Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Operating Instructions and Parts Manual
Please read and save these instructions. Read through this owner's manual carefully before
using product. Protect yourself and others by observing all safety information, warnings, and
cautions. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or damage to
product or property. Please retain instructions for future reference.
Description 
22XP38 and 22XP39 Drain Cleaning Machines are power tools 
designed for cleaning drainage and heating lines commonly used 
for restaurants, hotels, manufacturing facilities, large businesses, 
ships, and buildings.  The machine is powered by a motor, which 
drives a drum by belt.  The drum holds and spins a cable, which 
comes out of the drum through a hole in the front center.  
The cable is manually fed in and out of drain. Optional cable 
feeder and cable guide can be installed in front of the drum. The 
Cable Feeder drives the cable forwarding or retracting at 20 feet 
per minute. The cable guide is used with Cable Feeder to protect 
fixtures and avoid cable tangling.   
 
Unpacking  
The box should be opened from the top.  After unpacking the 
unit, please inspect carefully for any damages that may 
have occurred while in transit. Check for loose, missing, 
or damaged parts. Note: Shipping damage claim must 
be filed with carrier.  
 
The handle of the machine is bound to the frame.  The 
unit should include the following parts that are not 
assembled to the machine: 
1.
Handle (bound to the frame); 
2.
Wheel × 2, 8" (Dia.) X 1.75"(W); 
3.
Axle for the wheels; 
4.
Tool box; 
5.
Set of three cutters and a key (in tool box); 
6.
NutsX2, M10mm and washersX2 Φ10mm (in tool box);  
7.
Pair of gloves (in tool box). 
 
Optionally, the unit can be ordered with a 
Cable Feeder and Cable Guide set.  The 
package shall include 
1.
Cable Feeder (22XP41); 
2.
Cable Guide (49U742). 
Manufactured for Grainger International, Inc. 
Printed in China 
11/2013 
22XP38, 22XP39
Drain Cleaning Machine
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Westward 22XP38

  • Página 22: Descripción

    All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de Operación y Manual de Piezas 22XP38, 22XP39 Por favor lea y guarde estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente antes de usar el producto. Protéjese a sí mismo y a los demás observando toda la información de seguridad advertencias y precauciones.
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com Westward Instrucciones de Operación y Manual de Piezas 22XP38, 22XP39 Máquina de Limpiar Desagüe Cable Alimentador (22XP41);  Guía de Cable (49U742). ...
  • Página 24: Diagrama De Cableado

