Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

2-Cycle Gasoline
Trimmer / Brushcutter
BC2090
769-06441 P00
Operator's Manual
TABLE OF CONTENTS
Service Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Rules for Safe Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Know Your Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Assembly Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Oil and Fuel Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Starting/Stopping Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Maintenance and Repair Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Cleaning and Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Troubleshooting Chart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Warranty Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
SAVE THESE INSTRUCTIONS
DO NOT RETURN THIS UNIT TO THE RETAILER. PROOF OF
PURCHASE WILL BE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE.
For assistance regarding the assembly, controls, operation or
maintenance of the unit, please call the Customer Support Department:
1-877-282-8684 (U.S.) or 1-800-668-1238 (Canada)
Additional information about the unit can be found on our website:
www.cubcadet.com (U.S.) or www.cubcadet.ca (Canada)
For service, please call the Customer Support Department to obtain a
list of authorized service dealers near you. Service on this unit, both
within and after the warranty period, should only be performed by an
authorized and approved service dealer. When servicing, use only
identical replacement parts.
All information, illustrations, and specifications in this manual are
based on the latest product information available at the time of
printing. We reserve the right to make changes at any time without
notice.
Copyright© 2010 MTD SOUTHWEST INC, All Rights Reserved.
(12/10)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cub Cadet BC2090

  • Página 41: Recortador / Cortamalezas De 2 Tiempos A Gasolina

    Instrucciones de ensamble ......45 BC2090 Información del aceite y del combustible ....49 Instrucciones de arranque y apagado .
  • Página 42: Normas Para Una Operación Segura

    NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA PARACHISPAS Los símbolos de seguridad se utilizan para llamar su atención sobre NOTA: Para los usuarios en tierras forestales de los EE.UU. y en los estados de posibles peligros. Los símbolos de seguridad y sus explicaciones merecen California, Maine, Oregon y Washington.
  • Página 43: Cuando Esté Operando Con Cuchilla De Corte

    NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA • El protector del accesorio de corte debe estar siempre colocado cuando CUANDO ESTÉ OPERANDO CON CUCHILLA DE CORTE se utilice la unidad como recortador. No opere la unidad sin ambas líneas • Lea y entienda todos los avisos de seguridad antes de operar esta unidad. de corte extendidas y con la línea adecuada instalada.
  • Página 44 NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA • SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES • Este manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener información completa acerca de la seguridad, ensamble, operación y mantenimiento y reparación. SÍMBOLO SIGNIFICADO SÍMBOLO...
  • Página 45: Aplicaciones

    CONOZCA SU UNIDAD APLICACIONES Como recortadora; Tapa del combustible • Corte de césped y hierbas delgadas • Recorte de bordes Mango de la cuerda de arranque • Recorte decorativo alrededor de árboles, cercos, etc. Como cortador de malezas: • Corte de hierbas y arbustos delgados de hasta 1,3 cm (1/2 pulgada) de Manjo del eje diámetro Otros accesorios opcionales se pueden utilizar con esta unidad.
  • Página 46: Remoción E Instalación Del Protector Accesorio De Corte

    INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE REMOCIÓN E INSTALACIÓN DEL PROTECTOR ACCESORIO DE CORTE Instale el protector accesorio de corte cuando use la unidad como recortador de césped. ADVERTENCIA: El protector accesorio de corte NO debe ADVERTENCIA: estar instalado cuando use la unidad con una cuchilla. Saque Para evitar graves lesiones personales, el el protector accesorio de corte antes de sacar o instalar la protector accesorio de corte DEBE estar instalado en todo...
  • Página 47: Remoción De La Cuchilla De Corte E Instalación Del Accesorio De Corte

    INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE Instalación de la cuchilla de corte ADVERTENCIA: Para evitar graves lesiones personales o el daño de la unidad, no arranque ni use esta unidad con la ADVERTENCIA: Para evitar graves lesiones personales, varilla de cierre en la ranura de la varilla de cierre. use siempre guantes cuando maneje o instale la cuchilla.
  • Página 48 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE OPERACION DEL SISTEMA EZ-LINK™ 2. Mientras sostiene el accesorio con firmeza, empújelo en línea recta en el acoplador EZ-Link™ (Fig. 17). El sistema EZ-Link™ le permite el uso de estos accesorios optativos. NOTA: La alineación del botón de desconexión con el hueco de guía Mach 4®...
  • Página 49: Información Del Aceite Y Del Combustible

