Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32

Enlaces rápidos

PROFESSIONAL
GB
Cordless Hammer Drill
DE
Akku Bohrmaschine
FR
Perceuse / visseuse sans fil
ES
Taladro / atornillador a batería
Furadeira sem fio
PT
Дрель-шуруповерт аккумуляторная
RU
PL
Wiertarko - wkrętarka akumulatorowa
FA
64-70
AR
71-77
www.maxpro-tools.com
1812-06
GB
We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards
DE
1-8
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses Produkt mit den folgenden Normen und norma ven
Dokumenten übereins
9-17
FR
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est en conformité avec les normes ou
18-26
documents normalisés suivants:
ES
Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto está en conformidad con las normas o
27-35
documentos normalizados siguientes:
PT
Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o produto descrito em "Dados técnicos" cumpre as
36-44
seguintes normas ou documentos norma vos:
RU
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ CE
45-54
Мы с полной ответственностыо заявляем, что это изделие соответствует следующим стандартам
или станда ртизованным документам:
PL
55-63
Niniejszym oświadczamy ponosząc osobistą odpowiedzialność, że produkt wykonany jest zgodnie z
następującymi normami i dokumentami normalizującymi:
EN60745-1:2009+A11, EN60745-2-1:2010,EN60745-2-2:2010,
EN60335-1:2012+A11,EN60335-2-29:2004+A2,EN62233:2008,
EN55014-1:2006+A1+A2,EN55014-2:2015
2006/42/EC, 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU,2012/19/EU
Chief Ex
ve Officer:
KREBS GmbH D-72124 PLIEZHAUSEN
27-11-2018
MPCD18HLi/2E
DECLARATION OF CONFORMITY
MPCD18HLi/2E
CE DECLARATION OF CONFORMITY
CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
mt:
DÉCLARATION DE CONFORMITE CE
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE
‫ﺕﺍﺩﻥﺕﺱﻡﻝﺍ ﻭﺃ ﺭﻱﻱﺍﻉﻡﻝﺍ ﻉﻡ ﻕﻑﺍﻭﺕﻱ ﺝﺕﻥﻡﻝﺍ ﺍﺫﻩ ﻥﺃ ﺓﺹﺍﺥﻝﺍ ﺍﻥﺕﻱﻝﻭﺉﺱﻡ ﻯﻝﻉ ﺭﻕﻥ ﻥﺡﻥ‬
‫ﺓﻱﻝﺍﺕﻝﺍ ﺓﻱﺭﺍﻱﻉﻡﻝﺍ‬
‫ﺍﺏ ﻝﻭﺹﺡﻡ ﻥیﺍ ﻩک ﻡییﺍﻡﻥ یﻡ ﻡﺍﻝﻉﺍ ﺩﻭﺥ یﺭﺍﺹﺡﻥﺍ ﺕیﻝﻭﺉﺱﻡ ﺱﺍﺱﺍ ﺭﺏ ﺍﻡ‬
‫ﺩﺭﺍﺩ ﻕﺏﺍﻁﺕ ﻭ یﺭﺍگﺯﺍﺱ ﺭیﺯ ﻩﺩﺵ ﺩﺭﺍﺩﻥﺍﺕﺱﺍ ﺕﺍﺩﻥﺕﺱﻡ ﺍی ﺍﻩﺩﺭﺍﺩﻥﺍﺕﺱﺍ‬
AR
FA
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para MaxPro PROFESSIONAL MPCD18HLi/2E

  • Página 1 DECLARATION OF CONFORMITY MPCD18HLi/2E PROFESSIONAL CE DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Cordless Hammer Drill Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses Produkt mit den folgenden Normen und norma ven Dokumenten übereins...
  • Página 2 MPCD18HLi/2E...
  • Página 32: Datos Técnicos

    ADVERTENCIA............................INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD..................INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD......................SÍMBOLOS............................INSTRUCCIÓN DE OPERACIÓN......................LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO......................AMBIENTE............................SOLUCIÓN DE PROBLEMAS........................DATOS TÉCNICOS MPCD18HLi/2E Modelo 112-0021 Códig Tensión de la batería # 775 Tipo de motor I 0-400/min Velocidad sin carga II 0-1400/min...
  • Página 33: Aplicación

    eléctrica. Por ello, el nivel de vibraciones puede ser diferente si la herramienta eléctrica se utiliza para otras aplicaciones, con útiles diferentes, o si el mantenimiento de la misma fuese deficiente. Ello puede suponer un aumento drástico de la solicitación por vibraciones durante el tiempo total de trabajo. Para determinar con exactitud la solicitación experimentada por las vibraciones, es necesario considerar también aquellos tiempos en los que el aparato esté...
  • Página 34: Seguridad De Personas

    refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a una descarga eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tomas de tierra. c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones de humedad. Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran líquidos en la herramienta. d) No utilice el cable de red para transportar o colgar la herramienta, ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente.
  • Página 35: Cuidado Y Utilización De Herramientas Accionadas Por Acumulador

    teniendoen cuenta las condiciones de trabajo y la tarea arealizar. El uso de herramientas eléctricas para trabajosdiferentes de aquellos para los que han sido concebidaspuede resultar peligroso. 5) CUIDADO Y UTILIZACIÓN DE HERRAMIENTAS ACCIONADAS POR ACUMULADOR a) Cargue los acumuladores únicamente con los cargadores recomendados por el fabricante. Existe riesgo de incendio al intentar cargar acumuladores de un tipo diferente al previsto para el cargador.
  • Página 36: Símbolos

    • Siga la norma va nacional en cuanto a extracción de polvo, en función de los materiales que vayan a ser zados • Cerciorarse de que el interruptor está en la posición central (posición de bloqueo) antes de realizar ajustes en la herramienta o un cambio de accesorios así como para el transporte o para guardar la herramienta RECARGA/BATERÍAS •...
  • Página 37 -Inserte la broca o punta atornillador en el porta-brocas sin llave, asegurando que el extremo de la broca o el conductor no toque el tornillo interior del porta-brocas. -Apriete el porta-brocas sin llave por la broca o el controlador como se describe anteriormente. Extracción de la broca o punta atornillador (Figura.2) -Re re la batería del taladro.
  • Página 38: Indicador Led De Potencia

    Funzione di blocco del mandrino Quando si seleziona il blocco del mandrino, il motore del mandrino è bloccato, e quindi il mandrino non può essere trasferito cacciavite o trapano. Porta-brocas sin llave -Un mandril sin llave se incluye en el taladro par fácil instalación y desinstalación de las brocas y demás accesorios.
  • Página 39: Lubricación

    La carga inicial (Figura.7) Cargue la batería durante una hor zarla hasta que se agota y sólo en funcionamiento con len Repita este proceso de carga y descarga de aproximadamente 4-5 veces, esto asegurará que la batería está funcionando a su máxima capacidad. El cargador no se apagará...
  • Página 40: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas y fallos Posibles causas Solución de problemas La máquina no trabaja La batería está muerta Cambiar a una batería bien cargada La batería está dañada Cambiar a una batería bien cargada El motor está dañado Cambiar el motor por un profesional El interruptor está...
  • Página 71 18 - 1 • • •...
  • Página 75 MPCD18HLi/2E 112-0021 I 0-6400bpm II 0-22400bpm 1.5-13 18+2...
  • Página 77 0-400 0-1400...
  • Página 78 18 - 1 • • •...
  • Página 82 MPCD18HLi/2E 112-0021 I 0-6400bpm II 0-22400bpm 1.5-13 18+2...

Tabla de contenido