    All manuals and user guides at all-guides.com Westward Instrucciones de Operación y Manual de Piezas 22XP38, 22XP39 Máquina de Limpiar Desagüe   Especificaciones   Artículo 22XP39 22XP38   Motor 120V~ / 60 Hz / 5.3 A (Funcionamiento), 1/3 HP / 1716 RPM Longitud del Cable    6’ de largo con GFCI   eléctrico   Dimensión del Tambor Φ13” × 6.3” Capacidad del  1/2” Dia. × 75’ de largo  ...
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com Westward Instrucciones de Operación y Manual de Piezas 22XP38, 22XP39 Máquina de Limpiar Desagüe  Advierte sobre peligros que pueden causar lesiones corporales o daños  materiales menores si se ignoran.   Indica factores relacionados con el montaje, la instalación, la operación o el  mantenimiento, lo que podría resultar en daños a la máquina o equipo si se ignoran.     Por favor, lea este manual de instrucciones cuidadosamente. Haciendo caso  omiso de este manual puede provocar una descarga eléctrica, un incendio y / o lesiones personales  graves.    Instrucciones De Seguridad Importantes    Cuando se utilizan aparatos eléctricos, las precauciones básicas siempre deben seguirse, incluyendo  las siguientes:  Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato.  Para reducir el riesgo de lesiones, es necesario supervisar de cerca cuando se use el aparato  cerca de niños.  No toque las piezas en movimiento.  Use sólo los accesorios recomendados o vendidos por el fabricante  No usar en exteriores. ...
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com Westward Instrucciones de Operación y Manual de Piezas 22XP38, 22XP39 Máquina de Limpiar Desagüe Consulte a un electricista o técnico calificado si las instrucciones de conexión a tierra no se entienden  completamente, o si tiene dudas sobre si el aparato está conectado a tierra correctamente. No  modifique el enchufe que viene con el aparato ‐ si no encaja en el tomacorriente, haga instalar un  tomacorriente adecuado por un electricista calificado.  Este aparato se usa en un circuito nominal de 120 V, y tiene un enchufe de conexión a tierra que se  parece al enchufe ilustrado en la figura. El adaptador temporal debe utilizarse solamente hasta que  una toma de tierra puede ser instalado por un electricista calificado. El verde oreja rígida, estirón, y  similares, que se extiende desde el adaptador debe conectarse a una toma de tierra permanente por  ejemplo una tapa de la caja de la toma a tierra. Siempre que se use el adaptador, debe ser sujetado  con tornillos de metal.    Zona de Trabajo y Seguridad  No permita que entre agua en las herramientas eléctricas. Si la máquina está mojado, no lo  utilice hasta que se seque. No opere la máquina cuando está en el agua. Esto aumentará el  riesgo de descarga eléctrica.  Utilice el equipo de seguridad (guantes y suela de goma, zapatos antideslizantes) y aplice  procedimientos de seguridad cuando la zona de trabajo está mojado. Coloque el aparato sobre  una superficie seca.   Nunca opere máquinas en ambientes explosivos, incluidas las zonas con líquidos inflamables, ...
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com Westward Instrucciones de Operación y Manual de Piezas 22XP38, 22XP39 Máquina de Limpiar Desagüe  Cuando se utiliza un cable de extensión, el GFCI en el limpiador de drenaje  no protege el cable de extensión. Si el enchufe no es protegido por el GFCI, es  recomendable utilizar un tapón en el tipo GFCI entre el enchufe y el cable de extensión  para reducir el riesgo de descargas si hay un fallo en el cable de extensión.    2.  Cuando se trabaja con la máquina de la intemperie, utilice un cable de extensión al aire libre  especialmente diseñado. Este tipo de cable reduce el riesgo de descarga eléctrica. Sólo utilice  cables de extensión de tres alambres que tengan enchufes a tierra de tres puntas y receptáculos  de tres polos que acepten el enchufe de la herramienta. El uso de otros cables de extensión no  se conecte a tierra la herramienta y aumenta el riesgo de una descarga eléctrica. Dimensión  insuficiente del conductor causará una caída excesiva de tensión y pérdida de potencia. Al  utilizar cables de extensión, un GFCI debe ser utilizado en cajas de circuitos o receptáculos de  eschufe. Los cables de extensión sin un GFCI también pueden causar una descarga eléctrica.   3.  Herramientas conectadas a tierra deben enchufarse en una toma de corriente con conexión a  tierra, que corresponde con todos los códigos y reglamentos de seguridad. Nunca modifique el  enchufe de ninguna manera. No quite la clavija de puesta a tierra. Nunca utilice ningún  adaptador de enchufe. Compruebe los tapones con aprobación UL probadores o consultar con ...
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com Westward Instrucciones de Operación y Manual de Piezas 22XP38, 22XP39 Máquina de Limpiar Desagüe opere la maquina bajo la influencia de la fatiga, drogas, alcohol o medicamentos. Un solo  segundo de descuido se puede lamentar por toda la vida.   Vístase bien ordenado. No use ropa suelta ni joyas. Mantenga el pelo ligado y / o escondido.  Mantenga el cabello largo, ropa y guantes alejados de las piezas  móviles. Tales artículos pueden resultar en lesiones graves o la  muerte cuando se ven atrapados en la máquina.   Evite el arranque accidental de la máquina. Asegúrese de que el  interruptor de rotación se fija en la posición OFF antes de  enchufar.Enchufar herramientas que tengan el interruptor  encendido puede provocar accidentes.   Nota: Esta máquina tiene un interruptor de rotación y un  interruptor de pie Activado Acondicionado.El interruptor de  rotación se utiliza para ajustar el motor y la dirección del tambor  de rotación. Tiene tres posiciones, lo que representa  respectivamente la rotación hacia adelante (FOR), OFF, y la rotación inversa (REV). Cuando esté  listo para funcionar, coloque el interruptor de rotación a FOR y luego presione el interruptor de  pie para que la máquina funcione en dirección de avance. Cese la máquina primero y espere  unos segundos para permitir que la máquina cese antes de cambiar la direction de rotación.El  incumplimiento de esta norma puede provocar accidentes.. ...
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com Westward Instrucciones de Operación y Manual de Piezas 22XP38, 22XP39 Máquina de Limpiar Desagüe Mantenga las herramientas con cuidado. Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias  .Mantenga adecuadamente las herramientas, con bordes de corte afilados son menos propensas  a trabarse y son más fáciles de controlar.  Compruebe la desalineación o atoramiento de piezas móviles, ruptura de piezas o toda otra  condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta. Si está dañada , haga reparar  la herramienta antes de usarla. Muchos de los accidentes se deben a herramientas mal  cuidadas.  Utilice sólo los accesorios recomendados por el fabricante de su modelo. Los accesorios que  pueden ser adecuados para una herramienta pueden volverse peligrosos cuando se utilizan en  otra herramienta..   Mantenga los mangos limpios y secos , libres de aceite y grasa.  Servicio de mantenimiento debe ser realizado solamente por personal calificado. El servicio o  mantenimiento realizado por personal no calificado puede resultar en lesiones.  10. Cuando repara una herramienta, utilice sólo repuestos idénticos. Siga las instrucciones en la  sección de mantenimiento de este manual. El uso de piezas o el no seguir las instrucciones de  mantenimiento no autorizadas puede crear un riesgo de descargas eléctricas o lesiones.  11. Mantener y examinar la máquina rutinariamente. Asegúrese de que todos los cables eléctricos y ...
  • Página 30: Montaje Y Desmontaje