    INFORMACION DEL ACEITE Y DEL COMBUSTIBLE INSTRUCCIONES PARA MEZCLAR EL ACEITE Y GASOLINA *ADVERTENCIA: NO UTILICE GASOLINA E85 EN ESTA El combustible viejo o mal mezclado son los motivos principales del mal UNIDAD. Se ha demostrado que el combustible que contiene funcionamiento de la unidad.
  • Página 50: Instrucciones De Arranque Y Apagado

    INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Y APAGADO ADVERTENCIA: Use esta unidad sólo en un área exterior bien ventilada. Los gases de escape de monóxido de carbono Apagado (O) Arranque (I) pueden ser letales en un área cerrada. ADVERTENCIA: Evite los arranques accidentales. Colóquese en posición de inicio cuando hale de la cuerda de arranque (Fig.
  • Página 51: Como Sostener El Recortador

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN COMO SOSTENER EL RECORTADOR CONSEJOS PARA OBTENER MEJORES RESULTADOS AL RECORTAR • Para mejores resultados que recortan, operar la unidad en válvula de ADVERTENCIA: Use siempre protección para sus ojos, admisión repleta. audición, pies y cuerpo para reducir el riesgo de una lesión al •...
  • Página 52: Uso De La Cuchilla De Corte

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN USO DE LA CUCHILLA DE CORTE Para reducir la posibilidad de que se enrede material en la cuchilla, siga estos pasos: ADVERTENCIA: Use siempre protección para sus ojos, • Corte a plena regulación. audición, pies y cuerpo para reducir el riesgo de una lesión al •...
  • Página 53: Instrucciones De Mantenimiento Y Reparación

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN PROGRAMA DE MANTENIMIENTO NOTA: Algunos procedimientos de mantenimiento pueden requerir el uso de herramientas o habilidades especiales. Si no está seguro ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves, acerca de estos procedimientos, lleve su unidad a un establecimiento de reparación, persona o distribuidor de servicio nunca realice manteni-miento ni reparaciones con la unidad autorizado que arregle motores para uso fuera de la carretera.
  • Página 54: Instalación De Un Carrete Prebobinado

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Instalación de la línea individual 13. Inserte los extremos de la línea a través de los ojalillos de la bobina exterior y coloque el carrete interior con el resorte dentro de la bobina exterior (Fig. 34). Lea la instalación de la línea SplitLine™...
  • Página 55: Mantenimiento Del Filtro De Aire

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE AJUSTE DE LA VELOCIDAD DE MARCHA EN VACÍO La velocidad lenta del motor puede ser ajustada por la cubierta del Remoción de la cubierta del silenciador/ filtro de aire silenciador / filtro de aire (Fig. 37). ADVERTENCIA: Para evitar graves lesiones personales, NOTA:...
  • Página 56: Cambio De La Bujia De Encendido

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO CAMBIO DE LA BUJIA DE ENCENDIDO LIMPIEZA ® Use una bujía de encendido # 791-610311B, Champion ref. # RDJ7Y, o ADVERTENCIA: Para evitar graves lesiones personales, similar. La separación correcta es de 0,635 mm (0,025 pulgadas). apague siempre su recortador y espere que se enfríe antes de 1.
  • Página 57: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS CAUSA ACCIÓN EL MOTOR NO ARRANCA El tanque de combustible está vacío Llene el tanque con combustible bien mezclado La bombilla de cebado no fue oprimida lo suficiente Use el procedimiento de arranque El motor está inundado Coloque la palanca azul del obturador en la Posición 3, oprima la bombilla de cebado total de 10 veces El combustible es viejo o está...
  • Página 58: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES MOTOR* Tipo de motor ..................Enfriado por aire, de 2 tiempos Carrera .
  • Página 59 NOTAS...
  • Página 60 NOTAS...
  • Página 61 NOTAS...
  • Página 62 NOTAS...
  • Página 63 NOTAS...
  • Página 64: Garantía

    Cub Cadet. número 1-877-282-8684 en EE.UU. o al 1-800-668-1238 en Canada. Cub Cadet se reserva el derecho a cambiar o mejorar el diseño de cualquier producto Cub Cadet, sin adoptar ninguna obligación para modificar cualquier producto fabricado con anterioridad.

Tabla de contenido