P2 = SICAKLIK ANAHTARI - G1 = SU VARLIGI SENSÖRÜ G2 = DIZEL YAKIT VARLIGI SENSÖRÜ P3 = BASINÇ...

Tabla de contenido