    All manuals and user guides at all-guides.com Westward Instrucciones de Operación y Manual de Piezas 22XP38, 22XP39 Máquina de Limpiar Desagüe Montaje y Desmontaje     Gire el interruptor de giro en OFF y desconecte  antes del montaje y desmontaje.      Montaje Rápido Maneje el mango   El mango está unido al bastidor, pero no está montado. Para montar el mango, saque los dos juegos  de tornillos del mango de bloqueo y las perillas de la trama. Deslice los dos extremos del mango en las  dos aberturas en el marco. A continuación, utilice el mango de bloqueo de manchas y el mango de  bloqueo de perillas para apretarlos.    El Montaje de La Caja de Herramientas en El Mango  La caja de herramientas se puede conectar a la máquina simplemente  alineando las dos ranuras de la caja con los dos pestillos que  sobresalen en el marco deslizante y deslice la caja de herramientas  hacia abajo para permitir que los dos pestillos que se deslizan en las  ranuras.    ...
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com Westward Instrucciones de Operación y Manual de Piezas 22XP38, 22XP39 Máquina de Limpiar Desagüe La Instalación y La Desinstalación del Cortador  La máquina viene con 3 cuchillas en la caja de herramientas. Las cuchillas  se pueden cambiar según la aplicación.   Para instalar un cortador en el cable, simplemente deslice el extremo  de acoplamiento macho desde el biselado en la muesca de  acoplamiento hembra del cortador hasta que se oiga un clic. El  biselado de la parte inferior es facíl conectar.   Para quitar un cortador del cable, inserte el clave en el orificio de  la cuchilla. A continuación, mantenga el extremo del cable con  una mano y deslice la cuchilla con la otra mano a lo largo de la  muesca.      La Conexión y La Desconexión del Cable    Con un funcionamiento similar, el cable se puede extender  agregando otro cable. Haga lo siguiente,   Retire el cortador del cable utilizando el paso 2 descrito anteriormente.   Deslice el extremo de acoplamiento macho desde el biselado en la muesca  de acoplamiento hembra del cortador hasta que se oiga un clic.( lo mismo  que la instalación del cortador que se muestra arriba) . A continuación, ...
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com Westward Instrucciones de Operación y Manual de Piezas 22XP38, 22XP39 Máquina de Limpiar Desagüe     El Desmontaje del Alimentador del Cable(Opcional)  Si se requiere el desmontaje, proceda de la siguiente (Nota: poner estas partes con el fin de facilitar el  ensamblaje próximo):  Retire la perilla de tensión del alimentador del cable, manantiales y el émbolo de resorte. El  rodillo superior se puede quitar ahora.  Retire los anillos elásticos y arandelas de empuje de los cilindros de la vivienda inferior. Los  rodillos inferiores se pueden quitar ahora.  El ensamblaje próximo se hace en orden inverso..     ...
  • Página 33: Operación

