Página 21
Estimado Cliente, Desde ya agradecemos tener escogido uno de nuestros productos Mader Garden. MOTOAZADA 15.0 420CC MOTOAZADA 15HP 420CC E-MT370C Manual de Instrucciones PICTURE ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA, LEA Y ENTIENDA ESTE MANUAL.
ATENCIÓN Recomendamos utilizar la máquina exclusivamente para el propósito para el que fue proyectado, y seguir cuidadosamente las indicaciones y las explicaciones fornecidas por el manual. MOTOCULTOR Esta máquina fue proyectada para trabajar con fresas rotativas. La seguranza y el conforto del operador son de primordial importancia así...
Pare el motor antes de abandonar la máquina o para hacer cualquier ajuste y antes de llenar con combustible. Mantenga siempre la máquina libre de hierba o grasa, al final de evitar cualquier risco de incendio. EL COMBUSTBLE ES ALTAMENTE INFLAMABLE Almacene el combustible en depósitos dedicados a ese propósito.
K. Palanca de bloqueo diferencial. MONTAJE DEL ACOPLAMIENTO Los acoplamientos son montados directamente por la falange A (fig. 12) o encajados entre la fijación y el enganche rápido C (fig. 13). Es necesario que las tuercas D (fig. 13) que aprietan el acoplamiento a la máquina se queden bien apretadas. Para montar en el motocultor, la barra de corte, el cortacésped, etc.
Página 25
MONTAJE DEL ACOPLAMIENTO Como la máquina es equipada con un inversor automático, si usted girar el manillar en 180 grados, usted obtiene dos velocidades, para adelante, y que, empujando la palanca roja M (fig. 16) en el manillar, se torna la velocidad de marcha atrás.
VERIFIQUE ANTES DE PONER LA MÁQUINA EN MARCHA Verifique el nivel de aceite, siguiendo las instrucciones del manual del motor. Para garantizar la lubricación correcta, especialmente cuando se trabaja en laderas, el nivel de aceite se debe poner en el máximo. Si el aceite derramar, use aceite de calidad y con la densidad correcta conforme prescrito en el manual.
Página 27
MONTAJE DEL ACOPLAMIENTO Certifíquese que la palanca de velocidades y la palanca PTO están desengranadas. 1. Baje la palanca de seguranza A, encaje la palanca de embriaguen B e ciérrela con el muelle de bloqueo C (Fig. 19-20). Ajuste el acelerador en la posición intermedia. 2.
completamente hasta que la máquina empiece la marcha. Para encajar la unidad en el acoplamiento, encajar la palanca del embrague, localizar la varilla de control a la posición de marcha para adelante. Si el acoplamiento no se siente que es inmediato, suelte ligeramente la palanca del embrague e irá...
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Embrague: embrague seca con control manual. Diferencial: con engranaje cónica, con bloqueo, montado en serie en motocultores. Frenos: frenos del tambor con control independiente en ambas las ruedas. Manillar ajustable en altura y lateralmente en diferentes posiciones. Pueden ser orientados en 180 grados. CAJA DE VELOCIDADES CON ENGRANAJES Para las velocidades de avanzo de la máquina con las ruedas estándar y con revoluciones P.T.O., consulte la tabla 3.
FRESAS ROTATIVAS (fig. 25) PEINE (fig. 26) CORTA CÉSPED 56CM (FIG. 28) ABRE ZANJAS Los abre zanjas proyectados para estas máquinas fueran especialmente proyectados para arar sin cansar excesivamente el operador. Ellos vienen en dos tipos: uno fundo (fig31) y giratorio de 180 grados (fig32). El último tipo es para uso en viñedos o cultivo en viñedos o pumares.
ABRE ZANJAS AJUSTABLE ATRÁS LAS FRESAS: hace surcos para semilla e irrigación, estando montado atrás las fresas rotativas sin remover la tapa. La profundidad del surco es ajustada a través del deslice (más profundo) o inferior (menos profundo). La largura es ajustada al cambiar la posición de aletas por intermedio de tirantes C (fig.
MOVIMIENTO DEL REMOLQUE Puede ser montado (fig. 36) en la máquina sin retirar la varilla giratoria, girando la varilla de contorno A. El manoseo en movimiento para motocultores es fijado en la máquina ajustando el acoplamiento curvo C. Los motocultores deben estar equipados con frenos. MANUTENCIÓN: periódicamente engrase los casquillos de la rueda removiendo las ruedas y llenando los does espacios entre los dos forros del rodamiento con grasa.
RUEDAS NEUMÁTICAS Ellas son particularmente adecuadas para uso agrícola, una vez que el piso proporciona una adherencia buena de la máquina al suelo, mismo en terrenos duros o suaves. Las ruedas 3.50-8 e 4.00-8 (fig. 39) no tienen la yante fija ajustables. No obstante, es posible alterar la banda, invirtiendo el conjunto de ruedas.
RUEDAS '' SUPER-BITE '(ANTIDESLIZANTE) Esas ruedas son particularmente recomendadas para cortar en suelos inclinados. Juntamente con las ruedas neumáticas, ellas aumentan la tracción y la estabilidad lateral de la máquina. (Fig. 44). RUEDA DE ANILLA DOBLE Las ruedas 4.00-8 e 4.0-10 pueden ser juntas instalando dos separadores D (fig.45) de 6 cm entre las dos ruedas (ver separadores de las ruedas).
PROTECCIÓN LATERAL DEL PEINE Este P.T.O. es montado en la toma de fuerza de la máquina como una extensión del accesorio, quite el eje estriado de 35mm con el mismo tamaño de las PTOs del Motocultor, de acuerdo con las normas DIN 9611. En este eje usted puede colocar poleas, piezas de ligaciones universales y muchos otros accesorios (fig.
cambie la tapa de la bujía. Si el motor todavía no arrancar con una bujía nueva, el problema se debe encontrar en el sistema eléctrico, en el condensador, bobina u otras partes y es aconsejable llevar al servicio de manutención más próximo o a un representante oficial.
PIEZAS QUE TIENEN QUE SER CAMBIADAS POR EL DESEMPEÑO Cuchillas rotativas (cuchillas laterales y centrales) Peine y sección de corte Diente del peine Lámina de corta césped Pieza de ajuste de la altura de corte PIEZAS QUE SE REEMPLAZAN PORQUE SE TERMINAN: Cuchillas de azada rotativas (cuchillas laterales y centrales) Barras de corte y sección de corte.