Becken BKM4570 Manual De Instrucciones
Becken BKM4570 Manual De Instrucciones

Becken BKM4570 Manual De Instrucciones

Batidora amasadora
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BECKEN_manual_BKM4570 v2.indd 1
BECKEN_manual_BKM4570 v2.indd 1
Stand Mixer
Batidora amasadora
Robot de cozinha
03/12/2019 15:20
03/12/2019 15:20
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Becken BKM4570

  • Página 24 Estimado cliente, Gracias por adquirir este producto. Este aparato ha sido sometido a diversas pruebas que avalan su calidad. Este manual de instrucciones está destinado a facilitar el uso del aparato y garantizar un uso seguro. Lea atentamente las instrucciones así como las medidas de seguridad descritas en este manual.
  • Página 25 ÍNDICE 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1. 1 . Alimentación 1.2. Cable de alimentación y otros cables 1.3. Humedad y agua 1.4. Limpieza 1.5. Precauciones generales 2. MANUAL DE INSTRUCCIONES 2. 1 . Descripción del producto 2.2. Utilización del producto 2.3. Mantenimiento 2.4.
  • Página 26: Instrucciones De Seguridad

    1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ATENCIÓN PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN NO ABRIR Atención: para evitar el riesgo de electrocución, no abra esta unidad. Su interior no contiene elementos que puedan ser reparados por el usuario. Acuda al Servicio de Atención al Cliente. Avisos importantes Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de instrucciones y guárdelo en un lugar seguro, pues puede...
  • Página 27: Asistencia

    Asistencia En caso de avería, acuda al Servicio de Atención al Cliente. Este aparato podrá ser utilizado por niños de ocho años o más y por personas con discapacidad física, sensorial o mental, o personas con falta de experiencia o conocimientos, siempre que cuenten con supervisión o se les haya proporcionado instrucciones para usar este aparato de un modo seguro, y entiendan los riesgos que conlleva.
  • Página 28: Limpieza

    1.4. Limpieza Antes de proceder a la limpieza del aparato, apáguelo y desconecte el cable de la corriente. Deje siempre que el aparato se enfríe antes de efectuar cualquier operación de limpieza. Para limpiar el exterior del producto, utilice únicamente un paño suave y seco.
  • Página 29 • No utilice la máquina sin supervisión. Si abandona el lugar de trabajo, apague siempre la máquina o desenchúfela de la toma de corriente. • Revise regularmente el aparato y el cable para detectar daños y no use el aparato si está dañado. No intente reparar el aparato por su cuenta, póngase siempre en contacto con un técnico autorizado.
  • Página 30 • CUIDADO: Para evitar un peligro debido a un reinicio involuntario por corte térmico, este aparato no debe suministrarse a través de un dispositivo de conmutación externo, como un temporizador, o estar conectado a un circuito que se encienda o apague regularmente por la utilidad.
  • Página 31: Manual De Instrucciones

    2. MANUAL DE INSTRUCCIONES 2.1. Descripción del producto 1. Eje de salida 2. Perilla de aumento 3. Perilla de velocidad 4. Cable de alimentación 5. Recipiente para mezclar 6. Varilla amasadora 7. Varilla batidora 8. Batidora 9. Cubierta frontal 10. Cubierta posterior 11.
  • Página 32: Utilización Del Producto