    All manuals and user guides at all-guides.com Westward Instrucciones de Operación y Manual de Piezas 22XP38, 22XP39 Máquina de Limpiar Desagüe Operación                Siempre use gafas de seguridad, guantes y otro equipo de protección adecuada cuando utilice su  limpiador de drenaje.    Instalación  1.  Coloque la máquina dentro de  aproximadamente 2 metros de abertura de  drenaje. Si usted no puede colocar la  máquina cerca de la abertura de drenaje,  conecte el cable a través de la guía del cable  opcional conectado al alimentador del cable ...
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com Westward Instrucciones de Operación y Manual de Piezas 22XP38, 22XP39 Máquina de Limpiar Desagüe se permite que otra persona controle el interruptor . Esto puede hacer que el cable se doble ,  retuerza y se rompen , que también puede causar lesiones personales graves.  4.  No deje que la cuchilla cese de trabajar cuando está usando. Esto puede provocar que se tuerza  y rotura del cable. Cuando usted se da cuenta de que el cable comienza a girar en sus manos,  pare la máquina soltando el interruptor de pie y tire el cable. Esto liberará el cortador de la  obstrucción. Luego deje que el cable se mueva lentamente hacia adelante  en el paro.  Recuerde, no corte cuando las cuchillas dejen de girar.  5.  Si el cable cae en el desagüe, utilice empuje fuerte hacia abajo, mientras que el cable está  girando. A continuación, intente otra vez cuando el cable no está girando.  6.   Si el alojamiento es causado por una curva y tiene dificultad para hacer el cable pasar la  curva,probablemente necesita un cable más delgado. Trate de usar un cable de 3/ 8 diamétro"  o incluso más pequeño, si es necesario.  Sugerencia: normalmente es útil tener un pequeño chorro de agua corriente en la línea para  lavar los restos mientras que la máquina está en funcionamiento.  7.   Después de funcionar la línea, recupere el cable de la línea de drenaje y empuje el drenaje en el ...
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com Westward Instrucciones de Operación y Manual de Piezas 22XP38, 22XP39 Máquina de Limpiar Desagüe El Funcionamiento con el Alimentador del Cable (Opcional)    Comience por tirar del cable del tambor y deslizar por lo  menos un pie en el desagüe, de manera que el extremo del  cable no va a salir del drenaje y el látigo en torno al  arrancar la máquina.  Apriete la perilla en la parte superior del alimentador del  cable hasta que el rodillo del alimentador del cable toca el  cable. A continuación, hacer una vuelta más en la perilla.   No apriete demasiado porque esto podría  causar un exceso de desgaste de los cables. El  alimentador del cable está diseñado para su uso con 1/2  "y 3/8" cables solamente.  La palanca del alimentador del cable controla la velocidad de alimentación y la dirección de  alimentación del cable. Sostenga la palanca hasta la posición F (la letra F se marca en el actuador  de alimentación, lo que significa Alimentación Adelante) para tirar del cable del tambor y  alimentar hacia adelante en el drenaje.Más fuerte la palanca se empuja a la parte F , más rápido  que el cable va a alimentar.Sostenga la palanca a la posición R (la letra R está marcado en el  actuador de alimentación , lo que significa Retracción Atrás) para retraer el cable del drenaje y ...
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com Westward Instrucciones de Operación y Manual de Piezas 22XP38, 22XP39 Máquina de Limpiar Desagüe 11. Después de funcionar la línea, recupere el cable de la línea de drenaje y empuje el drenaje en el  tambor con el interruptor de rotación establecido en la posición de FOR mientras que la palanca  del alimentador del cable se mantiene la posición de R. Esto es importante para evitar que el  cable se enrede en el tambor o en la línea.    No utilice la rotación REV para tirar del cable del desagüe. Siempre  opere la máquina con el interruptor de rotación en la posición de FOR, aunque usted esté  alimentando el cable en la línea o tirando de él.  12. Cuando la herramienta de corte está cerca de la abertura del desagüe, quite el pie del  interruptor de pie para detener la rotación del tambor. Nunca retirar la herramienta de corte del  drenaje mientras que el cable está girando. El cable podrá azotar y causar lesiones graves.    Sujetar el Cable de Con Tornillo de Bloqueo de Cable     Esta máquina está diseñada con un b tornillo de bloqueo de  cable. Cuando se encuentra con una fuerte resistencia,  ponga la palanca del alimentador del cable en la posición  media. Apriete el tornillo del bloqueo de cable cuando el ...
  • Página 37: El Mantenimiento Principal Y El Reemplazo De Piezas

    All manuals and user guides at all-guides.com Westward Instrucciones de Operación y Manual de Piezas 22XP38, 22XP39 Máquina de Limpiar Desagüe de torsión ajustable para limitar el par de torsión aplicado a la correa y evitar daños en el cable con  una operación regular. Cuando el par de torsión que transmite desde el cable alcanza el límite  establecido por la ruedecilla, la correa se deslice sobre la polea. Esto evitará que el cable se tuerza. El  par de torsión ha sido bien ajustado durante la producción, y en la mayoría de los casos no tendrá que  ser ajustado.   Cuando se instala una correa nueva, el par de torsión puede ser demasiado alta, y la ruedecilla que  hay que ajustarse para reducir la tensión de la correa.   Cuando aparece el deslizamiento excesivo de la correa , el par de torsión puede ser demasiado baja, y  la ruedecilla necesita ser ajustada para aumentar la tensión de la correa.  Realice los siguientes pasos para ajustar la ruedecilla.   NUNCA deje que la máquina funciona bajo alta tensión con el fin de proteger el cable  del daño.  Atornille la ruedecilla por 3 vueltas completas para reducir la gran tensión.   Aumente la tensión un poco a la vez mientras trataba de hacer funcionar la máquina para ver si  la tensión es suficiente.   Añade un poco más cuando sea necesario.    El Mantenimiento Principal y El Reemplazo de Piezas   ...
  • Página 38: Gráfico De Resolución De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com Westward Instrucciones de Operación y Manual de Piezas 22XP38, 22XP39 Máquina de Limpiar Desagüe Gráfico de Resolución de Problemas  Problema  Posibles causas solución No fuerce el cable. Deje que el  Operador obligó al cable  cortador funcione  Demasiada holgura entre la  No permita más de 2 metros entre la  Torceduras o  máquina y el drenaje  máquina y la abertura de drenaje  roturas de cable  Cable utilizado en la línea de  Cambie en un cable que es adecuado  drenaje de tamaño incorrecto  en el diámetro para una línea  Cable expuesto al ácido Limpiar y aceitar el cable regularmente ...
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com Westward Instrucciones de Operación y Manual de Piezas 22XP38, 22XP39 Máquina de Limpiar Desagüe Accessorios  Item  Modelo  Foto  Aplicaciones típicas  Barrena de  Herramienta de inicio,  Bombilla,  22XP50  ideal para cortar y    1 1/8” Dia.  raspar.  Herramienta de  C Cortador,   acabado, funciona  22XP51  1 7/8” Dia.  bien en las paradas de ...
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com Westward Instrucciones de Operación y Manual de Piezas 22XP38, 22XP39 Máquina de Limpiar Desagüe Máquina para Limpiar Desagüe    Modelo  parcial  Modelo  No.  Descripción  No  Descripción  parcial#  #  1  ‐  Tornillo hexagonal M8 x 20mm ( 4 )  22  TT22XP3811G  manga de retención  El  eje  pasador  de  retención  del ...
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com Westward Instrucciones de Operación y Manual de Piezas 22XP38, 22XP39 Máquina de Limpiar Desagüe Componentes del Alimentador del Cable        No.  Descripción  No.  Descripción  1  Pomo del alimentador  9  Arandela de M8 ( 6 )  2  Tuerca sujetada M10  10  Base del alimentador del cable  3  Bloqueo ajustable  11 ...
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com Westward Instrucciones de Operación y Manual de Piezas 22XP38, 22XP39 Máquina de Limpiar Desagüe Componentes de Montaje del Tambor      No.  Descripción  No.  Descripción  1  Distancia del eje  11  Cubo trasero  2  Tornillos M8 × 8mm  12  Arandela de fibra Φ19  3  Arandela Plástica Φ19  13  Arandela  M19 ...