    2.2. Utilización del producto Uso del recipiente para mezclar 1. Para levantar el brazo, gire la perilla de aumento (2) a la derecha. El brazo se moverá ahora hacia arriba (FIG. 1). 2. Coloque la cubierta de la olla en su cuerpo (FIG. 2). 3.
  • Página 33 Stand Mixer | Batidora amasadora | Robot de cozinha BECKEN_manual_BKM4570 v2.indd 33 BECKEN_manual_BKM4570 v2.indd 33 03/12/2019 15:20 03/12/2019 15:20...
  • Página 34 Ajuste de los niveles y uso de la varilla amasadora para menos de 1,5 kg de mezcla Imagen Niveles Tiempo Máximo Observa- (mín.) ciones Varilla 1000 Mezclas amasa- g de pesadas dora harina y (por 538 g de ejemplo, agua pan o masa quebrada) Varilla...
  • Página 35 Función de la batidora: La batidora puede utilizarse para hacer puré muy fino y para mezclar como, por ejemplo, sopas, salsas, batidos, comida de bebé, verduras, masa de frutas, puré, etc. Si es necesario, corte los ingredientes sólidos en trozos más pequeños antes de ponerlos en la batidora. Importante: 1.
  • Página 36 NOTA: 1. Puede agregar ingredientes mientras el aparato se está ejecutando extrayendo el vaso medidor de la tapa de la jarra. 2. Puede ser necesario apagar el aparato de vez en cuando para retirar trozos de alimentos que se acumulan en la jarra de la batidora.
  • Página 37 Función de picadora de carne: Cómo usar la picadora: 1. Para montar las partes de la picadora, primero coloque la cuchilla (16) en el extremo de la hélice (15) y luego un tamiz (17) de su elección. Preste atención al tamiz y a las entalladuras de la carcasa de la hélice (14).
  • Página 38 Recetas sugeridas: Bizcocho (receta básica), nivel 1-4 Ingredientes: 200 g de mantequilla suave o margarina, 200 g de azúcar, 1 paquete de azúcar vainillada o 1 bolsa de Citro-Back, 1 pizca de sal, 4 huevos, 400 g de harina de trigo, 1 paquete de levadura en polvo, aprox. 1/8 litro de leche.
  • Página 39 nivel 2. La levadura debe estar completamente disuelta. Ponga la harina con la semilla de lino remojada y la sal en el recipiente para mezclar. Amase bien en el nivel 1, luego cambie al nivel 3 y continúe amasando durante 3-5 minutos. Cubra la mezcla y deje reposar en un lugar cálido durante 45-60 minutos.
  • Página 40 Preparación: Ponga la harina en el recipiente. Mezcle los ingredientes restantes en un recipiente o jarra. Ejecute la batidora amasadora en la velocidad 1-2, y agregue gradualmente el líquido. A medida que los ingredientes se incorporan y la bola de masa se forma cada vez más, aumente la velocidad a 3-4.
  • Página 41 ligeramente), 2 huevos (a temperatura ambiente), 1 cucharada de aceite de girasol, 1,5 cucharadita de azúcar, 2 cucharaditas de sal, 75 g de semillas de amapola. Preparación: Mezcle la leche, los huevos, el aceite, el azúcar, la sal y la levadura en una jarra o recipiente y deje reposar durante 5 minutos.
  • Página 42 Helado de café y brandy, nivel 5-6 Ingredientes: 3 huevos, 75 g de azúcar en polvo, 300 ml de nata líquida, 2 cucharaditas de café instantáneo en polvo, 300 ml de crema doble, 2,5 cucharaditas de brandy. Preparación: Agregue el azúcar y los huevos al recipiente y procese en la velocidad 6 hasta obtener una textura suave.
  • Página 43: Mantenimiento

    2.3. Mantenimiento Carcasa del motor • Solo se debe utilizar un paño húmedo para limpiar el exterior de la carcasa. Tazón para mezclar, equipo de mezcla PRECAUCIÓN: • Los componentes no son adecuados para la limpieza en un lavavajillas. Si se exponen al calor o a limpiadores cáusticos, pueden deformarse o decolorarse.
  • Página 44 Ruido en el recipiente • Compruebe si el recipiente de mezcla durante para mezclar está instalado su funcionamiento correctamente. (el accesorio raspó el • Compruebe si el accesorio recipiente) está instalado correctamente en la máquina. La tapa de la olla no •...
  • Página 45: Especificaciones Técnicas

    Está sujeto a modificaciones técnicas sin previo aviso. 4. SERVICIO POSVENTA Becken ha diseñado este aparato con el fin de garantizar la máxima fiabilidad. Sin embargo, si se produce algún problema, no intente abrir el aparato, pues corre peligro de electrocución. En caso de que no sea capaz de solucionar el problema, póngase en contacto con el Servicio...
  • Página 46: Protección Medioambiental

    5. PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL A fin de proteger el medio ambiente, intentamos reducir al máximo el volumen de nuestros embalajes, limitándolos a tres materiales fáciles de clasificar: cartón, papel y plástico. El aparato está fabricado con materiales reciclables, tras ser desmontado por una empresa especializada.
  • Página 72 Importado, produzido e distribuído por: Importado, producido y distribuido por: Imported, produced and distributed by: Worten Equipamentos p/ o Lar S.A. Rua João Mendonça, nº 505 4464-503 Senhora da Hora - Portugal BECKEN_manual_BKM4570 v2.indd 72 BECKEN_manual_BKM4570 v2.indd 72 03/12/2019 15:20 03/12/2019 15:20...

Tabla de contenido