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com Westward Instrucciones de Operación y Manual de Piezas 22XP38, 22XP39 Máquina de Limpiar Desagüe GARANTIA LIMITADA DE WESTWARD POR UN AÑO  GARANTIA LIMITADA DE WESTWARD POR UN AÑO. W.W. Grainger, Inc. (“Grainger”) le garantiza al  usuario original que todos los modelos de los productos Westward ® tratados en este manual  cubiertos por esta garantía limitada están libres de defectos en la mano de obra o el material, cuando  se les somete a uso normal, por un año a partir de la fecha de compra. Si el producto es parte de un  juego, sólo la parte defectuosa está sujeta a esta garantía. Cualquier producto o parte que se halle  defectuoso, ya sea en el material o en la mano de obra, y sea devuelto (con los costos de envío  pagados por adelantado) a un centro de servicio autorizado designado por Grainger o por una entidad  designada por Grainger, será reparado o reemplazado (no existe otra posibilidad) por un producto o  parte nuevo o reacondicionado de igual uso o se le reembolsará el costo total, según lo determine  Grainger o una entidad designada por Grainger, libre de costo. Para obtener información sobre los  procedimientos de reclamo cubiertos en la garantía limitada, vea la sección “Servicio de Garantía” que  aparece más adelante.  PRODUCTOS CUBIERTOS. Esta garantía limitada cubre el modelo(s) de producto(s) identificados en  este manual. Esta garantía limitada no cubre desgaste y ruptura normal de los productos o parte de  los mismos, o productos o partes de los mismos que se pueden utilizar durante uso normal. Se  anulará esta garantía si se detecta evidencia de mal uso, reparación defectuosa, instalación  defectuosa, abuso o modificación.  EXCLUSION DE RESPONSABILIDAD DE LA GARANTIA Y LIMITES DE RESPONSABILIDAD ...
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guides.com Westward Instrucciones de Operación y Manual de Piezas 22XP38, 22XP39 Máquina de Limpiar Desagüe JURISDICCIONES NO PERMITEN LIMITAR EL PLAZO DE UNA GARANTIA IMPLICITA, POR LO TANTO, LA  LIMITACION ANTERIOR QUIZAS NO APLIQUE EN SU CASO; Y (C) POR LEY, MIENTRAS LA GARANTIA  LIMITADA ESTE VIGENTE NO PODRAN EXCLUIRSE NI LIMITARSE EN MODO ALGUNO NINGUNA  GARANTIA IMPLICITA DE COMERCIALIZACION O DE IDONEIDAD PARA UN PROPOSITO EN PARTICULAR  APLICABLES A LOS PRODUCTOS AL CONSUMIDOR ADQUIRIDOS POR ESTE.  ESTA GARANTIA LIMITADA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECIFICOS Y TAMBIEN PUEDE USTED  TENER OTROS DERECHOS QUE VARIEN DE ESTADO A ESTADO.  ESTA GARANTIA LIMITADA APLICA UNICAMENTE A LOS PRODUCTOS COMPRADOS POR  COMPRADORES EN LOS ESTADOS UNIDOS PARA ENTREGA EN LOS ESTADOS UNIDOS.  SERVICIO DE GARANTIA  Para obtener un servicio de garantía si compró un producto cubierto directamente de Grainger, (i)  escriba, llame o visite la sucursal local de Grainger donde compró el producto u otra sucursal de  Grainger cerca de usted (visite www.grainger.com para obtener una lista de las sucursales); o (ii)  comuníquese con Grainger visitando www.grainger.com y haga clic en el enlace ““Contact Us”” en la  parte superior de la página, luego haga clic en enlace “Email us”; o (iii) llame a Servicio al Cliente (libre  de cargo) al 1‐888‐361‐8649. Para obtener servicio de garantía si compró el producto cubierto a  través de otro distribuidor o minorista, (i), visite www.grainger.com para el Servicio de Garantía; (ii)  escriba, llame o visite la sucursal de Grainger cerca de usted; o (iii) llame a Servicio al Cliente (libre de  cargo) al 1‐888‐361‐8649. En cualquiera de los casos, necesitará proporcionar, cuando esté ...

Este manual también es adecuado para:

22xp39

Tabla de contenido